《廉颇蔺相如列传》赏析Word格式文档下载.docx
- 文档编号:13852473
- 上传时间:2022-10-14
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:32.02KB
《廉颇蔺相如列传》赏析Word格式文档下载.docx
《《廉颇蔺相如列传》赏析Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《廉颇蔺相如列传》赏析Word格式文档下载.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
闻:
闻名,出名。
○威名远扬。
蔺相如者,赵人也。
○次介绍相如。
平凡得很。
“赵人”与“良将刀相对,一贵一贱,对比鲜明。
为赵宦(huà
n)者令缪(mià
o)贤舍人。
宦者令:
官名,宦官的头领。
令,长官。
舍人:
门客。
战国时,贵族家里常养着一些门客。
○地位低微。
“舍人”与“上卿”相对,一尊一卑,十分鲜明。
概略介绍廉、蔺身世。
即点明题意,引出人物,总领全文,天为后文写廉、蔺矛盾伏下引线。
赵惠文王时,
○点明时间。
得楚和氏璧(bì
)。
和氏璧:
楚国人卞(bià
n)和发现的一块宝玉,经雕琢而成璧。
壁,一种平圆形中间有孔的玉器。
秦昭王闻之,秦昭王:
即秦昭襄王,名则,公元前30年~前251年在位。
之:
代词,指代赵惠文王得楚和氏壁一事。
使人遗(wè
i)赵王书,遗:
送给。
愿以十五城请易璧。
介词,用。
易:
交换。
○以城易壁,纯属骗局。
交代故事起因。
赵王与大将军廉颇诸大臣谋:
诸:
各位,众。
谋:
计议,商量。
欲予秦,予:
给。
秦城恐不可得,徒见欺,白白地受骗。
徒:
副词,白白地。
见:
助动词,用于动词前表被动。
欲勿予,即患秦兵之来。
即:
就。
患:
担忧。
秦兵之来:
主谓短语作“患力的宾语,“之”用在短语的主谓间取消短语的独立性。
计未定,求人可使报秦者,未得。
求:
寻找。
可使报秦者:
可以派遣去回复秦国的。
使。
派遣。
报,答复。
○进退两难,一筹莫展,揭示秦赵矛盾尖锐及赵之大臣畏秦之甚。
为相如出场铺垫。
宦者令缪贤日:
“臣舍人蔺相如可使。
”臣。
古人表示卑谦的自称。
○“可使”二字,如奇峰突起。
王问:
“何以知之?
”何以:
凭什么。
介宾短语作状语,疑问代词“何”作介词“以”的宾语,前置。
○以“问黟带出下文,补叙前情,从侧面勾画蔺的轮廓。
对曰:
对:
一般用于下对上的回答。
“臣尝有罪,尝:
副词,曾经。
窃计欲亡走燕。
窃计:
私下打算。
窃,表示谦敬的副词。
亡:
逃亡。
走:
跑,此处有投奔之意。
臣舍人相如止臣曰:
止:
阻止。
‘君何以知燕王?
’君:
对人的敬称。
知:
了解。
○发问令人深思。
臣语(yǔ)日,语:
告诉。
臣尝从大(dà
i)王与燕王会境上,大王:
对国君的尊称。
燕王私握臣手曰,私:
秘密地,暗暗地‘愿结友’,结友:
交朋友。
以此知之,故欲往。
○只看现象。
相如谓臣日:
‘夫(fú
)赵强而蒸弱,夫:
助词,用在全旬之首,表示要阐发议论的语气。
而:
连词,表并列,可不译。
而君幸于赵王,而:
表顺承。
幸于赵王:
被赵王宠爱。
故燕王欲结于君。
故。
连词,因此,所以。
结于君:
同您结交。
○透过现象,视其实质。
今君乃亡赵走燕,乃:
副词,却。
亡赵。
从赵国逃亡。
走燕:
跑到燕国去。
“赵”和“燕”都是补语。
○与“幸于赵王”对照,处境迥异。
燕畏赵,其势必不敢留君,其势。
作状语,照那种形势看来。
而束君归赵矣。
束:
捆绑。
归:
送回。
○看发展,预见后果,不堪设想。
君不如肉袒(tǎn)伏斧质请罪,肉袒伏斧质:
赤身伏在斧质上。
表示服罪请求就刑。
肉袒,脱去上衣,露出肩膊。
斧质:
古代一种腰斩的刑具。
斧,铡刀。
质,同“锧”,铁砧(zhēn),刑具的底座。
则幸得脱矣。
则:
连词,就。
幸得脱:
侥幸能够免罪。
幸,副词,侥幸。
脱,免罪,免祸。
○与“欲亡走燕”对比鲜明。
臣从其计,大王亦幸赦臣。
幸:
这个“幸”是表敬副词,不需对译。
○果是好计,预见何其正确。
臣窃以为其人勇士,有智谋,以为:
认为。
其人:
那个人。
其,指示代词,那。
“其人勇士”是个判断旬形式的主谓短语。
○“勇”、“智”二字,贯彻全篇。
宜可使。
”宜:
应该。
○极力推荐,可担重任。
以上一段插叙,先声夺人,初显其智勇双全,才识不凡。
下分三个场面对蔺相如进行正面刻画。
于是王召见,○紧承上文“可使”。
问蔺相如曰:
“秦王以十五城请易寡人之璧,寡人:
意谓寡德之人,为古代帝王、诸侯对自己的谦称。
可予不(fǒu)?
