高考语文复习文言句子翻译技巧课件文档格式.docx
- 文档编号:14506826
- 上传时间:2022-10-23
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:24.04KB
高考语文复习文言句子翻译技巧课件文档格式.docx
《高考语文复习文言句子翻译技巧课件文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文复习文言句子翻译技巧课件文档格式.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
”帝曰:
“求不得。
”僧笑曰:
“八苦
之源,皆为人也。
人有欲,则有苦;
人无欲,则无功。
世人求有功亦求无
苦,均不得,诚不知其无‘空’也。
所谓‘空’者,心中之空,人中之空,
世中之空,无张无敛是为空,无胜无负亦是为空。
留空于心,则明得失;
留
空于人,则无胜败;
留空于世,则无苦有功皆可并存也。
破此局之道,盖留
‘空’耳!
2006年福建高考作文《珍珑》
作者对文言(半文言)语言的运用、对围棋知识的熟悉、对佛教思想的理
解均令人拍案称奇。
这篇文章,作者在考场有限的时间里一挥而就,足见其文言功底的厚实;
且能根据题意(“留一点空白”)来合理展开,想象独特、丰富,充分发掘自
己的知识积累(如历史、围棋、佛教等),将自己的长处发挥到了极致。
名师点评
文言句子翻译技巧
【考纲聚焦】
新课标《考试大纲》规定:
考生须理解并翻
译文中的句子,其能力层级为B级。
文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的
方式,一直以来是高考文言阅读的重点。
最近几年增至10分。
【考点阐释】文言文翻译通常有两种方法:
直译和意译。
所谓“直译”,
就是将原文逐字逐句落实到译文中去,尽量译出原文
用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文尽
可能保持一致。
所谓“意译”,就是根据原文表达的基
本意思来进行翻译,不拘泥于字字句句的落实,甚至
可以采用与原文差别较大的表达方式。
多年来,高考翻
译题均要求考生采用直译的方式,只有在确实难以直
译的情况下才酌情采用意译。
(1)从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个原则:
一是忠于原文,力求做到
二是字字落实,以为主,以为辅
(2)文言文“六字翻译法”:
信达雅直译意译留、补、删、换、调、贯
知识重温
1.信:
忠于原文内容和每个句子的含义,不随意增减内容。
2.达:
符合现代汉语的表述习惯,语言通畅,语气不走样。
3.雅:
用简明、优美、富有文采的现代文译出原文的语言风格和艺术水准
来。
㈠留凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等专有名词或现
代汉语也通用的词,皆保留不动。
例:
⒈赵惠文王十六年,廉颇为赵将。
《廉颇与蔺相如》
⒉晋侯秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
《烛之武退秦师》
⒊褒禅山亦谓之华山。
《游褒禅山记》
4、由山以上五六里,有穴窈然。
(《游褒禅山记》)
六字翻译法方法指津
牛刀小试
1、楚左尹项伯者,项羽季父也。
2、李氏子蟠,年十七好古文。
3、沛公之参乘樊哙者也。
4、会于会稽山阴之兰亭。
(发语词)
(句中停顿助词)
(语气助词)
如:
夫赵强而燕弱
城北徐公,齐国之美丽者也
师道之不传也久矣
“其闻道也固先乎吾”
备他盗之出入与非常也
久之,能以足音辨人。
㈡删把无实义或没必要译出的衬词、虚词、偏义副
词中无实意的一方等删去。
(偏义副词)
(结构助词)
1.便可白公姥,及时相遣归。
2、夫六国与秦皆诸侯。
3、顷之,烟炎张天。
4、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
㈢换翻译时把古代词汇换成现代汉
语。
基本模式是把单音节词换成双音节词,通假字换成本字,古今异义、词类
活用词换成现代汉语。
⒈疏屈平而信上官大夫。
疏远、信任(单换双)
⒉上官大夫与之同列,争宠而心害其能。
嫉妒(古今异义)
⒊吾得兄事之。
像对待兄长那样(名作状)
4.秦人不暇自哀,而后人哀之。
为--哀痛(为动)
1、将军禽操,宜在今日。
2、枝枝相覆盖,叶叶相交通。
3可烧而走也。
4、六王毕,四海一。
字字落实留删换㈣调调整语序。
文言文中一些特殊句式:
如宾语前置、定语
后置、状语后置、主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。
⒉蚓无爪牙之利,筋骨之强。
青,取之于蓝而青于蓝。
定语后置、状语后置
⒈夫晋,何厌之有?
⒈主人下马客在船
⒉不以物喜,不以己悲。
另外有些不调整就难以理解的句子如互文:
宾语前置
1、以勇气闻于诸侯。
2、甚矣,汝之不惠。
3、沛公安在?
4、人马烧溺死者甚众。
㈤补:
补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等)例:
⒈沛
公谓张良曰:
“度我至军中,公乃入。
”(你)⒉夫战,勇气也。
一鼓作
气,再而衰,三而竭。
⒊竖子,不足与谋。
⒋将军(于)河北,臣战(于)河南。
(鼓)(鼓)(之)(省略主语)
(省略谓语)
(省略宾语)
(省略介词)
1、公之视廉将军孰与秦王?
2、后数日亦至,果地震陇西。
3、樊哙曰:
“今日之事何如?
