古文精选今译Word文档格式.docx
- 文档编号:13956765
- 上传时间:2022-10-15
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:23.02KB
古文精选今译Word文档格式.docx
《古文精选今译Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古文精选今译Word文档格式.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
”许衡说:
“梨树无主,我的心难道没有主吗?
”……别人家丢失的东西,哪怕是只有一点点,不属于自己的,自己也不应该要。
庭院中有水果,熟的、烂的,遍地部是。
但是许衡家的小孩子路过,连眼都不斜看一下,就走了。
他家里的人,都被许衡教育感化,到了这种程度!
不易乎世,不成乎名;
遯世无闷,不见是而无闷;
乐则行之,忧则违之,确乎其不可拔longde明春会员
帖子:
1237
注册:
2012-08-031:
22
手頭現金:
6,611.00
页首古文精选今译:
张和人丑心美
2012-11-041:
59
郑重【原文】张学宪和,正统己未廷试,已拟第一,以眚目抑置传胪。
公自言:
“吾已废一目,又肩厚薄,手大小,足长短。
所美而无丑者,惟此心耳。
”尝见有议人得失者,必正色曰:
“人当于有过中求无过,不当于无过中求有过。
”其厚道如此。
——龚炜《巢林笔谈》【今译】张和(字学宪)正统()已未(古人用天干地支纪年)参见科举考试,已经被拟定为第一名,却因为害眼病,眼睛里生白翳而被改定为第四名。
张和自己说:
““我已经残疾了一只眼,又是两肩一边厚一边薄,两手一大一小,两腿一长一短。
美丽而不丑的,只有这颗心了。
”张和每当看到有人在议论别人的得失时,一定正色地说:
“一个人,应当在别人的过失中,看到他没有过失的地方;
不应当在别人没有过失中,看到别人的过失。
”他为人就是这样厚道。
不易乎世,不成乎名;
乐则行之,忧则违之,确乎其不可拔longde
明春会员
以宾礼待属官
2012-11-042:
01
郑重【原文】公既迁司至杭,一日,有本路总管与一万户谒公私第,公以宾礼,延之上坐。
适书吏从外来,见而趋避,伺其退,入见曰:
“总管、万户,皆属官耳,得无体貌之过与?
”公曰:
“在公府,则有尊卑之辨;
若私宅,须明主客之分。
我辈能廉介,则百司自然知惧,何待恃威势以骄凌之,然后为尊严乎!
”吏(赧读懒,羞愧脸红)甚。
——陶宗仪《南村辍耕录》【今译】徐公调到杭州任职后,一天,本地区有—位总管和一位万户(总管和万户,都是徐公下属的官职名)到他的私宅拜访,徐公用接待宾客的礼节,请他们上坐。
这时,恰好有个书吏,从外面进来,见有客人在座,就赶快避开。
等到总管和万户离去后,书吏方才入内,对徐公说:
“总管和万户,都是您所统辖的官员,却得到您这样体面的接待,您对他们是否有些过份了吧?
”徐公说:
“在官府,有地位高低的区别;
如果在家里,只要分清主、客就是了。
我们这些做上官的人,只要做到公正廉洁,那么,所有的下属官员,自
然便会敬服。
我何必仗权势、靠骄横,来欺压他们,然后才算尊严呢?
”书吏听了,感到非常惭愧,脸红了。
子路问“道”
2012-11-090:
36
郑重【原文】孔子闲居,喟然而叹曰:
“铜鞮伯华而无死,天下其有定矣!
”子路曰“:
愿闻其为人也何若?
”孔子曰“:
其幼也,敏而好学;
其壮也,有勇而不屈;
其老也,有道而能以下人。
”子路曰:
“其幼也敏而好学则可,其壮也有勇而不屈,则可,夫有道又谁下哉?
”孔子曰:
“由不知也!
吾闻之,
以众攻寡,而无不消也;
以贵下贱,无不得也。
昔者周公旦制天下之政,而下士七十人,岂无道哉?
欲得士之故也。
夫有道而能下于天下之士,君子乎哉!
”——刘向《说苑?
尊贤》
【今译】孔子闲暇在家,感叹地说:
“如果铜鞮d1]的伯华不死,天下可能已经安定了!
”子路说:
“我想了解伯华是怎样的
一个人?
”孔子说:
“他年青时,聪敏而好学;
壮年时,勇敢而
不屈服;
老年时,把仁义当作自己行为的准则,待人谦恭。
”子路说:
“伯华年青时聪敏而好学,是可以称道的;
壮年时勇敢而不屈服,也是可以称道的;
但为什么自己行仁义,还要甘居人下,对人自谦呢?
“这你不知道!
我听说,凭多数人,去攻打少数人,没有不消灭对方的;
自身高贵,而以谦恭的态度,对待卑贱的人,不会没有收获的。
过去,周公旦规定治理天下的政治措施,自己以谦恭的态度,接待七十位读书人,难道他是不行仁义,不懂道理吗?
他是要得
到这些读书人呀。
行仁义、懂道理,并且能够以谦恭的态度,对待天下的读书人,这就是君子啊!
”不易乎世,不成乎名;
乐则行之,忧则违之,确乎其不可拔longde明春会员帖子:
1237注册:
22手頭現金:
以直言为益友由longde?
