出师表原文及译文生用Word格式.docx
- 文档编号:14155915
- 上传时间:2022-10-19
- 格式:DOCX
- 页数:4
- 大小:17.59KB
出师表原文及译文生用Word格式.docx
《出师表原文及译文生用Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出师表原文及译文生用Word格式.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
我们蜀国贫困衰弱,这实在是形势危急、决定存亡的时候啊。
可是,侍卫的大臣们在宫廷内工作不懈怠,忠诚有志的将士在战场上不惜性命,原来是为了追念先帝的特殊厚待,想要在陛下身上报答啊。
陛下实在应该广泛地听取大臣意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,扩大有志之士的勇气,不应该过分看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞了忠臣进谏的道路。
2原文
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
皇宫里的侍臣和朝廷中的官吏,都是国家的官员,奖惩功过,评定人物好坏,不应该因在宫中或在府中而不一样。
如果有做奸邪事情、触犯法令,以及为国忠心做好事的人,都应该交给主管的官员,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公平清明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫中、府中之法不同。
3原文
侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
侍中侍郎敦攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思都忠诚纯正,所以先帝把他们选拔出来留给陛下。
我认为宫中的事情,无论大小,都拿来询问他们,然后施行,就一定能够帮助补救缺点和疏漏,得到更多的好处。
4原文
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
将军向宠,性情品德善良公正,通晓军事,在过去试用他的时候,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。
我认为军营中的事情,都拿来跟他商量,就一定能够使军队上下团结,好的差的各得其所。
(才能高的和才能低的都得到合理安排。
)
5原文
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;
亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因;
亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。
先帝在世时,每次和我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心和遗憾的。
侍中、尚书、长史、参军,这些人都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉室的兴旺,就为时不远了。
6原文
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
我本来是个平民,在南阳亲自耕种田地,只想在动乱的年代姑且保全性命,不谋求在诸侯那里闻名显达。
先帝不因为我身份低微,见识浅陋,降低身份亲自屈尊,三次到草庐来拜访我,向我询问当代的天下大事,我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳。
后来遇到失败,在兵败的时候接受任命,在危难的时候接受命令,从那时到现在已经有二十一年了。
7原文
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
先帝知道我做事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我。
我接受命令以来,早晚忧愁叹息,唯恐托付给我的大事做得没有成效,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月(率军)渡过泸水,深入到不长草苗的荒凉地区。
现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应该奖励、率领三军,向北平定中原。
希望能竭尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉室,回到旧日的都城。
这就是我用来报答先帝、忠于陛下的职责。
至于处理国家事务,反复衡量,考虑取舍,毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
8原文
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。
若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;
陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。
臣不胜受恩感激。
陛下把讨伐汉贼兴复汉室的任务交付给我,如果没有成效,就治我的罪,来禀告先帝在天之灵。
如果没有振兴国家政治的建议,就应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,表明揭示他们的过失。
陛下也应当自己认真考虑,询问治国的好道理,分析、接受正确的意见,深切地追念先帝的遗诏。
我就受恩感激不尽了。
9原文
今当远离,临表涕零,不知所言。
现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住流下泪水,不知说了些什么。
古今异义:
1.开张
2.卑鄙
3.痛恨
4.感激
5.秋
6.涕
7.所以
一词多义:
1.遗
2.道
3.行
4.益
5.无
6.为
7.效
8.论
9.诚
通假字:
1.阙通缺,缺点、疏漏。
2.简通检,选拔。
3.有通又,整数后的零头。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 出师表 原文 译文