”良曰:
“甚急。
”㈥贯:
指要根据上下文语
境,灵活贯通地翻译。
当然对文言文翻译而言,我们首先要“直译”(留删换
调补),在”直译”不能完成时,不得已才用“意译”,这个“贯”就是“意译”。
(修
辞、用典)
①太史公牛马走,司马迁再拜言:
—司马迁《报任安书》
(注:
牛马走,像牛马一样的人。
此处为作者自谦词,可意译为“鄙人”或
“您的仆人”)
译:
太史公、像牛马一般的仆役,司马迁拜了又拜说
②2.秋毫不敢有所近。
(比喻)。
直译:
连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。
意译:
连最小的东西也不敢占有。
1、今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。
2、臣生当陨首,死当结草。
3、燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。
4、臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?
文从句顺调补贯
字字落实留删换
你记住了幺
客有为齐王画者,齐王问曰:
“画孰最难者?
”曰:
“犬、马最
难。
”“孰最易者?
”曰:
“鬼魅最易。
”夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全
显现)于前,不可类之,故难。
鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。
有为齐王画之客调留(他)(画)(画)(客)补删换请你来解题:
依次找出
调留补删换的地方。
有个为齐王作画的人,齐王问他:
“画什幺最难?
”他说:
“画狗、马最
”齐王又问:
“画什幺最容易?
“画鬼怪最容易。
”狗、马是人
们所熟悉的,早晚都出现在人们面前,仅仅画得相似于它们,所以难画;
鬼
怪是无形的,不会出现在人们面前,所以容易画。
选择含有关键词语、特殊句式的句子
总结:
高考翻译题命题规律
多义实词、常见虚词通假字、词类活用
古今异义
省略句、被动句、倒装句、判断句固定句式
我来命题
管仲曰:
“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。
吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。
生我者父母,知
我者鲍子也。
”鲍叔既进管仲,以身下之。
天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人
也。
请你为下面这段文字命一道翻译题,并定出评分标准。
①吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。
(4分)
评一评②吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。
(5分)
③天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
(3分)曾经困窘,境地尴尬认为
时运,运气多次被动句
被放逐,被流放认为遇到
天下的人赞美了解
省略主语
抓关键词句,洞悉得分点
文言文翻译技巧
要有踩点得分的意识,洞悉命题者想考你什幺
找出关键词语、特殊句式,准确翻译
关键词句不落实,
就会徒劳无功
阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。
庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从而求食。
庄子曰:
“吾已不食七日矣!
”饿
者吁曰:
“吾见过我者多矣,莫我哀也;
哀我者,惟夫子。
向使夫子不不食,
其能哀我乎?
(1)庄子之齐,见饿人而哀之。
(2)吾见过我者多矣,莫我哀也。
(3)向使夫子不不食,其能哀我乎?
练习提升
译文:
庄子到齐国去,看到一个饥饿的人,很同情他。
(2)吾见过我者多矣,莫我哀也。
我看见很多人从我面前走过,可没有一个人同情我。
假使先生不是没吃饭,还会同情我吗?
巩固练习
阅读下面文言语段,翻译画线的句子。
曾子衣敝衣以耕。
鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:
“请以此修
衣。
”曾子不受。
反,复往,又不受。
使者曰:
“先生非求于人,人则献之,
奚为不受?
”曾子曰:
“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。
纵子有赐,不我
骄也,我能勿畏乎?
”终不受。
孔子闻之,曰:
“参之言足以全其节也。
参考答案
①曾子衣 敝衣 以 耕。
②先生非求于人,人则献之,奚为不受?
③受人者畏人,予人者骄(于)人。
纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?
曾子穿着 破旧的衣服 从事耕作。
先生不是向别人索求,而是人家主动送给你的,为什幺不接受呢?
接受的别人的东西,就会害怕(得罪)他,给予了别人东西就会在他面前
盛气凌人。
即使国君有所赏赐,而不傲视我,但是我能不畏惧吗?
文言文翻译歌诀
熟读全文,领会文意;
扣住词语,谨慎翻译。
字字落实,准确第一;
单音词语,双音换替。
国年官地,保留不译;
遇有省略,补充整齐。
调整词序,删去无义;
修辞用典,辅以意译。
推断词义,前后联系;
字词句篇,连成一气。
重回原文,检查仔细;
通达完美,翻译完毕。
冰冻三尺,非一日之寒,重在平常积累和训练。
2010年高考语文考试大纲要求
阅读浅易的古代诗文理解B⑴理解常见文言实词在文中的含义
⑵理解常见文言虚词在文中的意义和用法
常见文言虚词:
而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、
因、于、与、则、者、之。
⑶理解与现代汉语不同的句式和用法
不同的句式和用法:
判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用。
⑷理解并翻译文中的句子。
点击高考
坚持四个步骤,确保翻译准确
1、审在翻译之前,首先要审清文言文句中重要的语法现象。
可以先在在
草稿纸上抄下要翻译的文言文句,然后用笔将这些语法现象一一地圈注出
来,以引起自己的注意。
2、切将文言文句以词为单位逐一切分开来,然后用六种翻译方法逐一
加以解释。
3、连按照现代汉语的语法习惯将逐一解释出;
出来的词义连缀成句。
4、誊在逐一查对文言文句中的语法现象全部落实到位以后,将草稿纸上
连缀好的译句誊写在答卷上。
誊写过程注意“三清”“三不”“三清”就是卷面清
洁,字迹清楚,笔画清晰;
“三不”就是不写潦草字,不写错别字,不写不
规范字。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高考 语文 复习 文言 句子 翻译 技巧 课件