最新部编人教版九年级语文上册(精华版)课外古诗词诵读一PPT文档格式.ppt
- 文档编号:13998587
- 上传时间:2022-10-16
- 格式:PPT
- 页数:47
- 大小:25.44MB
最新部编人教版九年级语文上册(精华版)课外古诗词诵读一PPT文档格式.ppt
《最新部编人教版九年级语文上册(精华版)课外古诗词诵读一PPT文档格式.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新部编人教版九年级语文上册(精华版)课外古诗词诵读一PPT文档格式.ppt(47页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
戍鼓:
边防驻军的鼓声。
断人行:
指实行宵禁,禁止人行走。
露从今夜白:
意思是恰逢白露时节。
况乃:
何况,况且。
戍鼓断人行,边秋一雁声。
戍楼上响起禁止通行的鼓声,秋季的边境传来孤雁的哀鸣。
露从今夜白,月是故乡明。
恰逢白露时节,更怀念家里人,还是觉得家乡的月亮更明亮。
有弟皆分散,无家问死生。
虽有兄弟但都离散,人各东西,已经无法打听到他们的消息。
寄书长不达,况乃未休兵。
寄书信询问也不知送往何处,何况天下依旧战乱不能太平。
首联交代背景,渲染气氛。
“断人行”交代背景,表明战事频繁;
“边秋一雁声”从视觉、听觉的角度写边塞凄凉景象,为“月夜”渲染一种压抑气氛。
颔联交代时令,点明主旨。
“露从今夜白”交代时令,即“白露节”,表明天气渐凉,地面水汽凝结,使人顿生凄凉之感。
“月是故乡明”融入诗人主观想象,点明主旨,突出诗人深切的思乡之情。
这两句采用“移情”手法,本来一样洁白的霜露,可在今晚更加苍白;
本来一样明亮的月亮,可偏在故乡最为明亮,这完全是诗人在自然景物描写中融注的主观想象,是诗人思念家乡和亲人情感的自然流露。
颈联承上启下,自然过渡。
诗人由望月怀乡自然引出对弟弟的思念,绵绵愁思中夹杂着对生离死别的焦虑和不安。
承上启下,过渡自然。
尾联流露不满,深化主题。
诗人进一步抒发自己内心的忧虑和惆怅之情,同时含蓄地表现出“安史之乱”给人民带来的痛苦和灾难,深化主题。
本诗通过写兄弟因战乱而离散,杳无音信,而自己只能在异乡的戍鼓和孤雁声中观赏秋夜月露。
表达了诗人对兄弟深深的思念与担忧,以及对国家处于战乱之中的现状的悲痛之情。
长沙过贾谊宅,刘长卿,刘长卿(709约780),字文房,河间人,今属河北。
天宝年间登进士第,肃宗时为长洲尉,摄海盐令,因事下狱,贬为藩州南巴(今广东电白)尉。
后为转运使判官、淮西转运留后。
被诬,贬睦洲(今浙江建德)司马,迁随州刺史,死于任上。
世称刘随州。
有刘随州集。
刘长卿善写五律,以“五言长城”自负。
贾谊是西汉文帝时著名的政论家,因为被权贵中伤,被贬为长沙王太傅;
后来虽然被召回京城,但是得不到重用,之后担任梁怀王太傅,梁怀王坠马而死,贾谊亦抑郁而终。
刘长卿“刚而犯上,两遭迁谪”。
第一次迁谪在公元758年(唐肃宗至德三年)春天,由苏州长洲县尉被贬为潘州南巴县尉;
第二次在公元773年(唐代宗大历八年)至777年(大历十二年)间的一个深秋,因被诬陷,由淮西鄂岳转运留后被贬为睦州司马。
从这首诗所描写的深秋景象来看,诗当作于诗人第二次迁谪来到长沙的时候,那时正是秋冬之交,与诗中节令恰相符合。
在一个深秋的傍晚,诗人只身来到长沙贾谊的故居。
想到类似的遭遇,使刘长卿伤今怀古,感慨万千,吟咏出这首七言律诗。
长沙过贾谊宅刘长卿三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。
秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?
寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!
zh,hun,过:
拜访。
贾谊:
西汉政论家,文学家。
三年谪宦:
贾谊被贬至长沙三年。
栖迟:
居留。
惟:
只,仅仅。
楚客:
这里指客居楚地的贾谊。
汉文:
指汉文帝刘恒。
吊:
凭吊。
贾谊在长沙曾写吊屈原赋凭吊屈原。
三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。
长沙过贾谊宅,刘长卿,三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。
你被贬至长沙在此居留了三年,万古只留下你客居楚地的悲哀。
秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
踏着秋草独自寻觅你离开后的足迹,只有黯淡的斜阳映照着寒林。
汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?
为何明君却独对你恩疏情薄,湘水无情怎知我对你的深情?
寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!
江山已经冷落,草木已经凋零,可怜你究竟何故被贬此地呢!
首联点出本诗诗眼“悲”,奠定全篇的感情基调。
作者借贾谊政治失意,抑郁而死,留下千古悲怆忧愤,表现自己迁谪的悲苦命运。
颔联围绕题目中的“过”字展开描写。
“秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”,渲染出故宅一片萧条冷落的景色。
在这样的氛围中,诗人还去“独寻”,一种景仰向慕、寂寞兴叹之情,油然而生。
颈联从贾谊的见疏,隐隐联系到自己。
一个“犹”字,号称“有道”的汉文帝,对贾谊尚且这样薄恩,那么,昏聩无能的唐代宗,对刘长卿更谈不上恩遇;
刘长卿的一贬再贬,沉沦坎坷,也就是必然了。
这就是所谓“言外之意”。
反语和双关的巧妙运用,极尽诗人的感伤之情。
尾联刻画出诗人好像就站在读者面前。
他在宅前徘徊,暮色更浓了,江山更趋寂静。
一阵秋风掠过,黄叶纷纷飘落,在枯草上乱舞。
这幅荒村日暮图,正是刘长卿活动的典型环境。
尾句有意设问,自怜之意溢于言表。
作者通过对贾谊不幸遭遇的凭吊和痛惜,抒发了自己被贬的悲愤和痛苦以及对当时社会现实的愤懑之情。
左迁至蓝关示侄孙湘,韩愈,韩愈(768824),唐代文学家,字退之,河南河阳(今河南孟州)人。
自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。
力反六朝以来的骈偶文风,提倡散体,与柳宗元同为古文运动的倡导者。
其散文在继承先秦、两汉古文的基础上,加以创新和发展。
被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。
著有昌黎先生集。
唐元和十四年(819)正月,唐宪宗派人从凤翔法门寺真身塔中将所谓的迦文佛的一节指骨迎入宫廷供奉,并送往各寺庙,要官民敬香礼拜。
时任刑部侍郎的韩愈看到这种信佛行为,便写了一篇论佛骨表,劝谏阻止唐宪宗,指出信佛对国家无益,而且自东汉以来信佛的皇帝都短命,结果触怒了唐宪宗,韩愈几乎被处死。
经裴度等人求情,最后韩愈被贬为潮州刺史,责求即日上道。
潮州州治潮阳在广东东部,距离当时的京师长安有千里之遥。
韩愈只身一人,仓促上路,走到蓝田关口时,他的妻儿还没有跟上来,只有他的侄孙韩湘跟上来了,于是写下了这首诗。
左迁至蓝关示侄孙湘韩愈一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?
雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
zho,chng,b,zhng,左迁:
贬官。
蓝田:
即蓝田关,在今陕西蓝田东南。
封:
这里指韩愈的谏书论佛骨表。
朝奏:
早晨上奏。
九重天:
皇帝的宫殿,这里指皇帝。
圣明:
指皇帝。
弊事:
有害的事,指迎奉佛骨的事。
肯:
岂肯、哪能。
应有意:
应该有所打算。
瘴江边:
指岭南。
潮州在岭南,古时说岭南多瘴气。
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
早晨我把一篇谏书上奏给皇帝,晚上就被贬至离京八千里路的潮州。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
本想替皇帝除去那些有害的事,哪能以衰老为由吝惜残余的生命呢!
云横秦岭家何在?
阴云笼罩着秦岭,家乡在何处?
