初中文言文学习方法指导Word文件下载.doc
- 文档编号:14605909
- 上传时间:2022-10-23
- 格式:DOC
- 页数:6
- 大小:38.50KB
初中文言文学习方法指导Word文件下载.doc
《初中文言文学习方法指导Word文件下载.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中文言文学习方法指导Word文件下载.doc(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
“饭否”就是文言文。
我国的古代,所有的文章都是用书面语言写成的。
所以,现在我们一般将古文称为“文言文”
古白话是唐宋以后在北方话的基础上形成的一种书面语。
如唐代的变文,敦煌通俗文学作品,宋人话本,金元戏曲,明清小说等都是古白话的代表。
古白话虽说是白话文,但不同于我们今天所说的白话文,一般都是以口头语为基础而夹杂一些文言成分。
即使是口语,由于区域性和时代性的差异,今天读起来也不那么容易,因此,我们称之为“古白话”
文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。
在国内,中学语文课程中,文言文的学习更是占了很大的分量。
根据新课标要求,学习初中文言文,主要从以下四点入手:
①把握文言实词和重点虚词的意义;
②理解、翻译文言语句;
③整体感知文章的内在联系、内容、写作方法、技巧;
④积累、背诵文中重点语句、段落,背诵80篇文言诗词。
二、重视预习,学会自学
课前一定要借助注释自己逐字逐句去翻译,不要坐等老师来讲解。
预习时注意找出疑难字句提交课堂讨论,向老师、同学请教。
对重点字词要进行归类认识,突出重点,突破难点。
有相当多的文言实词是一词多义、一词多用的,我们要善于记忆、比较、归纳、整理,把“字词”学“活”。
三、背诵方法指导:
文言文要求背诵默写的篇目较多,同学们基本上能够背出,但要做到不漏字、不添字、不改字、不颠倒语序、不写错别字就没那么容易了,更不用提对一些语句的理解性记忆了。
所以把默写功夫做到细致准确、一字不差、深刻理解、灵活运用才能达到考试要求。
要求。
第一步:
大声诵读。
诵读确实是背诵的好方法,在自己的小天地里,你不妨大声诵读古文古诗,每篇连续诵读五遍以上,一方面通过诵读可以强化你对文章的再熟悉,另一方面随着诵读遍数的增加会逐渐加深对文章内容的理解,即自己对文章的感悟、体会,更加深刻地了解作者写这篇文章的目的。
古人的“读书百遍,其义自现”说的就是这个道理。
另外,随着诵读的深入,你对每句话的意思也会更明白,有的同学读完一句古文,这句话的意思也会马上在他的眼前出现,这就是对古文相当熟悉的结果,这个步骤做得好,也为下面的句子翻译打下良好的基础。
第二步:
出声背诵。
在前面大声诵读的基础上,现在可以完全抛开书本,出声背诵,每篇连续背诵五遍以上,你会发现在第一、二遍时你有一些生硬,到三、四遍时你已相当流利了,到五、六遍时你已完全熟练地掌握了全文,而且不会发生漏字、添字和语序颠倒的情况了,这时候让你背错都难了。
这两个步骤中,出声是关键,因为读出声音来是对人的记忆功能的再重复,能起到在心里默背的双重功效,而且出声也使得同学能随时发现、检查自己的错误。
尤其对一些背诵准确度不高的同学而言,出声背诵是解决问题的最好方法。
第三步:
背熟文章之后,便是保证字的正确率。
这时候,你可以再拿起书本,一行一行看下去,将容易写错的字多练几遍,保证不改字,不写错别字,这一步骤是收尾工作,如果做不好,前面的努力将前功尽弃,所以要认真对待。
第四步:
勾画出每一篇古文的名言警句
揭示主题、中心的关键性语句
如“斯是陋室,惟吾德馨”等、
描写山水环境的语句
如“青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂”等
表现作者心情的句子
如“凄神寒骨,悄怆幽邃”等
将这些句子重点背诵,并理解它在文中的作用,以备理解性记忆之需。
所以,我们要多做一些理解性背诵的题目,仔细咀嚼题干的要求,抓住关键字来思考该回答哪些内容,注意在回答题目时有可能要作一些细微变化。
对于某一篇古文的理解性背诵,理解起来还是较简单的;
而对于在所有学的文章中搜索符合题干要求的语句,难度就大多了。
这只能要求同学多积累,多贯通,如积累一些描写山水景色、战争残酷、爱好和平、悠闲自得的心境、自然环境、友情等方面的句子,给它们加以归类,有意识地逐渐扩大你收集的范围,在答题时可选择最符合题干要求的句子,保证万无一失。
三.翻译时,是由“解词——串意——顺意”三步完成的。
可以采用以下几种方法:
(1)充分利用课本注释、工具书圈点勾画理解词义,翻译语句
(2)理解字词时用归纳法和比较法,即将一课中或每课中的某一多义词、古今异义词、活用词、通假字或虚词的不同用法加以归纳、比较,以增加记忆。
