销售合同Word文档格式.docx
- 文档编号:13983447
- 上传时间:2022-10-16
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:29.44KB
销售合同Word文档格式.docx
《销售合同Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《销售合同Word文档格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
经甲、乙双方友好协商,本着平等互利的原则,就甲方向乙方订购XXXXX产品,特签订本合同,供双方遵照执行。
Throughfriendlynegotiation,undertheprincipleofequalityandmutualbenefitbetweenPartyAandPartyB,PartyAshallorderXXXXXfromPartyBandherebyenterintothiscontractandestablishcooperativerelations.
一、释义
Definition
1、单价,即在合同期限内,除遇需调整单价的情形外,双方按《产品报价单》中的单价执行。
该单价已包含卸货费、运输费、税费等费用。
Unitprice,duringcontractperiod,exceptforsituationsotherwiseadjusted,shallbethepriceinProductQuotes,whichalreadyincludeschargesonunloading,freightandtaxes.
2、运输费,已包含于单价之中,但每个送货地点每次采购额低于人民币XX元,需按单加收XX元运输费用。
Freightisalreadyincludedinunitprice,butifthepurchaseamountforonedeliverypointislowerthanXXRMB,anotherXXRMBshallbecharged.
3、《订购单》,为甲方每次向乙方订购产品所需,并且应加盖甲方公章或由其授权代表签署。
订购单应载明其订购之产品品名、规格、数量及价格;
送货日期及送货地址。
PurchaseOrder,whichisnecessaryforPartyAtobuyproductsfromPartyB,shallbesealedorsignedbytheauthorizedrepresentativeofPartyA.Theordershallincludeproductname,specification,quantity,price,aswellasdeliverydateandaddress.
4、履约保证金,是指为保证甲方依照本合同履行支付货款的义务,其向乙方提供的一定金额的保证金。
PerformanceguaranteeisacertainamountoffundsofferedbyPartyAtoPartyBtoensurethatPartyAperformitsobligationsaccordingtothecontract.
二、双方的权利与义务
Rightsandobligationsofbothparties
1、甲方如需向乙方订购《产品报价单》所载之产品,应向乙方送达加盖其公章或由其授权代表之《订购单》。
《订购单》应符合本合同之要求,且至少应于载明的送货日期前天送达至乙方。
IfPartyAneedstopurchaseproductsinProductQuotes,PartyAshalldeliverthePurchaseOrdersealedorsignedbytheauthorizedrepresentativetoPartyB.TheordershallmeettherequirementsspecifiedinthiscontractandshallbedeliveredtoPartyBdaysaheadthenoteddatefordelivery.
乙方就甲方的《订购单》数量及货期进行确认后,应将确认后的《订购单》送达至甲方。
UponconfirmationofthequantityanddeliverydatespecifiedinthePurchaseOrderissuedbyPartyA,PartyBshalldelivertheconfirmedorderbacktoPartyA.
2、乙方应根据《订购单》将甲方订购之产品全部按期运送至甲方指定地点。
如甲方临时变更收货地点,导致乙方运输成本增加的,则甲方应承担该增加之运输费。
如因此导致迟延交货的,乙方无须承担违约责任。
PartyBshalldelivertheproductspurchasedbyPartyAtoappointedplaceintimeasisspecifiedinPurchaseOrder.IftemporarychangetoreceivingplaceisnecessarytoPartyA,whichincreasestransportcost,PartyAshallbeartheaddedcost,andPartyBshallassumenoresponsibilityfordelayeddelivery.
3、乙方提供的产品质量必须符合国际行业标准,并在产品保质期内。
ProductsprovidedbyPartyBshallbewithintheshelf-lifeperiod,andthequalityshallmeetinternationalstandards.
4、甲方于收到其订购之产品后,有权对产品的包装、数量、规格及型号等进行验收。
如甲方发现产品与《订购单》不符或质量问题,可在产品送达时起24小时内以书面形式向乙方提出异议及处理意见。
否则,视为乙方提供之产品符合合同标准。
Afterproductsarereceived,PartyAhastherighttocheckthepackage,quantity,specificationandmodelofproducts.ShouldanyinconsistencyorqualityproblembediscoveredbyPartyA,awrittenobjectionwithcopingsuggestionsshouldbeputforwardtoPartyBwithin24hoursupondelivery,otherwiseitisdeemedasacceptabletostandard.
乙方应于接到甲方的书面异议时起24小时内予以回复,否则,视为乙方认可甲方之异议及处理意见,并应按甲方之意见进行处理。
PartyBshallreplytothewrittenobjectionwithin24hoursuponreceipt,otherwiseitisdeemedthatPartyBagreestotheobjectionandsuggestionsputforwardbyPartyAandshallperformaccordingly.
不符合甲方订购之产品规格及型号的,甲方可以拒收。
拒收之货物由乙方自行处理。
PartyAhastherighttorefusedeliveryshouldtheproductsfailtomeetthespecificationormodelinthepurchaseorder,andtherejectedproductsareuptoPartyBfortreatment.
5、甲方应于乙方产品送至指定地点前向乙方告知其授权之产品签收人的信息,具体包括其姓名、联系电话。
甲方在收到货物时,应在乙方提供的《送货单》上予以签收。
PartyAshallinformPartyBoftheinformationoftheauthorizedrepresentativeforreceivinggoodsbeforetheproductsreachappointedplace,includingthenameandcontactnumberoftheperson.Uponreceipt,PartyAshallsignthedeliverynoteprovidedbyPartyBtoacknowledgethedelivery.
6、甲方应于收到产品后30日内支付该批产品之货款,并支付至乙方指定之如下账户:
PartyAshouldcompletethepaymentontheproductswithin30daysafterthereceipttothefollowingaccountofPartyB:
户名:
XXXXX有限公司
Accountname:
XXXXXCo.Ltd
开户行:
XXXXX
Bankofdeposit:
XXXXX
账号:
Account:
乙方将于收到货款之日起日内,向甲方开具发票。
如甲方需开具增值税专用发票,应向乙方提供以下信息:
Uponthereceiptofpayment,PartyBshall,indays,issueinvoicetoPartyA.IfvalueaddedtaxinvoiceisneededbyPartyA,followinginformationshouldbeofferedtoPartyB:
单位名称:
Nameoforganization:
纳税人识别号(国税):
Taxpayer'
sregistrationnumber(nationaltax)
地址、电话:
AddressandTel:
开户银行及账号:
Bankofdepositandaccount:
三、履约保证金条款
Performancebondterms
1、为保证甲方能切实履行合同中约定的付款义务,其愿意按本合同约定向乙方提供人民币万元的履约保证金。
ToguaranteethatPartyAperformsobligationsspecifiedinthecontract,underwillingness,PartyAwillpayRMBYuanasguaranteebond.
2、甲方应当在本合同签订后5个工作日内向载于本合同中的乙方账户交纳履约保证金。
未能按期缴纳履约保证金的,乙方有权延期发货。
PartyAshallpaytheguaranteebondtotheaccountofPartyBnotedinthecontractwit
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 销售 合同