竟陵文宣王子良详细注释Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:14801952
- 上传时间:2022-10-24
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:22.04KB
竟陵文宣王子良详细注释Word文档下载推荐.docx
《竟陵文宣王子良详细注释Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《竟陵文宣王子良详细注释Word文档下载推荐.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
子良敦(注重)义爱古,郡人朱百年有至行,先卒,赐其妻米百斛,蠲(juān.除去,免除)一人,给其薪苏(柴火)。
郡阁下(指在官署之中)有虞翻(三国时期吴国学者、官员。
他本是会稽太守王朗部下功曹,后投奔孙策)旧床,罢任还,乃致以归。
后于西邸(官舍名)起古斋,多聚古人器服以充之。
武帝即位,封竟陵郡王、南徐州刺史,加都督。
永明二年,为护军将军,兼司徒。
四年,进号(进升官爵之名号)车骑(jì
)将军。
子良少有清向(清雅的志向),礼才好士,倾意宾客,天下才学皆游集焉。
善立胜(美好的)事,夏月客至,为设瓜饮及甘果,著之文教。
士子文章及朝贵辞翰(文章,著述),皆发教撰录。
武帝不豫,诏子良甲仗(披甲执兵的卫士)入延昌殿侍医药。
子良日夜在殿内,太孙间日入参。
居几月,武帝暴渐(jià
n加重),内外皇惧,百僚皆已变服,物议(众人的议论)疑立子良。
武帝俄顷而苏,问太孙所在,因召东宫器甲皆入,遗诏使子良辅政,萧鸾知尚书事。
子良素仁厚,不乐时务,乃推萧鸾。
诏云:
“事无大小,悉与鸾参怀(共同商议)。
”子良所志也。
太孙少养于子良妃袁氏,甚著慈爱,既惧前不得立,自此深忌子良。
子良又与文惠太子同好释氏,甚相友悌(谓能与兄弟相友爱。
),其劝人为善,未尝厌倦,以此终致盛名。
进位太傅,增班剑(1.有纹饰的剑。
班,通“斑”。
汉制,朝服带剑。
晋易以木,谓之班剑。
后用作仪仗,由武士佩持,天子以赐功臣。
2、指持班剑的武士。
)为三十人,本官如故,解侍中。
隆昌元年加殊礼剑履上殿(古人席地而坐,入室须脱鞋。
古代得到帝王特许的大臣,可以佩着剑穿着鞋上朝,被视为极大的优遇。
)入朝不趋(入朝不急步而行。
)赞拜不名(臣子朝拜帝王时,赞礼官不直呼其姓名,只称官职。
这是皇帝给予大臣的一种特殊礼遇。
)进督南徐州其年疾笃谓左右曰门外应有异遣人视,见淮中鱼无算,皆浮出水上向城门。
寻薨,年三十五。
(《南史·
萧子良传》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.隆昌元年/加殊礼剑履/上殿入朝/不趋赞拜/不名进督南徐州/其年疾笃/谓左右曰/门外应有异/
B.隆昌元年/加殊礼/剑履上殿/入朝不趋/赞拜不名/进督南徐州/其年疾笃/谓左右曰/门外应有异/
C.隆昌元年/加殊礼/剑履上殿/入朝不趋赞拜/不名进督南徐州/其年疾笃/谓左右曰/门外应有异/
D.隆昌元年/加殊礼剑履/上殿入朝/不趋/赞拜不名/进督南徐州/其年疾笃/谓左右曰/门外应有异/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.“百斛”,泛指多斛。
斛,旧量器,方形,口小,底大,容量本为十斗,后来改为五斗。
B.“东宫”,是中国古代宫殿指称,因方位得名。
后多借指居住东宫的储君,即“太子”。
C.“不豫”,“豫”为安和之意,“不豫”就是不舒服,文中是天子有病的讳称。
D.“友悌”,与朋友相友爱。
“申之以孝悌之义”,即把孝顺父母、朋友友爱的道理反复讲给百姓听。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.萧子良孝顺有加。
母亲裴后因与武帝不和睦被送还,年幼的萧子良心中不悦,废书不读,这触动了武帝,他便召回了裴后。
B.萧子良重义好古。
本郡人朱百年有极高的德行,他死后,萧子良善待他的妻子。
萧子良还在西邸建了一座古斋,收集了许多古人的器具衣服布置在里边。
C.萧子良礼遇贤士。
夏天客人到了,子良为他们摆出瓜果和饮料,宣扬文教。
士子的文章以及朝贵的作品,子良也让人撰录。
D.萧子良深受信任。
武帝生前有意传位于子良,在遗诏中让子良辅政,可惜子良志不在此,对政治事务不感兴趣。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)子良少有清向,礼才好士,倾意宾客,天下才学皆游集焉。
(5分)
萧子良少年就有清雅(清高)的志向,礼遇贤才,喜爱文士,全心全意对待宾客,天下有才学的人都聚集到了他这里。
(“清向”“礼”“倾意”“焉”各1分,大意1分)
(2)居几月,武帝暴渐,内外皇惧,百僚皆已变服,物议疑立子
过了几个月,武帝病情突然加重,内外都很恐慌,百官都已经穿上了丧服,人们议论怀疑要立萧子良为帝。
(“居几月”“暴渐”“皇惧”“物议”各1分,大意1分)
参考答案
10.B
11.D(“友悌”“悌”均为兄弟友爱,不是朋友友爱。
)
12.D(根据原文第四段,武帝生前无意传位于子良,只是外界有传言。
13.
