民事诉讼法条英文版资料Word格式.docx
- 文档编号:14069082
- 上传时间:2022-10-18
- 格式:DOCX
- 页数:44
- 大小:46.61KB
民事诉讼法条英文版资料Word格式.docx
《民事诉讼法条英文版资料Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《民事诉讼法条英文版资料Word格式.docx(44页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
PartOneGeneralPrinciples
Chapter1Purposes,ScopeofRegulationandBasicPrinciples
Chapter2Jurisdiction
Section1JurisdictionbyLevelsofCourts
Section2TerritorialJurisdiction
Section3JurisdictionbyTransferandJurisdictionbyDesignation
Chapter3TrialOrganization
Chapter4RecusalofAdjudicatingPersonnel
Chapter5LitigationParticipants
Section1Parties
Section2LitigationRepresentatives
Chapter6Evidence
Chapter7TimePeriodsandService
Section1TimePeriods
Section2Service
Chapter8Mediation
Chapter9PropertyPreservationandAdvanceEnforcement
Chapter10CompulsoryMeasuresagainstObstructionofCivilActions
Chapter11LitigationExpenses
PartTwoTrialProcedure
Chapter12OrdinaryProcedureofFirstInstance
Section1FilingandAcceptingLawsuits
Section2PretrialPreparation
Section3CourtroomTrial
Section4LawsuitSuspensionandConclusion
Section5JudgmentsandRulings
Chapter14ProcedureofSecondInstance
Chapter15SpecialProcedure
Section1GeneralStipulations
Section2CasesConcerningtheCredentialsofVoters
Section3CasesConcerningtheDeclarationofMissingorDeadPersons
Section4CasesConcerningtheDeterminationofCitizens’CapacitiesinCivilConducts
Section5CasesConcerningtheDeterminationofOwnerlessProperty
Chapter16ProcedureofAdjudicationSupervision
Chapter17SummaryProcedureforCollectingDebts
Chapter18ProcedureofPublicSummon
PartThreeProcedureofEnforcement
Chapter19GeneralStipulations
Chapter20ApplicationandReferralofEnforcement
Chapter21EnforcementMeasures
Chapter22SuspensionandTerminationofEnforcement
PartFourSpecialProvisionsoftheCivilProceduresInvolvingForeignElements
Chapter23GeneralPrinciples
Chapter24Jurisdiction
Chapter25ServiceandTimePeriods
Chapter26PropertyPreservation
Chapter27Arbitration
Article1TheCivilProcedureLawofthePeople’sRepublicofChinaisformulatedaccordingtotheConstitutionandinthelightoftheexperienceandactualconditionsofadjudicatingcivilcasesinourcountry.
Article2ThepurposesoftheCivilProcedureLawofthePeople’sRepublicofChinaaretoprotectthelitigationrightsexercisedbytheparties,toensurethatthepeople’scourtsfindfacts,todistinguishrightfromwrong,toapplythelawcorrectly,totrycivilcasespromptly,toaffirmtherightsandobligationsincivilaffairs,toimposesanctionsforcivilwrongdoings,toprotectthelawfulrightsandinterestsoftheparties,toeducatecitizenstovoluntarilyabidebythelaw,tomaintainthesocialandeconomicorder,andtoguaranteethesmoothprogressofthesocialistconstruction.
Article3TheprovisionsofthisLawshallapplytoallthecivillitigationacceptedbypeople’scourtsregardingdisputesoverthestatusofpropertyandpersonalrelationsamongcitizens,legalpersons,orotherorganizationsrespectivelyandmutuallybetweencitizens,legalpersons,orotherorganizations.
Article4AllthosewhoinvolveincivillawsuitswithintheterritoryofthePeople’sRepublicofChinamustabidebythisLaw.
Article5Foreignnationals,statelesspersons,foreignenterprises,ororganizations,whichinitiateorrespondtolawsuitsinpeople’scourts,shallhavethesamelitigationrightsandobligationsasthecitizens,legalpersons,orotherorganizationsofthePeople’sRepublicofChina.
Shouldthecourtsofaforeigncountryimposerestrictionsonthecivillitigationrightsofthecitizens,legalpersons,orotherorganizationsofthePeople’sRepublicofChina,thepeople’scourtsofthePeople’sRepublicofChinashallfollowtheprincipleofreciprocityregardingthecivillitigationrightsofthecitizens,enterprises,ororganizationsofthatforeigncountry.
Article6Theadjudicationauthorityovercivilcasesshallbeexercisedbythepeople’scourtsonly.
Thepeople’scourtsshalladjudicatecivilcasesindependentlyaccordingtolaw,andshallnotbesubjecttoanyinterferencefromanadministrativeorgan,publicorganization,orindividual.
Article7Thepeople’scourtsmusttakethefactsasthebasisandtakethelawasthecriterionwhenadjudicatingcivilcases.
Article8Allpartiestoacivillitigationshallhaveequallitigationrights.Thepeople’scourtsshall,whenadjudicatingcivilcases,guaran
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 民事诉讼 法条 英文 资料
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)