段太尉逸事状Word下载.docx
- 文档编号:14563489
- 上传时间:2022-10-23
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:27.59KB
段太尉逸事状Word下载.docx
《段太尉逸事状Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《段太尉逸事状Word下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
元和十年春回京师,又出为柳州刺史,政绩卓著。
十四年十一月逝于任所。
被贬期间,得以接解到下层人民,故他的很多作品都暴露了封建政治的黑暗,反映了穷苦人民的痛苦生活,具有较强的人民性和现实主义精神。
南方人士颇有向他求学问业者。
在诗歌理论方面,他继承了刘勰标举“比兴”和陈子昂提倡“兴寄”的传统。
与白居易《与元九书》中关于讽喻诗的主张一致。
他的诗文理论,代表着当时文学运动的进步倾向。
柳宗元一生留下600多篇诗文作品,文的成就大于诗。
柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。
骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣,富于战斗性,如《南霁云睢阳庙碑》等,游记写景状物,多所寄托,如《永州八记》等。
哲学著作有《天说》、《天时》、《封建论》等。
柳宗元的作品由唐代刘禹锡保存下来,并编成集。
有《柳河东集》。
背景资料
段太尉,名秀实,字成公。
唐汧阳人。
官至泾州刺史兼泾原郑颍节度使。
德宗建中四年,泾原士兵在京哗变,德宗仓皇出奔,叛军遂拥戴原卢龙节度使朱泚为帝。
时段在朝中,以狂贼斥之,并以朝笏廷出朱泚面额,被害,追赠太尉。
“状”是旧时详记死者世系、名字、爵里、行治、寿年的一种文体。
“逸事状”专录人物逸事,是“状”的一种变体。
“逸事状”的特点:
只录逸事,力求典型,抓住两三件事写。
所写之事应详细,确实,不可道听途说。
行状一般只褒不贬,与史传不同,这与写作目的有关。
史传是对一个人一生作全面评价,而写逸事状的目的有三个:
1、使史官录用,希望修史时为死者作传;
2、向朝廷报告,为死者请求谥号。
3、为死者写墓碑之文提供素材。
【基础知识积累】
通假字
①不嗛,辄奋击
②椎釜鬲瓮盎盈道上
③辞甚巽
④出入歧周邠斄间
⑤覆校无疑
古今异义
①无寇暴死
②已乱:
制止骚乱//已经骚乱
③无伤也
词类活用
①暴且乱
②舆来庭中
③市谷
④处贱
⑤手注善药
⑥困汝
⑦杀一老卒,何甲也
一词多义
以 汾阳王以副元帅居蒲
又以刃刺酒翁
邠宁节度使白孝德以王故,戚不敢言
今不忍人无寇暴死,以乱天子边事
且 且大乱,若何
甲者出,太尉笑且入
固 尚书固负若属耶
及过,泚固致大绫三百匹
辞 无伤也,请辞于军
孝德使数十人从太尉,太尉尽辞去
即 即告太尉
即自取水洗去血
文言句式
①至则曰
②且大乱,若何
③植市门外
④愿奉军以从
⑤淮西寓军帅尹少荣,刚直士也
⑥段公,仁信大人也
⑦乱天子边,欲谁归罪
⑧公幸教以道
⑨汝将何以视天地
【文言文对译】
太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲,王子晞为尚书,领行营节度使,寓军邠州,纵士卒无赖。
邠人偷嗜暴恶者,率以货窜名军伍中,则肆志,吏不得问。
日群行丐取于市,不嗛,辄奋击,折人手足,椎釜鬲瓮盎盈道上,袒臂徐去,至撞杀孕妇人。
邠宁节度使白孝德以王故,戚不敢言。
太尉自州以状白府,愿计事。
至则曰:
“天子以生人付公理,公见人被暴害,因恬然,且大乱,若何?
”孝德曰:
“愿奉教。
”太尉曰:
“某为泾州,甚适,少事。
今不忍人无寇暴死,以乱天子边事。
公诚以都虞候命某者,能为公已乱,使公之人不得害。
“幸甚!
如太尉请!
”
既署一月,晞军士十七人入市取酒,又以刃刺酒翁、坏酿器,酒流沟中。
太尉列卒取十七人,皆断头注槊上,植市门外。
晞一营大噪,尽甲。
孝德震恐,召太尉,曰:
“将奈何?
“无伤也,请辞于军。
”孝德使数十人从太尉,太尉尽辞去。
解佩刀,选老躄者一人持马,至晞门下。
甲者出,太尉笑且入,曰:
“杀一老卒,何甲也?
