宋词《声声慢寻寻觅觅》拼音及翻译整理Word文档格式.docx
- 文档编号:14800903
- 上传时间:2022-10-24
- 格式:DOCX
- 页数:4
- 大小:32.11KB
宋词《声声慢寻寻觅觅》拼音及翻译整理Word文档格式.docx
《宋词《声声慢寻寻觅觅》拼音及翻译整理Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《宋词《声声慢寻寻觅觅》拼音及翻译整理Word文档格式.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?
守着窗儿,独自怎生得黑!
梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得!
·
一、原文译文
南宋李清照《全宋词》《秋词·
声声慢》词
《声声慢·
寻寻觅觅》是宋代女词人李清照的作品。
作品通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破家亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,具有浓厚的时代色彩。
全词一字一泪,风格深沉凝重,哀婉凄苦,极富艺术感染力。
寻寻觅觅,
冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
三杯两盏淡酒,
怎敌他、晚来风急?
雁过也,正伤心,
却是旧时相识。
满地黄花堆积,憔悴损,
如今有谁堪摘?
守着窗儿,
独自怎生得黑!
梧桐更兼细雨,
到黄昏、点点滴滴。
苦苦地寻寻觅觅,
却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。
乍暖还寒的时节,最难保养休息。
喝三杯两杯淡酒,
怎么能抵得住早晨的寒风急袭?
一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,
因为都是旧日的相识。
园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,
如今还有谁来采摘?
冷清清地守着窗子,
独自一个人怎么熬到天黑?
梧桐叶上细雨淋漓,
到黄昏时分,还是点点滴滴。
这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!
二、词句解释
⑴寻寻觅觅:
意谓想把失去的一切找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。
⑵凄凄惨惨戚戚:
忧愁苦闷的样子。
⑶乍暖还(huá
n)寒:
指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。
⑷将息:
旧时方言,休养调理之意。
⑸怎敌他:
对付,抵挡。
晚:
一本作“晓”。
⑹损:
表示程度极高。
⑺堪:
可。
⑻著着:
亦写作“著”。
⑼怎生:
怎样的。
生:
语助词。
⑽梧桐更兼细雨:
暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。
⑾这次第:
这光景、这情形。
⑿怎一个愁字了得:
一个“愁”字怎么能概括得尽呢?
寻寻觅觅,冷冷清清,
凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,
最难将息。
这次第,
怎一个愁字了得!
4/4
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 声声慢寻寻觅觅 宋词 声声 寻寻觅觅 拼音 翻译 整理