综合教程3课后练习翻译Word文档格式.docx
- 文档编号:14682341
- 上传时间:2022-10-23
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:26.96KB
综合教程3课后练习翻译Word文档格式.docx
《综合教程3课后练习翻译Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《综合教程3课后练习翻译Word文档格式.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
12.Ihaveneverseenahouselikethat—itsuntidiness____defies______description;
Ithinksheoughttolearnhowtokeepahouse.
我从来没有见过一个那样的房子——它邋一概描述;
我想她应该学习如何让一所房子。
14.ItisquitepossibleforastudenttomasterEnglishgrammarand_____acquire_____alargevocabularywithoutthehelpofateacher.
很可能,给一个学生掌握英语语法和获得大量词汇没有老师的帮助。
16.Lackofmoneyandlackofmachineryarethetwomajor_____restraints_____onthegrowthofthisfactory;
that’swhyitremainsthesameasitwastenyearsago.
贫穷和缺少机械两个主要采取限制发展的工厂,这就是为什么它仍是一样的,因为它是十年前。
三、句子翻译:
1.无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多。
Ineitherfriendshiporlove,youshouldneverexpecttotakethemaximumwhileyougivetheminimum.
2.我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人。
Ibuiltallmyhopesonhispromise(s),onlytofindthathewasnotamanofsincerityatall.
3我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病。
WetookMothertoallthebesthospitalswecouldfind,butalloureffortswereinvain;
shefailedtosurvivethedisease.
4.情人节是个一年一度在2月14日庆祝的节日,一个向自己心仪的对象表达爱意的好日子。
Valentine’sDayisanannualholidaycelebratedonFebruary14,aperfectdaytoexpresslovetotheobjectofyouraffection
5.在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的
Intheinformationera,communicationswithfar-awayfriendsviae-mailcanbealmostsimultaneous.
6.爱情需要时间,因为只有慢慢习惯和学会欣赏对方才会产生出爱情。
Lovetakestime,foritisnotforgeduntilyouhavegrownusedtotheother’scompanyandlearnedtoappreciatetheother.
第三单元
1、Theybound捆绑hishandsandlegswitharopesohecould’tescape.
他们有一根绳子把他的手、脚捆了起来,这样他就逃不了了。
3、He’sbeenchargedwithpossessing占有gunsandattemptingtoattackthepolice.
他被控持有枪支,并意图袭警。
4、The
product’s
success
has
surpassed(超过)
all
our
expectations-we’ve
never
though
that
it
could
sell
so
well
这个产品的成功超出我们所有人的意料,我们从来不敢想象它可以卖得这么好
6、We
like
to
make
friends
with
shelly
because
she
such
virtus(德)
as
loyalty
courage
and
truthfulness
我们都愿意和莎莉交朋友,因为她是一个,充满美德,勇气并且值得信任的人珍妮
7、JanetandBobhadcorresponded通信witheachotherformanyyearsbeforetheyfinallymetinParis.
珍妮和鲍勃通信多年后,最终在巴黎见面了。
9.Mygrandfatherstillhaskeen敏锐的eyesight-heisabletoreadroadsignsinthedistance.
我祖父的视力还是很好-----他能看清远处的路牌。
11.Thelawyer’sargumentsarewellgrounded根据becausehehascollectedenoughproofconcerningthecase.
律师的论证充分,因为关于这起案件他已搜集了足够的证据。
13.ThePresidentfailedinhisattemptstowinthesecondtermbecausehehadn’tfulfilledhiscommitments完成实现承诺madeinthepreviouselection.
总统没有履行选举时的承诺,所以竞选连任时败选了。
14.Eventhoughtherearestrictrulesregulating控制theuseofchemicalsinfood,somefoodproducersdisregardthemintentionallyinordertogainmoreprofits.
虽然有严格的条例限制食物中化学剂的使用,但还是有一些食品制造商为了谋取更多的利润,有意对其视而不见。
三、翻译句子:
1.以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的。
Thefriendshipgroundedoncommoninterestdoesnotbreakupeasily.
2.孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来。
Childrenmustlearntodistinguishbetweenviolenceandbraveryincomputergames.
3.当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的。
Therespringupsomanynewthingseverydayintheworldthatitisnolongersensibletoexpectapersontoknow.
4.诸如背弃朋友这类事并不受法律制约,所以才有了我们称作的“道德法庭”。
Lawsdonotregulatesuchthingsasbetrayaltofriends;
thatiswhythereiswhatwecall"
thecourtofmorality"
.
5.有人把今天的文化描述为“快餐文化”。
无论做什么事,人们只是追求用最短时间达到最大的满足。
Today’scultureisdescribedas“fast-foodculture”.Whatevertheymaybedoing,peoplejustpursuethegreatestsatisfactionwithintheshortesttime.
6.常言说,天下没有免费的午餐。
如果你想要什么,就得去挣。
Asthesayinggoesthereisnosuchthingasafreelunch.Ifyouwantsomething,goandearn/workforit.
第五单元
1.You
should
familiarize(熟悉)
yourself
the
rules
brfore
you
start
paly
game
你应该在开始游戏之前熟悉游戏规则
4.The
car
had
been
following
ours
suddenly
accelerated(加快速度)
overtook
us
那辆跟在我们后面的车突然加速超过我们
6.
Patients
who
are
given
new
drug
will
be
asked
monitor(监控)
their
heartbeat
temperature
blood
pressure.
服用新药的病人需要监视他们的心跳、体温和血压。
8.Clear
skies
no
guarantee(保证)
of
continued
fine
weather
mayrain
in
eveing
晴朗的天空并不能担保会继续天晴,晚上可能会下雨
11.Having
anticipated
problems
I
might
encounter
was
equipped(具有能力)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 综合 教程 课后 练习 翻译