”不:
同“否”。
相如曰:
“秦强而赵弱,不可不许。
”许:
答应。
○审时度势,结论明确肯定。
王曰:
“取吾璧,不予我城,奈(nà
i)何?
”奈何:
怎么办。
“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;
曲:
理曲,理亏。
赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。
均之二策,比较这两个对策。
均,权衡,比较。
之,这,代词。
宁许以负秦曲。
宁:
宁可,宁肯,副词。
负秦曲:
使秦负曲。
负,担负,承担。
○权衡利弊,明快决断。
与上文群臣谋而不决,形成鲜明对照。
王曰:
“谁可使者?
”相如曰:
“王必无人,必:
副词,果真。
○与前文“未得”相应。
臣愿奉璧往使。
奉:
两手捧着。
往使:
前往出使。
○自告奋勇,挺身而出,敢担重任,胆识过人。
与前文群臣畏秦之甚亦对照鲜明。
城入赵而璧留秦;
城不入,臣请完璧归赵。
”请:
表敬副词。
完璧归赵:
把璧完整地送回赵国。
完,完整,此处有原封不动的意思。
○果敢坚决,显示蔺相如的智勇,也暗示其入秦必有一场激烈斗争,并为“完璧归赵”的结局设伏。
赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。
于是:
承接连词。
遂:
副词就。
西:
方位名词用作状语,向西。
○奉璧使秦。
过渡,收结上文,开启下文。
以上写相如对策和接受出使。
是“完璧归赵”故事的第一个场面。
秦王坐章台见相如。
章台:
台观名,故址在今陕西省长安县故城西南角。
章台不是正式接见外宾的地方。
在此接见相如,表示对赵国使者的轻视。
相如奉璧奏秦王。
奏:
进献,呈献。
○献璧过程一笔带过。
秦王大喜,传以示美人及左右,以:
连词,连接“传”和“示”两个动词,表顺接,可不译。
示:
给……看。
美人:
指妃嫔。
左右:
指身边的侍从人员。
左右皆呼万岁。
万岁:
永远存在之意,臣下对君主的祝贺之辞。
○自以为骗局得逞,故如此得意忘形。
相如视秦王无意偿赵城,偿:
酬报。
“赵城”是双宾语。
乃前曰:
乃:
副词,就,表动作先后相承。
前:
上前,动词。
“璧有瑕xiá
),瑕:
玉上的斑点,疵病。
请指示王。
”指示王:
指出来给王看。
“指”、“示”是两个词,和现代汉语里作为一个词的“指示”不同。
王授璧。
授:
交给。
○当机立断,巧设托辞,从容收璧。
相如因持璧却立,因:
连词,于是,表承接上文。
却:
后退。
倚柱,怒发上冲冠,因愤怒而竖起的头发向上冲动了帽子。
○如山洪暴发,飓风骤起,以极度夸张之笔,将蔺相如大义凛然、怒不可遏的神态写得栩栩如生。
谓秦王曰:
“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉(xī)召群臣议,悉:
全部。
皆曰:
‘秦贪,负其强负:
凭借,倚仗。
其:
它的。
以空言求璧,偿城恐不可得。
’○托辞委婉,揭暴其奸诈阴谋。
议不欲予秦璧。
予:
给予。
臣以为布衣之交尚不相欺,布衣之交:
平民百姓之间的交往。
布衣,平民,古代平民只穿麻布、葛布,因以代指平民。
尚:
副词,尚且。
况大国乎?
