汽车专业英语单词和翻译重点文档格式.doc
- 文档编号:14820221
- 上传时间:2022-10-25
- 格式:DOC
- 页数:5
- 大小:33.50KB
汽车专业英语单词和翻译重点文档格式.doc
《汽车专业英语单词和翻译重点文档格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汽车专业英语单词和翻译重点文档格式.doc(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
3.Thepurposeofanautomobileengineistosupplythepowerneededtomovethevehicle.
汽车发动机的功用是提供汽车行驶所需的动力
4.Theinternalcombustionengineisadeviceusedtoconvertthechemicalenergyofthefuelintoheatenergy.andthenconvertthisheatenergyintousablemechanicalenergy.内燃机是一种将燃料的化学能转化为热能,再把热能转化为可利用的机械能的装置。
5.Theamountofair/fuelmixtureallowedtoenterthecylinderdeterminesthepowerandspeeddevelopedbytheengine.进入汽缸中的可燃混合气体的数量,决定了该发动机的功率和转速。
6.Reducingfrictiontominimizewearandlossofpoweristheprimaryjobalubricationsystemmustperform.减少摩擦,降低磨损和动力损失是润滑系统必须完成的主要工作。
7.Theclutchwhichincludestheflywheel,clutchdisc,pressureplate,springs,coverandthelinkagenecessarytooperatetheclutchisarotatingmechanismbetweentheengineandtransmission.离合器是位于发动机和变速器之间的一个旋转装置,它包括飞轮,离合器摩擦片,压盘。
压紧弹簧。
离合器盖以及操作离合器所需要的连接杆件等。
8.TostarttheengineOrshiftthegear,thedriverhastodepresstheclutchpedalwiththepurposeofdisengagementthetransmissionfromtheengine.atthattime.thedrivenmembersconnectedtothetransmissioninputshaftareeitherstationaryorrotatingataspeedthatisslowerorfasterthanthedrivingmembersconnectedtotheenginecrankshaft.为了启动发动机或换挡,驾驶员必须踩下离合器踏板以便于实现变速器和发动机的分离,此时。
与变速器输入轴相连的离合器从动件可能处于静止状态,也可能以一定的速度旋转,这一速度可能高于或低于与发动机相连的离合器主动件的旋转速度。
9.eitherway.pushingthepedaldownoperatesthedisengagementmechanismwhichputspressureonthefingersoftheclutchdiaphragmviaareleasebearingandcausethediaphragmtoreleasetheclutchplate.无论采用哪种方式,踩下踏板,操纵分离机构,通过分离轴承对离合器膜片弹簧施加压力。
均可以解除膜片弹簧对离合器盘的压紧!
10.Themodernautomatictransmissionconsistsofmanycomponentsandsystemsthataredesignedtoworktogetherinasymphonyofplanetarygearsets,thehydraulicsystem,sealsandgaskets.thetorqueconverter,thegovernorandthemodulatororthrottlecableandcomputercontrolthathasevolvedovertheyearsintowhatmanymechanicallyincludedindividualsconsidertobeanartform.自动变速器由许多的部件和系统组成,它们有行星齿轮组,液压系统,密封圈,和密封衬垫,变矩器,油压调节器,调制器,节气门拉索,电子控制装置等,经过精心设计,运作协调,其中的电子控制装置经历了多年的发展,已经巧妙的形式融入了许多人性化的设计。
11..inthisscenario,whenweturntheringgear,theplanetswillwalkalongthesungear(whichisheldstationary)causingtheplanetcarriertoturntheoutputshaftinthesamedirectionastheinputshaftbutataslowerspeedcausinggearreduction(similartoacarinthefirstgear)
.在这种情况下,当转动齿圈,行星齿轮将沿着被固定的太阳轮运行,从而行星齿轮架带动输出轴以与输入轴相同方向的旋转但速率较小,来实现减速(类似于普通变速器的一档)
12..Thefinaldriveassemblyalsoprovidegearreductionsothatthedrivewheelsspinmoreslowlythanthedriveshaft.主减速器总成具有减速作用,因而驱动轮要比传动轴转的慢。
13,.brakesareactuallyenergyconversiondevices,whichconvertthekineticenergy(momentum)ofthevehicleintothermalenergy(heat).whensteppingonthebrakes,thedrivercommandsastoppingforcetentimesaspowerfulastheforcethatputsthecarinmotion.制动器实际上就是能量转换装置,它讲汽车的动能转化为热能,当驾驶员踩下制动踏板,所产生的制动力是汽车运动时动力的十倍。
16.thetypicalbrakesystemconsistsofdiskbrakesinfrontandeitherdiskordrumbrakesintherearconnectedbyasystemoftubesandhosesthatlinkthebrakeateachwheeltothemastercylinder.常见的制动系统布置有前后盘式,前盘后鼓式,各个车轮上的制动器通过一套管路系统连接到制动主缸上。
14..Theparkingbrakesystemcontrolstherearbrakesthroughaseriousofsteelcablesthatareconnectedtoeitherahandleverorafootpedal.theideaisthatthesystemisfullymechanicalandcompletelybypassesthehydraulicsystemsothatthevehiclecanbebroughttoastopevenifthereisatotalbrakefailure.驻车制动系统通过一套与操纵手柄与踏板相连的钢缆来操纵后轮制动器,这套系统是机械式的,且与液压系统并联,从而保证在整个液压制动系统失灵的情况下汽车也能实现制动。
15..onmostcars,ittakesthreetofourcompleterevolutionsofthesteeringwheeltomakethewheelsturnfromlocktolock(fromfarlefttofarright)
对于大多数汽车来说,使转向轮从一侧的极限位置偏转到嫩一侧的极限位置,(从最左侧到最右侧)转向盘需要转动三到四圈。
16.differenttoothpitch(numberofteethperinch)inthecenterthanithasontheoutside.有些汽车采用可变传动比的转向器,在其齿轮齿条机构中,齿条中心与两端的齿距,(每英寸的齿数)不同。
17.insteadoftwistingfurtherintotheblockthewayaregularboltwould,thisboltisheldfixedsothatwhenitspins,itmovestheblock,whichmovesthegearthatturnsthewheels.由于转向螺栓的轴向是固定的,所以螺杆转动时,没有像通常那样螺杆向螺母深处前进,而是使螺母沿螺杆轴向移动,从而带动齿扇轴,最后偏转转向轮。
18.asTheVanesspin,theypullhydraulicfluidfromthereturnlineatlowpressureforceitintotheoutletathighpressure.随着叶片的转动,从回油管吸入低压油然后把它压向出油口,以高压油输出。
19.Thecompressedspringwhenforceisremoved,returnstoitsoriginalposition,thedistancethataspringcompressedunderforcedependsontherateofthespring.当压紧力撤除时,被压紧的弹簧恢复到初始状态,在压力作用下,弹簧的压缩变形量取决于该弹簧的刚度。
20..rubberbushingsareplacedbetweentheboltsandthelinks.thesebushi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 汽车 专业 英语单词 翻译 重点