CET-4翻译新题型练习:城市化进程Word文档格式.doc
- 文档编号:14809125
- 上传时间:2022-10-25
- 格式:DOC
- 页数:1
- 大小:21.50KB
CET-4翻译新题型练习:城市化进程Word文档格式.doc
《CET-4翻译新题型练习:城市化进程Word文档格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《CET-4翻译新题型练习:城市化进程Word文档格式.doc(1页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中国城市化(urbanization)将会充分释放潜在内需(domesticdemand)。
@#@一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程。
@#@这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业机会。
@#@随着越来越多的人向城市迁徙,住房及城市基础设施建设(infrastructureconstruction),包括水源等能源的供应将会成为城市发展的焦点问题。
@#@商品与服务的自由、快速流通是城市化社会的一项基本特征。
@#@逐渐扩张的城市需要更多的零售店来满足消费者的需求。
@#@ @#@@#@ 汉译英:
@#@@#@ China’surbanizationwillreleasethefullpotentialofdomesticdemand.Someeconomistspointoutthaturbanizationisaprocessthatisoccurringinnearlyeverydevelopingcityinthecountry.Itwillleadtoabetterqualityoflifeformanypeople,andprovideindividualswithmorejobopportunities.Theconstructionofhousingandcityinfrastructure,in?
@#@cludingwaterandenergysupplies,willbeafocalpointofurbandevelop?
@#@mentasmorepeoplemigratetocities.Urbanizationmeansbetteraccesstoeducationalandmedicalresourcesinthecity.Butitalsopredictslessuseofpersonalvehiclesandmoreuseofpublictransportation.Thefast,freeflowofgoodsandservicesisabasictraitofanurbanizedsociety.Ex-pandingcitiesrequiremoreretailoutletstoservecustomers.@#@
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- CET 翻译 题型 练习 城市化 进程