2012-11-132:
18
郑重【原文】吴大司马吕岱卒,年九十六。
始,岱亲
近吴郡徐原,慷慨有才志,岱知其可成,赐巾褠(读勾,单外衣),与共言论,后遂荐拔,官至侍御史。
原性忠壮,好直言,岱时有得失,原辄谏争,又公论之;
人或以告岱,岱叹曰:
“是我所以贵德渊者也!
”及原死,岱哭之甚哀,曰:
“徐德渊,吕岱之益友,今不幸,岱复于何闻过!
”谈者美之。
——司马光《资治通鉴》【今译】吴国的大司马吕岱,去世了,终年九十六岁。
当初,吕岱的亲随吴郡人徐原(字德渊),慷
慨有才志。
吕岱知道他能够成器,便赠送给他头巾、衣服,常与他一起谈论,后来就举荐、提拔他,官做到侍御史。
徐原秉性忠诚豪爽,喜欢有话直说。
吕岱有时发生了过错,徐原往往直言规劝、争辩,还在公开场所,评论此事。
有人把徐原的这种行为,告诉吕岱。
吕岱赞叹说:
“这正是我器重徐德渊(徐原)的缘故啊!
”后来徐原死了,吕岱哭得很伤心,他说:
“徐德渊是我吕岱的益友,现在不幸去世,我还能再从哪里听到别人谈论我的过错啊!
”人们谈起这件事,都赞美他
们二人。
腹黄享秉公奉法而杀子
2012-11-202:
50
郑重【原文】墨者有巨子腹黄享,居秦,其子杀人。
秦惠王曰:
“先生之年长矣,非有它子也,寡人已令吏勿诛矣。
先生之以此听寡人也。
"
腹黄享曰:
“墨者之法曰:
‘杀人者死,伤人者刑。
'
此所以禁杀、伤人也。
夫禁杀、伤人者,天下之大义也。
王虽为之赐,而令吏勿诛,腹黄享不可不行墨者之法。
”不许惠王,而遂杀之。
子,人之所私也;
忍所私以行大义,巨子可谓公矣。
——《吕氏春秋?
去私》【今译】(战国时)墨家中有个极有成就的人,名叫腹黄享,居住在秦国,他的儿子杀了人。
秦惠王对他说:
“先生的年纪大了,又没有别的儿子。
我已经命令官吏不杀他了。
请先生在这件事上,听从我。
”腹黄享回答说:
“墨家的法规说,‘杀人的要抵命,伤人的要判刑。
这原是用来制止杀人、伤人的。
禁止杀人、伤人,是天下的公理。
大王即使为我儿子开恩,而命令官吏不杀他,但我腹黄享不可以不执行墨家的法规。
”腹黄享不接受秦惠王的建议,处死了他的儿子。
儿子,是人们所偏爱的;
克服私心以推行公理,腹黄享可以称得上是秉公奉法的了。
明春会员帖子:
唐太宗遵法,不纵故人
2012-11-221:
26
郑重【原文】濮州刺史庞相寿,坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。
上怜之,欲听还旧任。
魏征谏曰:
“秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,足使为善者惧。
上欣然纳之,
谓相寿曰:
“我昔为秦王,乃一府之主;
今居大位,乃四海之主,不得独私故人。
大臣所执如是,朕何敢违!
”赐帛遣之。
相寿流涕而去。
——司马光《资治通鉴》【今译】濮州刺史庞相寿,因犯贪污罪,被解除官职,他自己说:
曾在唐太宗的秦王府工作过。
唐太宗怜悯他,打算让他恢复原来职务。
魏征规劝说:
“在秦王左右的人,朝廷内外很多,如果对庞相寿开此先例,恐怕人人都要依恃私人恩惠。
这会使秉公执法的人,感到惧怕。
”唐太宗欣然地接受了魏征的意见,对庞相寿说:
“我从前作秦王,是一个府的主人;
现在处于皇帝的地位,是全国的主人,不能独自偏私旧友。
大臣执行的法令如此,我怎么敢违反呢?
”于是,赐给庞相寿一些丝织品,做为礼物,送他回家。
庞相寿流着眼泪,拜谢走了。
丞相不庇族人,向下官认错道歉!
2012-11-262:
04
作者:
郑重【原文】刘(沆)丞相在位时,族人偶有逋[bu]负官
租数十万;
丞相不知也。
前后官吏望风不敢问。
程公珦为庐陵县尉,主赋事,追逮囚系,责令尽偿而后已。
或以告丞相,丞相曰:
“赋入不时,吾家之罪,县官安可屈法也?
"
乃致书谢之。
——曾敏行《独醒杂志》【今译】(宋仁宗时)刘沆任丞相的时候,他的故乡家族中,有人逃避拖欠了国家的赋税,达几十万钱;
但刘沆并不知道这件事。
当地的官员一连好几任,都因为是刘丞相家族,而不敢过问。
程珦[xiang]来此担任庐
陵县县尉时,负责征收赋税,把逃避拖欠赋税的刘沆族人,逮捕关入监牢内,责令他们把所欠赋税,全部交清,才能释放。
有人向丞相刘沆报告了此事。
刘沆说:
“赋税不及时上交,原是我家犯了法,怎么可以叫地方官徇情,不照国家法令办事呢?
”就写信给刘珦县官,向他认错、道歉!
页首Re:
古文精选今译:
由紫实?
2012-11-2623:
学习一下:
)
紫实
1123
2012-08-0610:
54
10,113.00
刘仁赡夫妻执法斩子由longde?
2012-12-021:
33
郑重【原文】周兵围寿春,连年未下,城中食尽。
••…
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 古文 精选 今译