断句训练Word格式文档下载.doc
- 文档编号:14270091
- 上传时间:2022-10-21
- 格式:DOC
- 页数:7
- 大小:132KB
断句训练Word格式文档下载.doc
《断句训练Word格式文档下载.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《断句训练Word格式文档下载.doc(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
___________________________________________________________________________________
子路拯溺者/其人拜之以牛/子路受之/孔子喜曰/鲁人必多拯溺者矣。
答:
子路的行为是对的,子路的行为是在倡导一种规则,即善有善报,付出就应该得到回报。
子贡的行为是错的。
报销赎金是国家为达到救赎国人而制定的一种规则,并不是所有的人都具
有子贡那样的觉悟,一旦子贡作出这个榜样,那么这条规则就会被打乱,以后其他人就不会愿
意为赎同胞而垫付赎金了。
社会秩序要靠规则来维持,无论何人都应该遵循规则,否则,规则
一旦打破,天下必乱。
练习
(二):
鞠躬尽瘁 死而后已
夫难平者,事也。
昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊手,谓天下以定。
然后先帝东连吴、越,西取巴蜀,举兵北征,夏侯授首。
此操之失计而汉事将成也然后吴更违盟关羽毁败秭归蹉跌曹丕称帝几事如是难可逆见。
臣鞠躬尽瘁,死而后已。
至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。
——《后出师表》
注释:
平:
通“评”,评判,断定。
拊:
拍。
蹉跌:
跌交,比喻失败。
1、用“/”给文中没有标点的句子断句。
此操之失计而汉事将成也然后吴更违盟关羽毁败秭归蹉跌曹丕称帝几事如是难可逆见
2.翻译文中划线的句子。
昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊②手,谓天下已定。
__________________________________________________________________________________
3、依据此文和你对诸葛亮的了解,简单地评说一下诸葛亮其人。
此操之失计/而汉事将成也/然后吴更违盟/关羽毁败/秭归蹉跌/曹丕称帝/几事如是/难可逆见。
句意:
这是曹操未曾想到的,而复兴汉朝的大业将要成功了。
后来东吴改变态度,违背了盟约,关羽兵败被杀,先帝又在秭归失误,曹丕称帝,所有的事情都象这样,很难预料。
3忠于刘氏父子,决心兴复汉室,有智有勇。
最难于判断的,是战事。
当初先帝兵败于楚地,这时候曹操拍手称快,以为天下已经平定了。
但是,后来先帝东面与孙吴连和,西面取得了巴蜀之地,出兵北伐,夏侯渊掉了脑袋;
这是曹操估计错误。
看来复兴汉室的大业快要成功了。
但是,后来孙吴又违背盟约,关羽战败被杀,先帝又在秭归遭到挫败,而曹丕就此称帝。
所有的事都是这样,很难加以预料。
臣下只有竭尽全力,到死方休罢了。
至于伐魏兴汉究竟是成功是失败,是顺利还是困难,那是臣下的智力所不能预见的。
练习(三):
穿井得一人
宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:
“吾穿井得一人。
”有闻而传之者:
“丁氏穿井得一人。
”国人道之闻之于宋君宋君令人问诸丁氏丁氏对曰得一人之使非得一人于井中也。
求闻之若此,不若无闻也。
溉汲取水汲水浇田:
溉音gai浇灌。
汲音jí
。
从井里打水。
使:
使用使唤。
指劳动力。
穿井:
解释为“打井”、“钻井”、“凿井”。
诸:
情况。
1、用“/”给文中无标点的文字断句。
国人道之闻之于宋君宋君令人问诸丁氏丁氏对曰得一人之使非得一人于井中也
2、翻译
国人道之,闻之于宋君。
__________________________________________________
得一人之使,非得一人于井中也。
3、这个故事告诉了我们一个什么道理?
______________________________________________________________________
国人道之/闻之于宋君/宋君令人问之于丁氏/丁氏对曰/得一人之使/非得一人于井中也/
句意:
这个消息相互传说着,一直传到宋君的耳朵里。
宋君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。
这个故事告诉我们对于道听途说的传言,万勿轻信,必须认真地思索,进行实际的考察,否则很容易把事情搞错。
【翻译】
宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。
等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:
“我家打水井得到一个空闲的人力。
”有人听了就去传播:
“丁家挖井挖到了一个人。
”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。
”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。
——《吕氏春秋•察传》
练习(四):
诸葛亮,言家事
初,亮自表后主曰:
“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。
至于臣在外任,无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸。
若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。
”及卒,如其所言。
——《三国志•蜀志•诸葛亮传》
【注释】余饶:
宽裕。
仰:
依赖。
不别治生:
不需要另谋生计。
赢:
充盈。
1、用“/”给文中无标点的文字断句。
无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸
子弟衣食,自有余饶__________________________________________________
3、由诸葛亮的一番肺腑之言可以看出他的什么品质?
