孙叔敖纳言阅读题及参考答案文档格式.doc
- 文档编号:14606062
- 上传时间:2022-10-23
- 格式:DOC
- 页数:2
- 大小:23KB
孙叔敖纳言阅读题及参考答案文档格式.doc
《孙叔敖纳言阅读题及参考答案文档格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《孙叔敖纳言阅读题及参考答案文档格式.doc(2页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
”父日:
“有说:
身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之⑤。
”孙叔敖再拜曰:
“敬受命,愿闻余教。
”父曰:
“位已高意益下⑥,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。
君谨守此三者,足以治楚矣!
”孙叔敖对曰:
“甚善,谨记之。
”
【注释】①令尹:
楚国官名,相当于宰相。
②国:
指都城。
③吊:
吊唁。
④受吏民之垢:
意即担任宰相一事,这是一种谦虚的说法。
⑤患处之:
灾祸就隐伏在那里。
⑥意益下:
越发将自己看低。
1.解释下列语句中加点的词语。
(3分)
(1)身已贵而骄人者民去之(
)
(2)位已高而擅权者君恶之(
)(3)衣粗衣,冠白冠()()
2、翻译句子禄已厚而不知足者患处之。
(2分)
3.阅读全文,简要概括孙叔敖采纳了老父哪三条谏言。
(1)
(2)
(3)
4.请仿照示例,补充一则与“纳言”相关的事例。
(除甲、乙两文之外)(1分)
示例:
唐太宗善纳魏征良言,开创了“贞观之治”的盛世。
译文:
孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺。
有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。
孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:
“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?
”老人说:
“是有话说。
当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;
职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;
俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上。
”孙叔敖向老人拜了两拜,说:
“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见。
“地位越高,态度越谦虚;
官职越大,处事越小心谨慎;
俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。
您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好。
”赞同
答案:
1.
(1)离开(背弃);
(2)厌恶(嫌弃)(3)衣粗衣:
穿着麻制的丧衣,第一个(衣)名词活用作动词--穿(衣)。
冠白冠:
戴着白色的帽子,第一个(冠)名词活用作动词--戴(帽)。
2、翻译:
俸禄优厚了却不知足的人祸患就隐伏在那里。
3.
(1)位高意下;
(2)官大心小;
(3)禄厚不取。
(3分,每小题1分,意近即可)
4.
(1)鲁庄公采纳曹刿的建议,取得了长勺之战的胜利。
(2)楚王听取墨子的谏言,停止攻打宋国。
(
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 孙叔敖纳言 阅读 参考答案