三方代理协议英文.docx
- 文档编号:143694
- 上传时间:2022-10-04
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:35.70KB
三方代理协议英文.docx
《三方代理协议英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《三方代理协议英文.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
CONSULTANCYSERVICEAGREEMENTFOR
_________________________________________________
_________________________________________________
CONTRACT___________________________________________
Among
[Factory]
And
[AbroadAgency]
And
[DomesticAgency]
Month,Year
CONSULTANCYSERVICEAGREEMENTFOR
CONTRACT___________________________________
ThisConsultancyServiceAgreementreachedonMonthDate,Year(hereinafterreferredtoasthis“Agreement”)
BYANDAMONG
[Factory](hereinafterreferredtoas“PartyA”),alimitedliabilitycompanyincorporatedandregisteredinthePeople’sRepublicofChinawithlegaladdressof____________________________________,representedbyitspresident_____________
AND
[AbroadAgency](hereinafterreferredtoas“PartyB”)acompanyincorporatedandregisteredin______________________________,legalrepresentedby______________
[DomesticAgency](hereinafterreferredtoas“PartyC”)acompanyincorporatedandregisteredinthePeople’sRepublicofChinawithlegaladdressof,________________legalrepresentedbyitsGeneralManager____________
PartyA,PartyBandPartyCshallbehereinafterindividuallyreferredtoasa“Party”andcollectivelyreferredtoasthe“Parties”.
PREAMBLE
WHEREASPartyAintendstoappointPartyBandPartyCasitslocalConsultantforthe“CONSULTANCYSERVICEAGREEMENTFOR_____________________________________________________________________________(hereinafterreferredtoasProject),conductedby__________________________________________(hereinafterreferredtoasProjectOwner),tobeexecutedin________(hereinafterreferredtoasthe“Place”),andPartyBandPartyCintendstoacceptsuchappointmentfromPartyA。
WHEREASthePartieswishtosetforthcertaindetailedrulesofcooperationbetweentheminabindingwrittendocument;
NOWTHEREFORE,thePartiesherebyagreetobeboundbythefollowingtermsandconditionsinthecourseoftheircooperationunderthisAgreement:
Clause1 NatureofrelationshipbetweentheParties
1.1ItisexpresslyunderstoodandagreedbetweenthePartiesthatbyenteringintothisAgreement,itdoesnotmeantoformorestablishanypartnershiporotherformofbusinessassociationbetweenthePartiesheretoandeachPartyshallremainaseparateentityfromtheotherParty.
1.2DuringthevalidityperiodofthisAgreement,PartyBandpartyCshallnotworkforanythirdpartythatintendstowinthebidfortheContractorotherwisepursuittheContractofthesameProjectagreedbythePartiestobepursuitbyPartyA.
Clause2 ScopeofConsultancyService
2.1PartyAherebyappointsPartyBandpartCtoactasitsConsultantfor”CONSULTANCYSERVICEAGREEMENTFOR”___________________________________________”projectandPartyBandpartCacceptssuchappointmentfromPartyAinaccordancewiththetermsandconditionsspecifiedunderthisAgreement。
Clause3 ObligationsofPartyB
3.1InthisAgreement,andduringthetender,PartyBshall:
a.)Adviseonthestrategiesandtacticsofitsparticipationinthepublictenderingprocess,orselectedinvitationforcontractnegotiationsoastoenablePartyAtodevelopacompetitiveandviablequalificationapplicationortenderfortheProject.2)Duringthebiddingstageandbidevaluationstage,PartyBshallberesponsibleforcommunicatingwithprojectoffice,providingguidancetotechnicalandcommercialdocumentsandassistinwinningthebid.
b.ProvidePartyAwithtimelyadviceastothebestandpossibleactionstobetakenorfollowedbyPartyAatdifferentstagessoastoenablePartyAtorespondtotherequirementsoftheProjectowner(hereinafterreferredasthe“Employer”)and/ordifferentsituationsinatimelyandcorrectmanner,duringthetenderprocess.
c)Collect,gatherandprovidePartyAforitsconsiderationallavailableinformationinrespectofthetenderprocessfromvarioussources,includingbutnotlimitedtoinformationrelatingtotheEmployer,thegovernmentauthoritiesinvolved,andthelocalorotherinternationalparticipants.
d)ReviewandassistPartyAincompletionoftheformats(AnnexestobefilledbyTenderers)includedintheTenderDocumentsissuedbytheEmployertoensuretheformats,ascompletedbyPartyA,complywiththeContractor’srequirementsandpractices.However,PartyAmay,ifitdeemsnecessary,contractanexternalattorneytoverifywhetherPartyA’sdocumentationinthisrespectsatisfiesthetenderrequirementsandconformstothelawsandregulationsoftheterritory,inwhichcase,PartyAwilldirectlycoverthisattorney’sfees.
e)AssistPartyAtocollectandsortoutprice,marketandlegalinformation(regulations,laws,by-lawsanddecrees,etc.)oncustomsclearance,import&exportofequipment,plantandmaterials,landtransportationandmarineshipment,etc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 代理 协议 英文