《触龙说赵太后》原文加翻译文档格式.doc
- 文档编号:14263701
- 上传时间:2022-10-21
- 格式:DOC
- 页数:2
- 大小:26.50KB
《触龙说赵太后》原文加翻译文档格式.doc
《《触龙说赵太后》原文加翻译文档格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《触龙说赵太后》原文加翻译文档格式.doc(2页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
“老妇恃辇而行。
”曰:
“日食饮得无衰乎?
“恃粥耳。
“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益嗜食,和于身。
“老妇不能。
”太后之色少解。
左师公曰:
“老臣贱息舒祺[4],最少,不肖。
而臣衰,窃爱怜之,愿令得补黑衣之数[5],以卫王宫。
没死以闻。
“敬诺。
年几何矣?
”对曰:
“十五岁矣。
虽少,愿及未填沟壑而托之[6]。
“丈夫亦爱怜其少子乎?
“甚于妇人。
”太后笑曰:
“妇人异甚。
“老臣窃以为媪之爱燕后[7],贤于长安君。
“君过矣,不若长安君之甚。
”左师公曰:
“父母之爱子,则为之计深远。
媪之送燕后也,持其踵,为之位,念悲其远也,亦哀之矣。
已行,非弗思也。
祭祀必祝之,祝曰:
‘必勿使反。
’岂非计久长,有子孙相继为王也哉?
“然。
“今三世以前,至于赵之为赵,赵主之子孙侯者,其继有在者乎?
“无有。
“微独赵,诸侯有在者乎?
“老妇不闻也”“此其近者祸及身,远者及其子孙。
岂独人主之子孙则必不善哉?
位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也[8]。
今媪尊长安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于国,一旦山陵崩[9],长安君何以自托于赵?
老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后。
“诺,恣君之所使之。
”于是,为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出。
子义闻之[10],曰:
“人主之子也,骨肉之亲也,犹不能恃无功之尊,无劳之奉,以守金玉之重也,而况人臣乎?
——《战国策·
赵四》
[1]长安君:
赵太后小儿于的封号。
质:
作人质。
[2]胥之:
等待他。
[3]郄:
不舒适。
[4]贱息:
犹言犬儿,不肖子。
舒棋:
触龙儿子的名字。
[5]黑衣:
指王宫卫队。
卫士穿黑衣,故用以代指。
[6]填沟壑:
指死后抛尸于沟壑之中。
[7]燕后:
赵太后的女儿,嫁给燕国国君,故称燕后。
[8]挟重器:
拥有贵重的宝物。
[9]山陵崩:
喻君主死亡。
此指太后死。
[10]子义:
当时赵国的知名人士。
【译文】
赵太后刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国。
赵太后向齐国求救。
齐国说:
"
一定要用长安君来做人质,援兵才能派出。
赵太后不肯答应,大臣们极力劝谏。
太后明白地告诉左右近臣说:
有再说让长安君去做人质的人,我一定向他的脸上吐唾沫!
左师触龙希望去见太后。
太后气冲冲地等着他。
触龙做出快步走的姿势,慢慢地挪动着脚步,到了太后面前自己告罪说:
老臣脚有毛病,不能快跑,很久没来看您了。
私下里自己原谅自己。
又总担心太后的贵体有什么不舒适,所以想来看望您。
太后说:
我全靠坐辇走动。
触龙问:
您每天的饮食该不会减少吧?
吃点稀粥罢了。
触龙说:
我近来很不想吃东西,自己却勉强走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加点食欲,身上也比较舒适了。
我做不到。
太后的怒色稍微消解了些。
左师说:
我的儿子舒祺,年龄最小,不成材;
而我又老了,私下疼爱他,希望能让他递补上黑衣卫士的空额,来保卫王宫。
我冒着死罪禀告太后。
可以。
年龄多大了?
十五岁了。
虽然还小,希望趁我还没入土就托付给您。
你们男人也疼爱小儿子吗?
比妇女还厉害。
太后笑着说:
妇女更厉害。
触龙回答说:
我私下认为,您疼爱燕后就超过了疼爱长安君。
您错了!
不像疼爱长安君那样厉害。
左师公说:
父母疼爱子女,就得为他们考虑长远些。
您送燕后出嫁的时候,摸住她的脚后跟为她哭泣,这是惦念并伤心她嫁到远方,也够可怜的了。
她出嫁以后,您也并不是不想念她,可您祭祀时,一定为她祝告说:
'
千万不要被赶回来啊。
难道这不是为她作长远打算,希望她生育子孙,一代一代地做国君吗?
是这样。
从这一辈往上推到三代以前,甚至到赵国建立的时候,赵国君主的子孙被封侯的,他们的子孙还有能继承爵位的吗?
赵太后说:
没有。
不光是赵国,其他诸侯国君的被封侯的子孙的后继人有还在的吗?
我没听说过。
他们当中祸患来得早的就会降临到自己头上,祸患来得晚的就降临到子孙头上。
难道国君的子孙就一定不好吗?
这是因为他们地位高而没有功勋,俸禄丰厚而没有劳绩,占有的珍宝太多了啊!
现在您把长安君的地位提得很高,又封给他肥沃的土地,给他很多珍宝,而不趁现在这个时机让他为国立功,一旦您百年之后,长安君凭什么在赵国站住脚呢?
我觉得您为长安君打算得太短了,因此我认为您疼爱他比不上疼爱燕后。
好吧,任凭您指派他吧。
于是就替长安君准备了一百辆车子,送他到齐国去做人质,齐国的救兵才出动。
子义听到了这件事,说:
“国君的儿子啊,国君的亲骨肉啊,尚且不能依赖没有功勋的高位,没有劳绩的俸禄,并守住金玉之类的重器,何况做臣子的呢!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 触龙说赵太后 触龙说赵 太后 原文 翻译