如何做好新闻发言人Word下载.docx
- 文档编号:13819128
- 上传时间:2022-10-13
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:25.25KB
如何做好新闻发言人Word下载.docx
《如何做好新闻发言人Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《如何做好新闻发言人Word下载.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
有什么毛病?
我今天着重给大家讲的是毛病。
第一,没有研究讲话的对象。
你们可以把讲话录音变成文字仔细研究,这些
讲话很大程度上是给领导的汇报,是给中国人讲的,没有针对外国人的特点。
他的讲话里有很多口号,我随便举个例子:
“这里是投资兴业的热土。
”译成英文是什么?
发言人必须考虑,译成外文是什么?
中国人听起来非常豪迈,但译成外文是什么,并不太清楚。
“热土”,有的地方直译成——“hotland”,这个是什么意思啊?
人家并不懂这个意思。
这就是对对象研究不够。
这是一批外国记者,他来到中国,虽待了一段时间,但这些记者长期生活在他们自己的国家,受舆论环境的影响,对我们是有一定成见的。
记者的成见是什么呢?
举个例子,“宣传”的英文叫“propaganda”,现在在欧洲、在美国,是“说谎”的代名词。
恕我直言,中宣部后来发了一个文件,把它的名称译成“Departmentofpublicity”,对此我是有意见的:
“publicity”——广告。
中宣部变成“广告部”了。
1991年江泽民主席会见卡特总统时我在场,当时我在新闻司。
江主席问他:
“我们的‘宣传’翻译成什么比较好?
”他提了两个词,第一个叫“information”,就是“消息”,第二个词叫“communication”,意即“沟通”、“交流”。
我倾向于“communication”这个词。
后来我又问过一位领导同志,我说为什么不用“communication”?
当时人们有一种印象,认为“communication”是“交通”。
这对英文的理解还有点停留在过去。
白宫负责新闻的叫“directorofcommunication”,“communication”完全是对外沟通交流的东西,大家都懂,他是白宫的新闻处长,不是白宫的“交通处长”。
国外大众传媒都用“communication”。
我再回到正题来讲,你发言的本事,就是让对方听起来认为不是宣传,而是提供信息,这是一种艺术。
怎么能够划清这个界线呢?
我们现在的很多讲话,国内听得懂,国外听不懂!
我们的很多东西讲得很大,成就是很大,但别人觉得你这是一种宣传。
我要使人家感觉不到这是一种宣传,让人听起来,觉得有信息,有内容。
这里有几对关系,我觉得要处理好。
第一对关系,就是“虚”与“实”的关系。
你们这5位同志的讲话录下来变成文字,“虚”多“实”少。
所以我赞成广东这位女同志的发言,她一上来就讲,广州在17世纪,在世界十大城市中排名第四。
这个信息外国人不一定知道。
我觉得你们现在讲的很多东西,就像给领导、老百姓作报告,这些记者是来采访你这个省市、地区的,是来了解经济情况的。
如果报道出去,商人来投资,能不能赚钱?
这是他们最关心的。
5个人的讲话,没有人举一个例子。
这就是“虚”和“实”的关系。
我处在你们的位置就要讲,我这个城市,从1978年到现在,gDp年均增长多少?
外资进入年增长多少?
我在法国每年对外讲话50次左右,我有很多数字,数字是必要的,虽然有些单调,但很说明问题。
从1978年到现在,整个gDp年均增长多少?
每年对外贸易增长多少?
外资进入多少?
我希望你们能把具体数字结合进来。
据我了解,1979年到1989年,外资进入中国的是180亿美元。
1990年到1995年,尤其是小平同志南巡以来,进人中国的外资是l118亿美元。
从1995年到2000年进人中国的外资是2130亿美元。
这说明外资进入中国的速度在加快。
具体到你们省市,你们可以讲出一些数字吗?
1979年到1989年是多少?
1989年到1995年是多少?
1995年到2000年又是多少?
然后就讲,为什么会加快?
外国人很关心投资环境如何。
刚才一位同志讲,我这是“一站式”服务,这很好。
朱基同志在上海工作的时候,一个印章就解决外商来投资的所有问题。
外商赞扬他是“onechopmayor”——“一个图章”的市长,在国外的形象是很好的——有效率啊!
一个图章盖下去就行了,一站就解决问题。
投资环境好,好在什么地方?
第一,法律要完备;
第二,我有什么成功的例子?
我在国外有好几次发现,很多国内省市代表团到法国去,我作为大使坐在一旁听讲话,我就感到“虚”多“实”少。
外国人喜欢听的东西都像饺子装在茶壶里一样倒不出来。
耳边风的东西太多,听不太懂的东西太多,不懂外国人的心理。
你可以举个例子,投资环境为什么好?
外资进入为什么加快?
有什么例子能说明这个问题?