吾戴吾头来矣。
”甲者愕。
因谕曰:
“尚书固负若属耶?
副元帅固负若属耶?
奈何欲以乱败郭氏?
为白尚书,出听我言。
”晞出见太尉,太尉曰:
“副元帅勋塞天地,当务始终。
今尚书恣卒为暴,暴且乱,乱天子边,欲谁归罪?
罪且及副元帅。
今邠人恶子弟以货窜名军籍中,杀害人,如是不止,几日不大乱?
大乱由尚书出,人皆曰:
尚书倚副元帅,不戢士。
然则郭氏功名其与存者几何?
言未毕,晞再拜曰:
“公幸教晞以道,恩甚大,愿奉军以从。
”顾叱左右曰:
“皆解甲,散还火伍中,敢哗者死。
“吾未晡食,请假设草具。
”既食,曰:
“吾疾作,愿留宿门下。
”命持马者去,旦日来。
遂卧军中。
晞不解衣,戒候卒击柝卫太尉。
旦,俱至孝德所,谢不能,请改过。
邠州由是无祸。
先是,太尉在泾州为营田官,泾大将焦令谌取人田,自占数十顷,给与农,曰:
“且熟,归我半。
”是岁大旱,野无草。
农以告谌,谌曰:
“我知入数而已,不知旱也。
”督责益急。
且饥死,无以偿,即告太尉。
太尉判状,辞甚巽,使人求谕谌。
谌盛怒,召农者曰:
“我畏段某耶?
何敢言我!
”取判铺背上,以大杖击二十,垂死,舆来庭中。
太尉大泣曰:
“乃我困汝。
”即自取水洗去血,裂裳衣疮,手注善药,旦夕自哺农者,然后食。
取骑马卖,市谷代偿,使勿知。
淮西寓军帅尹少荣,刚直士也。
入见谌,大骂曰:
“汝诚人耶?
泾州野如赭,人且饥死,而必得谷,又用大杖击无罪者。
段公,仁信大人也,而汝不知敬。
今段公唯一马,贱卖市谷入汝,汝又取不耻。
凡为人傲天灾、犯大人、击无罪者,又取仁者谷,使主人出无马,汝将何以视天地?
尚不愧奴隶耶?
”谌虽暴抗,然闻言则大愧,流汗,不能食,曰:
“吾终不可以见段公!
”一夕自恨死。
及太尉自泾州以司农徵,戒其族:
“过岐,朱泚幸致货币,慎勿纳。
”及过,泚固致大绫三百匹。
太尉婿韦晤坚拒,不得命。
至都,太尉怒曰:
“果不用吾言。
”晤谢曰:
“处贱,无以拒也。
“然终不以在吾第。
”以如司农治事堂,栖之梁木上。
泚反,太尉终。
吏以告泚,泚取视,其故封识具存。
太尉逸事如右。
元和九年月日,永州司马员外置同正员柳宗元谨上史馆。
今之称太尉大节者,出入以为武人,一时奋不虑死,以取名天下。
不知太尉之所立如是。
宗元尝出入岐周邠斄间,过真定,北上马岭,历亭障堡戍,窃好问老校退卒,能言其事:
太尉为人姁姁,常低首拱手行步,言气卑弱,未尝以色待物。
人视之,儒者也。
遇不可,必达其志,决非偶然者。
会州刺史崔公来,言信行直,备得太尉遗事,覆校无疑。
或恐尚逸坠,未集太史氏,敢以状私于执事,谨状。
段太尉刚任泾州刺史的时候,汾阳王郭子仪以副元帅的身份驻扎在蒲州。
汾阳王儿子郭晞担任尚书之职,兼任行营节度使,以客军名义驻于邠州,放纵士兵横行不法。
邠州人中那些狡黠贪婪、强暴凶恶的家伙,纷纷用贿赂手段在军队中列上自己的名字,于是为所欲为,官吏都不敢去过问。
他们天天成群结伙地在街市上强索财物,一不顺心,就用武力打断他人的手脚,用棍棒把各种瓦器砸得满街都是,然后裸露着臂膀扬长而去,甚至还撞死怀孕的妇女。
邠宁节度使白孝德因为汾阳王的缘故,心中忧伤却不敢明说。
段太尉从泾州用文书报告节度使府,表示愿意商量此事。
到了白孝德府中,他就说:
“天子把百姓交给您治理,您看到百姓受到残暴的伤害,却无动于衷。
大乱将要发生,您怎么办?