(3)理解文意的普遍联系法,即在学习中要联系前后文,联系多个段落,联系时代背景,理解文章的内在条理,弄清全文大意。
如果学习一篇文言课文,心中只有一些支离破碎的字、词、句,就很难记得牢、理解得透。
因此,只有从全文整体去对待个别的字、词、句,做到字不离句,句不离篇,联系语境揣摩,才能把握住并吃透全文。
不要只见树木,不见森林,这是普遍联系法的要领。
(4)了解主要文言句式。
文言句式有四种:
判断句、被动句、省略句、和倒装句,还有固定句式,每种都有几种不同形式,了解这些形式,便于记忆和理解。
(5)“读书百遍,其义自见”,语文教材强调文言文的朗读、背诵,其意图是让学生通过边读边背来掌握文言知识、理解文意,培养语言感悟能力。
四、如何掌握文言文翻译的方法
现在有不少学生为文言文阅读而苦恼,怎样快速提高文言文的阅读技巧呢?
这是不少学生都想知道的,其实只要多背诵,多练习文言文就能很快掌握住翻译文言文的技巧。
今天我们来就来谈谈翻译文言文的方法!
文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。
文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。
要尽量保持原文的语言风格。
文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。
在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。
译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。
第一.文言文翻译的要求
文言文翻译第一要做到“信、达、雅”三个字。
“信”就是准确,即忠实于原文意义,不添、不加、不漏,直译为主,意译为辅,凡是能够直译的,就按照原文逐字逐句对照翻译,能够具体落实的字词就尽可能地在译文中有所落实,并保持原句的特点:
“达”就是通顺,没有语病,符合表达习惯,遇到古今异义、通假字、文言句式等语言现象而无法直译时,就可以灵活地或适当地采用意译的方法:
“雅”就是译文语句优美,用词造句比较讲究,而且有一定的文采。
要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
第二.文言文翻译基本方法:
直译和意译。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。
直译的好处是字字落实;
其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。
意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。
其不足之处是有时原文不能字字落实。
这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
翻译的十种方法:
留。
专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等,可照录不翻译。
删。
指删除,就是删除没有实在意义、也无须译出的文言虚词补。
增,就是把文言文中省略的而现代汉语不能省略的成分补上:
补出省略成分。
换。
把古词换成现代词。
即用现代汉语词汇替换古代汉语词汇:
调。
在翻译时,有时句子的词序需要调整,就是将古代汉语句子中语序与现代汉语不同的句式进行调整,使之符合现代汉语的表达习惯。
选。
有些多义词,根据语境选取适当的词。
译。
译出实词、虚词、活用的词和通假字。
意。
意译。
初中生对文言文最好是直译,但文言文中的比喻、借代和引申等意义,直译会不明确,应用意译。
缩。
文言文中有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可将其意思凝缩。
扩。
一是文言文中单音词扩为双音词或多音词;
二是对一些言简意赅的句子,翻译时,要扩展其内容,才能把意思表达清楚。
第三,由“会义”到“操作”的翻译步骤:
“会义”就是通读全文,领会文章大意,在此基础上明确文句写的是什么人、什么事,或者把握文章的基本观点和基本道理:
“操作”就是进行逐字逐句的翻译,并在翻译之后检查文意是否表达清楚,前后是否对应,上下文是否一致、语意是否吻合语境。
在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。
这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。
翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。
如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 初中 文言文 学习方法 指导