新编实用英语综合教程第二册第三单元文档格式.docx
- 文档编号:14355510
- 上传时间:2022-10-22
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:27.58KB
新编实用英语综合教程第二册第三单元文档格式.docx
《新编实用英语综合教程第二册第三单元文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编实用英语综合教程第二册第三单元文档格式.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
难点:
TheunderstandingandusageofSubjunctiveMood
教学主要内容
I.Checktheexercises.
II.AppliedWriting
III.Sentencewriting.(theSubjunctiveMood)
IV.Finishexercise
课后作业与思考题
1.Reviewallthelanguagepointsinunitfour.
2.Prepareunitfive
总结分析
教学过程
教学环节与时间分配
1.MynameisVanessaSaunders.
我名叫雯妮莎桑德斯。
2.IhavevisitedChinasixteentimessince1978.
1978年以来,我已来过中国16次。
3.Ihavebeenconductingtradeshowsandsettinguptradeshowexhibitionsforavarietyofinternationalclients
a.conduct:
vt.引导,经营。
Eg.Theheadmasterconductedusroundtheschool.
校长带引我们在学校里参观了一圈。
我为各国众多客户承办贸易展览会。
4.Stilltoday,IremembermyfirsttradeshowinChinamanyyearsago,ashowthatwasatotalshockforme.
a.shock:
vt震惊eg.Thatshockalmostfinishedhim.那一惊几乎把他吓死。
迄今,我依然记得多年前我第一次参加中国贸易展销会的情景,它让我惊异不已。
Thefirstparagraphtellusthattheauthorcan’tforgetherfirsttradeshow.
5.Atthattime,Iwassurprisedtofindtheexhibitionhallbeingpackedwithbothproductsandvisitors.
a.besurprisedto:
对……感到惊奇。
b.theexhibitionhallbeingpackedwithbothproductsandvisitors.复合宾语结构。
宾语exhibitionhall.beingpackedwith…是宾语补语。
补充修饰宾语。
Eg.Lilywasshockedtofindhergrandfatherlyingonthefloor,dead.
a+b:
Eg.老师们惊奇地发现办公室里面挤满了学生。
Theteacherswassurprisedtofindherofficebeingpackedwithstudents.
我惊奇地发现展览会的大厅里挤满了各种各样的产品和参观者。
6.ItwasFebruarythen,andtherewerenoheatingfacilitiesinthebuilding.
a.facility(pl)设施,设备
记得当时是二月份,展厅里没有暖气设备。
7.Showmanagementwasextremelydifficulttodealwithandtheequipmentinthetradeshowwasverysimple.
展览会管理很差,展览会的设施非常简单。
8.ThereweremanydifferencesbetweenWesternandChinesecustoms,especiallyinwaysofexhibitingproducts.
a.exhibitvt.展出,陈列
中西方习俗有许多差异,陈列展品的方式尤其如此。
9.Forexample,theChinesefilledeveryinchofspacewithproductsandsalespeople,leavinglittleornoroomforpotentialcustomers.
a.fill…with:
用…塞满。
b.potential:
a.潜在的。
c.leavinglittleornoroomforpotentialcustomers.现在分词短语做状语。
表伴随。
Eg.Thespeakerspokerapidly,leavinglittlenotimeforhislisteners.
例如,中国参展者将每一寸空间都塞满了各种产品和销售人员,而留给潜在顾客的只有及少的空间或者说根本就没有空间。
10.Somecompaniesputonlivedemonstrationsattradeshows.
a.live:
活的,现场的,直播的。
Eg.对大多数中国家庭而言,在年三十晚上电视直播节目是一种传统。
ItisacustomformostChinesefamiliestowatchalivetelevisionprogramontheEveoftheSpringFestival.
一些公司在展览会上搞现场展示活动。
11.Thesoundwasveryloud,andthenlightswereeithertoobringortoodim.
喇叭声音很大,其灯光不是太亮就是太暗。
12.Oftenthereweretoomanylightsandflashingcolorsaround,whichmightbringmostshowstostandstill.
a.bringtostandstill使停业,使停顿beatastandstill:
处于停顿状态
通常周围的照明灯光太多,五彩缤纷,闪烁不停,简直可以使大多数展销活动停顿下来。
13.Ifaforeigntradeexhibitordidn’thaveany“inside”experience,hewouldfinditanexpensive,frustratingandultimately(最后地)fruitless(不结果实的,没有用的)venture(冒险)toexhibitataChinesetradeshow.
a.frustrate:
使失望;
使沮丧
egAfterthreehours'
frustratingdelay,thetrainatlastarrived.
经过三个小时令人厌烦的耽搁后,火车终于到达了目的地。
b.这是一个If引导的非真实条件句。
使用了虚拟语态。
从句用地过去式(didn’t),主句用地would+动词原形,表示了对现在的虚拟。
Eg.Ifhewerehere,everythingwouldbeallright.要是他在这儿,一切都没问题。
要是有时间我一定去。
IfIhadthetime,Iwouldcertainlygo.
c.it在句子当中充当形式宾语。
真正的宾语是toexhibitataChinesetradeshow
d.frustratingandultimatelyfruitlessventure是宾语补语,补充说明“在中国贸易展销会上展览”的结果。
复合宾语。
(ComplexObject)英语中有些及物动词带了宾语后意义仍不够完整,还需加上宾语补足语来补充说明宾语的行为、状态、身份或特征等,句子的意思才算完整。
常见的接复合宾语的及物动词有find,ask,have等等。
Eg.Wefoundthestoryquiteinteresting.(形容词做补语)
Wehavealwaysfoundhimatruefriend.(名词做补语)
Ifoundeverythingingoodorder.(介词短语做宾补)
Weaskedtheteachertoexplainthemeaningofthewordagain.(不定式做补语)
Mytape-recorderisoutoforder.I’llhaveitrepairedtomorrow.(分词做补语)
Isawachildplayingonthegrass.(分词做补语)
由此总结出复合宾语的类型。
如果一个外国展览者没有“身临其境”的经历,他会认为在中国贸易展销会上参展是一次既费钱、又令人沮丧、而且最终毫无收获的冒险。
14.What’sworse,thesedifferencescoulddestroytradeshowexhibitors’planfordoingbusinessintheworld’slargestmarket.
更糟糕的是,这些差异可能会毁掉参展商在世界最大的市场做生意的计划。
AtthesecondparagraphtheauthorrememberedthepoormanagementandequipmentoftheChina’stradeshows.
82010415、6
课题Unit3Beingallearsandtryingyourhands
教学目的与教学要求
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新编 实用英语 综合 教程 第二 第三 单元