_____________________________________________________________________
无别调度/随身衣食/悉仰于官/不别治生/以长尺寸/
(四字句,句式整齐)
没有其他的花费,全靠公家的俸禄过活,没有做其他的兼职营生来增加自己的收入。
3.由诸葛亮的一番肺腑之言可以看出他的什么品质?
4.你知道后人对诸葛亮是如何评价的吗?
说出其中一点即可。
3.尽心为国,不谋私等。
4.一代贤相为蜀汉政权鞠躬尽瘁、死而后己;
对刘备父子忠心耿耿;
写一篇《出师表》被陆游赞为“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”。
杜甫《蜀相》“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”。
等
先前,诸葛亮自己向后主刘禅表明说:
“在成都有八百余株桑树,有不是很肥沃的田十五顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,都会有盈余。
而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过日子,没有做其他的兼职工作来增加自己的收入。
我死的时候不会出现那种“有多余的绸布,多余的钱财”这样的状况去辜负陛下。
”到了他死的时候,果真像他所说的那样。
练习(五):
人有卖骏马者
人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。
往见伯乐,曰:
“臣有骏马欲卖之比三旦立于市人莫与言愿子还而视之去而顾之臣请献一朝之贾。
"
伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
【注释】臣:
先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为"
臣"
朝(zhāo):
早晨,也指一天。
1、用“/”给文中无标点的文字断句。
臣有骏马欲卖之比三旦立于市人莫与言愿子还而视之去而顾之臣请献一朝之贾
2、用现代汉语写出下面句子的意思。
①比三旦立于市,人莫与言。
译:
_____________________________
②一旦而马价十倍。
______________________________
3、从这则短文中,你得到了什么启示?
请谈谈你感受最深的一点。
___________________________________________________________________
臣有骏马欲卖之/比三旦立于市/人莫与言/愿子还而视之/去而顾之/臣请献/一朝之贾
【说明】这则寓言说明,有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。
骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价。
有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖的马是骏马。
他拜见相马的专家伯乐说:
我有匹骏马想要卖掉它,连着三天站在市上,没有人来问过。
希望您能围着我的马查看它,离开的时候再回头来看它一眼,请让我奉送给您一天的报酬。
伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼。
一会儿这匹马的价钱(成了原来的)十倍。
练习(六):
元方妙答
陈元方年十一时,候袁公。
袁公问曰:
“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?
元方曰:
“老父在太丘强行绥之以德弱者抚之以仁恣其所安久而益敬。
”袁公曰:
“孤往者尝为邺令,正行此事。
不知卿家君法孤,孤法卿父?
”元方曰:
“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。
周公不师孔子,孔子亦不师周公。
”(选自《世说新语》)
【注释】候:
拜访,问候。
履行:
实施,实行。
绥:
安,体恤。
孤:
封建时代王侯对自己的谦称。
王后、皇后对自己的尊称,还有寡人,孤家等称呼.卿:
客气,亲热的称呼法:
在古汉语字典里有四种解释
(1)法令,制度。
(2)方法,做法。
(3)效法,仿效。
(4)标准,法则。
这里用(3)效法,仿效。
周公:
周武王的弟弟。
周旋动静:
这里指思想和行动恣:
放纵、无拘束,这里指顺从
老父在太丘强行绥之以德弱者抚之以仁恣其所安久而益敬
2、用现代汉语翻译文中画线的句子。
(3分)
周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。
____________________________________________________________
3、袁公两次问陈元方。
请你用自己的话把袁公两次问话的主要意思说出来。
______________________________________________________________________________
1、老父在太丘,强者绥(suí
)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì
)其所安,久而益敬。
翻译:
陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍)。
袁公问:
“你贤良的父亲在太丘为官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?
”元方说:
“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;
对弱者用仁慈去安抚,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重。
”袁公说:
“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。
不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?
“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。
周公不学
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 断句 训练
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)