货物进口合同2优质文档文档格式.docx
- 文档编号:14367661
- 上传时间:2022-10-22
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:21.02KB
货物进口合同2优质文档文档格式.docx
《货物进口合同2优质文档文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《货物进口合同2优质文档文档格式.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
货物进口合同
purchase_contract
合同编号(contractno.):
________________
签订日期(date)_:
___________
签订地点(signed_at)_:
买方:
__________________________
the_buyer:
________________________
地址:
___________________________
address:
_________________________
电话(tel):
___________传真(fax):
电子邮箱(e-mail):
______________________
卖方:
the_seller:
_________传真(fax):
买卖双方同意按照下列条款签订本合同:
the_seller_andthe_buyer_agree_to_conclude_this_contract_subject_to_the_terms_and_conditionsstated_below:
1.货物名称、规格和质量(name,_specifications_and_qualityof_commodity):
2.数量(quantity):
允许____的溢短装(___%_moreor_less_allowed)
3.单价(unit_price):
4.总值(total_amount):
5.交货条件(terms_ofdelivery)_fob/cfr/cif_______
6.原产地国与制造商(countryof_origin_and_manufacturers):
7.包装及标准(packing):
货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。
卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。
the_packing_ofthe_goods_shall_be_preventive_from_dampness,_rust,_moisture,_erosion_and_shock,and_shall_be_suitable_for_ocean_transportation/_multiple_transportation._theseller_shall_be_liable_for_any_damage_and_loss_of_the_goods_attributable_to_theinadequate_or_improper_packing._the_measurement,_gross_weight,_net_weight_andthe_cautions_such_as_&
quot;
do_not_stack_up_side_down&
_&
keep_awayfrom_moisture&
handle_with_care&
_shall_be_stenciled_on_thesurface_of_each_package_with_fadeless_pigment.
8.唛头(shipping_marks):
9.装运期限(time_ofshipment):
10.装运口岸(port_ofloading):
11.目的口岸(port_ofdestination):
12.保险(insurance):
由____按发票金额110%投保_____险和_____附加险。
insurance_shallbe_covered_by_the__________for_110%_of_the_invoice_value_against_________risksand____________additional_risks.
13.付款条件(terms_ofpayment):
(1)信用证方式:
买方应在装运期前/合同生效后__日,开出以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后__日内到期。
letter_ofcredit:
_the_buyer_shall,________days_prior_to_the_time_of_shipment_/after_thiscontract_comes_into_effect,_open_an_irrevocable_letter_of_credit_in_favor_ofthe_seller._the_letter_of_credit_shall_expire______days_after_the_completion_ofloading_of_the_shipment_as_stipulated.
(2)付款交单:
货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(d/p)方式,通过卖方银行及_____银行向买方转交单证,换取货物。
documents_againstpayment:
_after_shipment,_the_seller_shall_draw_a_sight_bill_of_exchange_on_thebuyer_and_deliver_the_documents_through_sellers_bank_and________bank_to_thebuyer_against_payment,_i.e_d/p._the_buyer_shall_effect_the_payment_immediatelyupon_the_first_presentation_of_the_bill(s)_of_exchange.
(3)承兑交单:
货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,付款期限为____后__日,按即期承兑交单(d/a__日)方式,通过卖方银行及______银行,经买方承兑后,向买方转交单证,买方在汇票期限到期时支付货款。
documentsagainst_acceptance:
_after_shipment,_the_seller_shall_draw_a_sight_bill_ofexchange,_payable______days_after_the_buyers_delivers_the_document_throughseller’sbank_and__________bank_to_the_buyer_against_acceptance_(d/a_____days)._thebuyer_shall_make_the_payment_on_date_of_the_bill_of_exchange.
(4)货到付款:
买方在收到货物后__天内将全部货款支付卖方(不适用于fob、crf、cif术语)。
cash_on_delivery(cod):
_the_buyer_shall_pay_to_the_seller_total_amount_within________days_afterthe_receipt_of_the_goods_(this_clause_is_not_applied_to_the_terms_of_fob,_cfr,cif).
14.单据(documentsrequired):
卖方应将下列单据提交银行议付/托收:
the_seller_shallpresent_the_following_documents_required_to_the_bank_fornegotiation/collection:
(1)标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单。
full_set_ofclean_on_board_ocean/combined_transportation/land_bills_of_lading_and_blankendorsed_marked_freight_prepaid/_to_collect;
(2)标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式__份;
signedcommercial_invoice_in_______copies_indicating_contract_no.,_l/c_no._(terms_ofl/c)_and_shipping_marks;
(3)由______出具的装箱或重量单一式__份;
packinglist/weight_memo_in________copies_issued_by__;
(4)由______出具的质量证明书一式__份;
certificate_ofquality_in_________copies_issued_by____;
(5)由______出具的数量证明书一式__份;
certificate_ofquantity_in_____copies_issued_by____;
(6)保险单正本一式__份(cif交货条件);
insurancepolicy/certificate_in_____copies_(terms_of_cif);
(7)____签发的产地证一式__份;
certificate_oforigin_in_____copies_issued_by____;
(8)装运通知(shipping_advice):
卖方应在交运后_____小时内以特快专递方式邮寄给买方上述第__项单据副本一式一套。
theseller_shall,_within______hours_after_shipment_effected,_send_by_courier_eachcopy_of_the_above-mentioned_documents_no.__.
15.装运条款(terms_ofshipment):
(1)_fob交货方式
卖方应在合同规定的装运日期前30天,以____方式通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。
装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。
在货物越过船弦并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。
the_sellershall,_30_days_before_the_shipment_date_specified_in_the_contract,_advise_thebuyer_by_________of_the_contract_no.,_commodity,_quantity,_amount,_packages,gross_weight,_measurement,_and_the_date_of_shipment_in_order_that_the_buyer_cancharter_a_vessel/book_shipping_space._in_the_event_of_the_seller&
#39;
s_failure_toeffect_lo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 货物 进口 合同 优质 文档