大雪拥塞蓝关马儿也不肯前行。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
我知道你远道而来应该有所打算,正好在瘴江边把我的尸骨收殓。
“朝奏”与“夕贬”、“九重天”与“路八千”形成鲜明对比,让我们深切地感受到诗人命运的急剧变化,其中蕴含了诗人怎样的思想感情?
点拨:
“朝奏”,点明获罪的原因是“自取”,是尽职尽责;
“路八千”指出贬所的遥远偏僻。
这两句透露出作者忠而遭贬的愤怨,也含蓄地表现了他刚直不阿、坚持真理的倔强性格。
颔联两句表达了诗人怎样的愿望,体现了诗人怎样的精神?
表达了诗人虽然年老又遭贬,但仍念念不忘为国效力的愿望,体现了诗人无怨无悔、甘愿奉献的精神。
“蓝关”形容关山险恶,归途渺渺,前途茫茫,“雪拥蓝关”语意双关,明写天气寒冷,暗写政治气候恶劣。
“马不前”其实是人不前,三字中流露出作者英雄失落之悲,表现了诗人对亲人、对国都的眷顾与依恋。
这句借景语言情思,诗人忠而获罪,远贬潮阳,辞妻别子而南行,心中是极其伤痛的。
“雪拥蓝关马不前”借景抒情,并做到了眼前景与心中情的完美统一。
请你对此评价加以分析。
尾联结语沉痛而稳重。
左传僖公三十二年记老臣蹇叔哭师时有:
“必死是间,余收尔骨焉”之语,韩愈用其意,向侄孙从容交代后事,语意紧承第四句,进一步吐露了凄楚难言的激愤之情。
本诗作者通过叙写自己上书进谏而遭贬一事,抒发了作者内心郁愤以及前途未卜的感伤情绪。
温庭筠,商山早行,温庭筠(约801866),唐代诗人、词人。
本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。
“花间派”代表词人,其诗辞藻华丽,多写个人遭际,于是政亦有所反映。
词多写闺情,风格秾艳。
与李商隐齐名,称“温李”。
他也与韦庄齐名,并称“温韦”。
存词七十余首。
后人辑有温飞卿集及金奁集,代表作有梦江南望江南等。
这首诗准确写作年代已不可考,但联系温庭筠生平,他曾被贬隋县尉;
徐商镇襄阳,他被辟为巡官。
据夏承焘温飞卿系年记载,这两件事均发生在唐宣宗大中十三年(859),当年温庭筠58岁。
自长安赴隋县,当道出商山。
此诗当是温庭筠离开长安赴襄阳投奔徐商经过商山时所作。
温庭筠虽是山西人,而久居杜陵,已视之为故乡。
他久困科场,年近六十又为生计所迫出为一县尉,说不上有太好的心绪,去国怀乡之情在所难免。
商山早行温庭筠晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲叶落山路,枳花明驿墙。
因思杜陵梦,凫雁满回塘。
du,yn,h,zh,y,f,晨起动征铎,客行悲故乡。
商山早行,温庭筠,征铎:
远行车马所挂的铃铛。
铎:
大铃。
槲:
一种落叶乔木。
枳花:
一种落叶灌木或小乔木。
杜陵:
地名,在今陕西西安东南。
诗人曾自称为“杜陵游客”,这里的“杜陵梦”当是思乡之梦。
凫:
野鸭。
回塘:
边沿曲折的池塘。
晨起动征铎,客行悲故乡。
黎明起床,车马的铃铛叮当作响,出门人踏上旅还一心思念故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
鸡鸣嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;
足迹凌乱,木板桥覆盖着寒霜。
槲叶落山路,枳花明驿墙。
枯败的槲叶,落满了荒山的野路;
淡白的枳花,照亮了驿站的泥墙。
因思杜陵梦,凫雁满回塘。
因而想起昨夜梦见杜陵的美好景象,一群群野鸭和大雁,正在边沿曲折的池塘中嬉戏。
首联描绘了怎样的早行情景?
抒发了作者怎样的感情?
首联描绘了羁旅之人清晨起床,旅店里外已经叮叮当当,响起了车马的铃铎声,旅客们套马、驾车的情景。
抒发了诗人离家在外的孤寂和浓浓的思乡之情。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新 部编人教版 九年级 语文 上册 精华版 课外 古诗词 诵读