”白孝德说:
“我愿意听您的指教。
”段太尉说:
“我担任泾州刺史,很空闲,事务不多;
现在不忍心百姓没有外敌却惨遭杀害,来扰乱天子的边防。
你假如真的任命我为都虞候,我能替您制止暴乱,使您的百姓不再遭到伤害。
“太好了!
”就答应了段太尉的要求。
段太尉代理都虞候职务一个月后,郭晞部下十七人进街市拿酒,又用兵器刺卖酒老头,砸坏酒器,酒流进沟中。
段太尉布置士兵去抓获这十七人,全都砍头,把头挂在长矛上,竖立在市门外。
郭晞全军营都骚动起来,纷纷披上了盔甲。
白孝德惊慌失措,把段太尉叫来问道,怎么办呢?
“没有关系!
让我到郭晞军营中去说理。
”白孝德派几十名士兵跟随太尉,太尉全都辞掉了。
他解下佩刀,挑选了一个又老又跛的士兵牵马,来到郭晞门下。
全副武装的士兵涌了出来,段太尉边笑边走进营门,说:
“杀一个老兵,何必全副武装呢?
我顶着我的头颅来啦!
”士兵们大惊。
段太尉乘机劝说道:
“郭尚书难道对不起你们吗?
副元帅难道对不起你们吗?
为什么要用暴乱来败坏郭家的名声?
替我告诉郭尚书,请他出来听我说话。
郭晞出来会见太尉。
段太尉说:
“副元帅的功勋充塞于天地之间,应该力求全始全终。
现在您放纵士兵为非作歹,这样将造成变乱,扰乱天子边地,应该归罪于谁?
罪将连累到副元帅身上。
现在邠州那些坏家伙用贿赂在军队名册上挂上个名字,杀害百姓,象这样再不制止,还能有多少天不发生大乱?
大乱从您这儿发生,人们都会说您是倚仗了副元帅的势力,不管束部下。
那么郭家的功名,将还能保存多少呢?
”话没有说完,郭晞再拜道:
“承蒙您用大道理开导我,恩情真大,我愿意率领部下听从您。
”回头呵斥手下士兵说:
“全都卸去武装,解散回到自己的队伍里去,谁敢闹事,格杀勿论!
“我还未吃晚饭,请为我代办点简单的食物。
”吃完后,又说:
“我的毛病又犯了,想留宿在您营中。
”命令牵马的人回去,次日清早再来。
于是就睡在营中。
郭晞连衣服也不脱,命警卫敲打着梆子保卫段太尉。
第二天一早,郭晞和段太尉一起来到白孝德那儿,道歉说自己实在无能,请求允许改正错误。
邠州从此没有了祸乱。
在此以前,段太尉在泾州担任营田副使。
泾州大将焦令谌掠夺他人土地,自己强占了几十顷,租给农民,说:
“到谷子成熟时,一半归我。
”这年大旱,田野寸草不生,农民将灾情报告焦令谌。
焦令谌说:
“我只知道收入的数量,不知道旱不旱。
”催逼更急,农民自己将要饿死,没有谷子偿还,只得去求告段太尉。
段太尉写了份判决书,口气十分温和,派人求见并通知焦令谌。
焦令谌大怒,叫来农民,说:
“我怕姓段的吗?
你怎敢去说我的坏话!
”他把判决书铺在农民背上,用粗棍子重打二十下,打得奄奄一息,扛到太尉府上。
太尉大哭道:
“是我害苦了你!
”马上自己动手取水洗去农民身上的血迹,撕下自己的衣服为他包扎伤口,亲自为他敷上良药,早晚自己先喂农民,然后自己再吃饭。
并把自己骑的马卖掉,换来谷子代农民偿还,还叫农民不要让焦令谌知道。
驻扎在邠州的淮西军主帅尹少荣是个刚直的人,他来求见焦令谌,大骂道:
“你还是人吗?
泾州赤地千里,百姓将要饿死;
而你却一定要得到谷子,又用粗棍子重打无罪的人。
段公是位有仁义讲信用的长者,你却不知敬重。
现在段公只有一匹马,贱卖以后换成谷子交给你,你居然收下不知羞耻。
大凡一个人不顾天灾、冒犯长者、重打无罪的人,又收下仁者的谷子,使主人出门没有马,你将怎样上对天、下对地,难道不为作为奴仆的而感到羞愧吗!
”焦令谌虽然强横,但听了这番话后,却大为惭愧乃至流汗,不能进食,不消一晚,就自恨而死。
等到段太尉从泾州任上被征召为司农卿,临
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 太尉 逸事