况:
连词,何况。
○旁敲侧击,刺其言而无信。
且以一璧之故逆强秦之欢,且:
连词,而且。
表意思上的更进一层。
逆强秦之欢:
触伤强大秦国对我们的感情。
逆,违背,触犯。
欢,欢心。
不可。
于是赵王乃斋戒五日,乃:
副词,就。
斋戒:
古人在祭祀或举行隆重典礼之前,必须沐浴更衣,独宿,清心洁身,以表示虔诚庄敬,称为斋戒。
使臣奉璧,拜送书于庭。
拜送书:
叩头跪拜,送出国书。
书,指答复秦国的信。
庭:
同“廷”,国君听政的朝堂。
○陈说赵王送璧礼仪之隆重,态度之友好,心意之真诚,娓娓动听。
何者?
严大国之威以修敬也。
严:
尊重。
修敬:
表示敬意。
修:
整饰,此处有“加强”之意。
○为下文指责秦的轻慢无礼作反衬,也为设缓兵之计做好准备。
今臣至,大王见臣列观(guà
n),列观:
一般的宫殿(不是正殿),指章台。
观,建筑物的一种。
礼节甚倨(jù
),倨:
傲慢。
得璧,传之美人,以戏弄臣。
之:
代词,指代璧。
以:
连词,可译为“来”。
○处处与赵的“敬重”对照,慨然以严词相责。
臣观大王无意偿赵王城邑(yì
),邑:
泛指一般城市。
故臣复取璧。
复:
副词,又。
○直截了当戳穿骗局,明收回宝璧有理。
大王必欲急臣,急:
形容词的使动用法,“急臣”,使臣急,可译为“逼迫我”。
臣头今与璧俱碎于柱矣!
”俱:
一同,一起。
○表示决心同归于尽,严正不可侵凌。
相如持其璧睨(nì
)柱,其:
他的。
睨:
斜视。
欲以击柱。
介词,把。
后省宾语“之”。
○看穿秦王贪璧而恐璧破之心,故作破璧之态,进行胁迫,智勇可见。
“睨”字颇传其神。
秦王恐其破璧,乃辞谢,其:
他,指代蔺相如。
乃:
辞谢:
婉言道歉。
固请,坚决请求相如不要以璧击柱。
固:
副词,坚决。
○见其窘迫之状,果为相如智勇所屈。
召有司案图,有司:
官吏的通称,古代设官分职,各有专司,故称官吏为“有司”。
案图:
察看地图。
案,同“按”,审察。
指从此以往十五都予赵。
从此以往:
从这里(数)过去。
都:
城。
○装模作样,图上偿城,仍是骗局。
相如度(duó
)秦王特以诈佯(yá
ng)为予赵城,度:
估计。
特:
副词,仅仅,只不过。
以诈:
用欺骗手段。
佯:
假装。
实不可得。
○心有成算,不存侥幸之心,不为假相所骗。
乃谓秦王曰:
“和氏璧,天下所共传宝也,共传:
共同传诵,即公认之意。
赵王恐,不敢不献。
○迎合其“大国之威”的虚荣心理。
赵王送璧时斋戒五日。
○以此作为进逼秦王之由。
今大王亦宜斋戒五日,宜:
副词,应该。
设九宾于廷,九宾:
也称九仪,古时外交上最隆重的礼节,由九个迎宾赞礼的官员依次传呼,接引来宾上殿。
宾:
同“傧”,赞礼官。
臣乃敢上壁。
”乃:
才。
○回应前文,极似郑重其事,实为争取时间,智设缓兵之计。
秦王度之,终不可强夺,终:
副词,终究,到底。
强:
使用强力,作状语。
遂许斋五日,舍相如广成传(zhuá
n)舍。
遂:
副词,便,就。
舍:
安置住宿,动词。
广成传舍:
宾馆名。
传舍,招待宾客的馆舍,即宾馆。
○秦王强忍一时之气,想再行哄骗。
相如度秦王虽斋,决负约不偿城,决:
副词,必定。
负:
违背。
乃使其从者衣(yì
)褐(hè
),衣褐:
穿着粗布衣服。
意
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 廉颇蔺相如列传 廉颇蔺相如 列传 赏析