(1)萧子良少年就有清雅(清高)的志向,礼遇贤才,喜爱文士,全心全意对待宾客,天下有才学的人都聚集到了他这里。
(2)过了几个月,武帝病情突然加重,内外都很恐慌,百官都已经穿上了丧服,人们议论怀疑要立萧子良为帝。
【参考译文】
竟陵文宣王萧子良字云英,是齐武帝的第二个儿子。
自幼聪敏。
武帝在赣县任职的时候,与裴后关系不和睦,派人用船送裴后回京城,已经上路了,萧子良当时年纪幼小,在厅堂前很不高兴。
武帝对他说:
“你怎么不读书?
”萧子良说:
“我娘在哪里?
为什么还要读书!
”武帝感到很奇异,便召裴后回到了县里。
萧子良重道义、好古雅,本郡人朱百年有极高的德行,先死了,萧子良便赐给他的妻子米一百斛,免去一个人的赋税,供给她柴草。
郡阁下有虞翻的旧床,萧子良罢任回家,便把床带回来了。
后来萧子良在西邸建了一座古斋,收集了许多古人的器具衣服布置在里边。
武帝即位,封他为竟陵郡王、南徐州刺史,加任都督。
永明二年(484),担任护军将军,兼司徒。
四年,晋升为车骑将军。
萧子良少年就有清雅的志向,礼遇贤才,喜爱文士,而全心全意对待宾客,天下有才学的人都聚集到了他这里。
他喜欢做一些美好的事情,夏天客人到了,他就为他们摆出瓜果和饮料,让他们撰写文化教育的论著。
士子的文章以及朝贵的作品,萧子良也让人撰录。
武帝生了病,诏令萧子良带着侍卫到延寿殿侍奉服药。
萧子良他日夜守在殿内,太孙每隔一天进去参见一次。
过了几个月,武帝病情突然加重,内外都很恐慌,百官都已经穿上了丧服,人们议论怀疑要立萧子良。
武帝不一会又苏醒过来,问太孙在哪里,于是召东宫的卫士都随着进宫,遗诏让萧子良辅政,萧鸾知尚书事。
萧子良一向仁厚,对政治事务不感兴趣,便推荐萧鸾,诏书说:
“事情不论大小,都要跟萧鸾商量。
”这正是萧子良的愿望。
太孙从小就养在萧子良的妃子袁氏那里,袁氏对他很慈爱,此前他曾经很害怕不能被立为继承人,从此深深地忌恨萧子良。
萧子良又和文惠太子共同喜欢佛教,非常友爱,他劝人做善事,从不厌倦,由此最终招致了很大的名声。
萧子良被晋升职位为太傅,增加仪仗为三十人,本官依旧,解除侍中职务。
隆昌元年(494),加给他特殊的礼制,可以带剑穿履上殿,入朝不用趋步,赞拜不用报名,升任都督南徐州。
这年他病情很重,对身边的人说:
“门外应该有异常情况。
”派人去看,见淮河中的游鱼无数,都浮出水面涌向着城门。
不久去世,年龄三十五岁。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 竟陵 王子 详细 注释