酒店管理字义酒店字义解释酒店客房前厅部门专业术语叶予舜文档格式.docx
- 文档编号:13833106
- 上传时间:2022-10-13
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:25.37KB
酒店管理字义酒店字义解释酒店客房前厅部门专业术语叶予舜文档格式.docx
《酒店管理字义酒店字义解释酒店客房前厅部门专业术语叶予舜文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店管理字义酒店字义解释酒店客房前厅部门专业术语叶予舜文档格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
美式自助早餐
Accommodation-Descriptionofbedtypeandlocationofaparticularroom.
住宿:
对于指定客房的床类和房间位置的描述
AdjoiningRooms-Adjacentroomsthatarenotservicedbyaconnectingdoor.
相邻房:
相互邻近的客房(房间内无连通门)
AdvanceDeposit-Moneyreceivedbythehotelinadvanceoftheguest’sarrivaltoguaranteetheroomaccommodations.
预付押金:
酒店预先收取的用于担保(客房)预订的押金。
Amenity-Agiftforagueste.g.complimentsofthehotel,liquor,fruitbasket,etc
致意(欢迎)品:
赠送给客人的礼物,例如:
酒店的欢迎信、酒、水果篮等。
AmericanPlan–Roomrateincludesmeal.
美式包价:
房价包含餐费
AverageDailyRate(ADR)/HouseRate-Computedbydividingroomrevenuebythenumberofroomsoccupied,includingcomplimentaryandexcludinghouseuse.
平均房价=房租总收入/总占用客房数(含免费房,但不包含职员用房)
Arrival-Dateofcheck-in.
预抵:
入住日期
AverageTransientRate-TotalTransientRoomsRevenuedividedbyTotalTransientRooms(excludingpermanent[revenueproducing],house-useandcomplimentaryrooms).
平均房价=(付费房)总收入/总(付费房)数(不包含固定房(客房变更为办公室出租)、职员用房和免费房)
AverageRoomRate-TotalRoomsRevenuedividedbyTotalNumberofRevenueRooms(excludinghouse-useandcomplimentaryrooms).
平均房价=客房总收入/(付费房)总数(不包含职员用房和免费房)
AverageHouseRate-TotalRoomsRevenuedividedbyTotalOccupiedRooms.
平均(酒店)房价=客房总收入/总开房数
BedTypes
床型
King——205.7x205.7x55.0cm
大床
Twin——135.0x205.7x55.0cm
小床(双床)
ExtraBed——100.0x195.0cm
加床
BillingInstructions–Specificinstructionsforthechargingofaguest’saccounttohiscompanyoranyentitywithestablishedcreditfacilitieswiththehotel
挂帐指引:
提示将客人费用转账所属公司,或其它由酒店设立的信用账户的说明。
Block(BlockedRoom)-Aroomthatisbeingheldforacertainguestonacertaindate.
锁房:
根据特定客人的抵达信息,为其预先(通过电脑系统)保留的客房。
BookedtoCapacity-Referstoasituationwhenthehotelhasacceptedthemaximumnumberofreservationsandisunabletotakeanymorewithoutbeingplacedinanoverbookedsituation.
最大限度的接受(客房)预定:
在超预订时,酒店接受了最大限度的(客房)预订后,而无法再接受任何新(客房)预定的情况。
挂帐指引:
FolioTrays-Thespace,box,anddrawerallocatedforRegistrationcards,correspondences,supportingdocuments,etc.LocatedatFrontDesk(Pre-registrationorFolio).
账单架:
用于存放登记卡、相关凭证的地方、盒子和抽屉。
例如位于前台(存放登记表或客人帐单)
CBF-ContinentalBuffetBreakfast
大陆(欧陆)式自助早餐
Cancellation-Areservationwhichisnolongerrequiredbytheclient.
取消预订:
客人不再需要一个预订。
CashAdvance-Togivemoneytoguestobtainedfromguest’screditcard,anominalsurchargeisadded
提取现金:
从客人信用卡中为客人支取现金,需加收服务费
CashCredit-Writtenverificationofcashreceivedfromaguestandappliedtohisaccount.
现金担保函:
收取客人用于担保其消费帐户的现金后,向客人开据的凭证。
CashFloat-Afixedamountoffundsallottedtoaserviceagentforforeignexchange,changeforcashtransactionsandrefundofcashdeposit.
备用金:
提供员工用于外币兑换、现金找零或押金现金退款的一笔基金。
CashOverage-Aconditionwherebythecashremittedismorethantheexpectedamountstatedinthecashier’sreport.
长款:
实际收入金额比缴款报告中收入多
CashRemittance-Theday’scollectioninlocalandforeigncurrenciestobesubmittedtotheGeneralCashier.
现金缴款报告:
缴交总出纳的当日现金(含当地货币和外币)报告
CashShortage-Aconditionwherebythecashremittedislessthantheexpectedamountstatedinthecashier’sreport.
短款:
实际收入金额比缴款报告中收入少
ChargeCodes–Identifiesaspecificoutletortypeofchargebynumber
费用代码:
用于区别不同餐厅或其它消费类型的数字代码
Check-In-Processofguests’registrationuponarrival.
入住登记:
为抵店客人办理入住登记手续
Check-Out-Processofguests’settlingtheirhotelbillsanddepartingthehotel退房:
在客人离开酒店前,为客人结算(入住期间发生的)费用。
Check-OutTime–Timedesignatedbyhotelforguesttovacatehisroomatcompletionofstay.
Check-outtimeisnormally1200hrs.
退房时间:
由酒店规定的客人办理退房的时间。
一般退房时间为中午12:
00。
CityLedger-Outstandingbillsduebypasthotelguests.
城市挂账:
以往客人未结算的费用。
CloseCashier-Afunctionwherebytheserviceagentbalanceshis/heraccountandprintshis/herrespectivetransactionreports.
关账:
当员工核对账目收支平衡后,打印其账目明细的一项功能
Closed-outDate–Datesforwhichnoroomreservationmaybeaccepted.
关闭日:
不能接受客房预订的日期
Commission-Moneysenttobona-f
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 酒店管理字义 酒店字义解释酒店客房前厅部门专业术语叶予舜 酒店 管理 字义 解释 酒店客房 前厅 部门 专业术语 叶予舜