讲话中没有几个同志举了例子。
有同志说了游客的数字,我就想,你杭州黄金周一下来800万人,窝在那里,旅游还有兴味吗?
不是人越多越好。
巴黎一年几千万游客,大概有3000万,但你到巴黎没有觉得满街都是人。
但在杭州,前两天车都开不动了!
要想吸引游客,你这个数字能不能说明问题?
要了解外国人的心理和忧虑:
法律的环境怎么样啊?
法律框架怎么样?
能不能说是“法治”?
市场经济是法治经济,你说你这个是法治,有多少规定,有什么问题可以有法可依?
出现问题怎么解决?
外国人还担心什么问题?
我在法国好多人问这个问题,中国怎么保护知识产权?
他有很好的技术,但中国人模仿,你说他敢来吗?
我总结出的毛病就是研究对方心理不够,虚的多,实的少。
第二,发言人时间的使用,应该以分钟来计算,要提高时间的利用率。
怎么提高呢?
我讲只给你们10分钟,不能长篇大论。
你们要研究怎样用几句话把大家的兴头调起来。
这不是本事?
人家知道的情况你不要多说。
刚才沈阳的同志讲到他的三大优势。
仔细推敲,首先是地区优势,即地理位置。
门类齐全,当然有的时候是优势,但有的时候不一定是优势。
你说把3000个烟囱拆了,他也可以理解为国有企业关门了!
他不知道的东西要多讲,知道的东西要少讲。
记者来采访,一般要做“家庭作业”,事先看一点材料的,所以你不要讲他都知道的东西。
刚才浙江讲民营企业的发展比较快,比如我们的义乌有很多小商品市场,商品交易额在全国各大市场中名列前茅。
到底是多少?
全国有多少市场?
你在讲的时候一定要非常具体。
义乌发展很快,它聚集了全国多少小商品?
向国外销了多少?
这些东西是具体的,他不一定知道。
所以他知道的东西要少讲,他不知道但感兴趣的东西要多讲。
第三,讲话的长与短。
刚才福建同志讲福建的“5个字”,有一定特色。
因为长篇大论的讲话,人们最后记住的总是很少的,他总是要想办法使长变成短。
如果你们有这个本事,能把你们省市的优势,由很长的东西变为几句话,然后再发挥,外国人听不懂的话、套话基本删除,这样效率就提高了。
我不知道你们是否听到一种说法,就是有的新闻发言人举行记者招待会,开场白时间很长,提问题时间很短。
有人还认为这是一个好经验,因为这样一些刁钻的问题就提不出来了。
你说这是不是一种聪明的做法呢?
我看不一定。
谁也没规定记者招待会一定要举行一个小时或一个半小时。
我在联合国前后干了13年,联合国发言人招待会讲完后,有问题回答问题,没有问题就完了!
白宫和美国国务院的发言人也是这样,而且时间都很紧凑。
我们呢,有的时候很长,一长就烦哪!
记者这个人群是特殊的人群,你不能小视,因为记者背后有千千万万的听众、观众和读者。
所以发言人要想办法争取记者的一些好感。
如果讲的很多实际情况对他有用处,他可能就会有些好感。
所以在会见记者的时候,一定要注意这些方面。
关于称谓问题,我们有些人一上来就说“记者朋友”,但我在国外没有听称记者为朋友的。
在法国,“朋友”两个字很重的。
在我们中国,见了两次面就叫“老朋友”,这在法国人听起来要皱眉头,好像朋友非常“廉价”。
过去我在新闻司的时候,有的处里写报告到我这里,写这个人“对华友好”,我统统删去,他凭什么对你友好啊?
不一定啊,关键要看你怎么做工作。
我觉得对记者的称呼问题,“女士们、先生们”就够了。
中国人的称谓非常累赘,一上来就“尊敬的某某某、尊敬的某某某”,8个“尊敬的……”下来,3分钟没有啦!
在法国开会,人家说“主席先生、女士们、先生们”就开始演说,开门见山。
对于称谓问题,我主张要有一定的改革。
现在很多地方包括外交部还一上来就“尊敬的……”什么地方传来的?
前苏联传来的。
你到联合国去开会,并没有很多累赘的东西。
要研究记者
你们在用任何数据的时候,讲任何材料的时候,都要考虑:
对外讲的,对中国人是好的,
对外国人是不是好东西?
你们要考虑这个问题,就是要研究对象,研究记者的心态。
刚才有同志讲,每4个人戴的领带就有一条是浙江的,中国人听起来当然很高兴。
但外国人会不会有一天对你进行反倾销啊?
发言人发言的对象是记者。
要做好这项工作,必须懂得记者的特点。
记者是一个特殊的人群。
记者的第一个特点就是找新闻。
中国记者有时候叫他报这个东西他当然不得不报;
但在外国记者看来,标准是,是不是新闻“newsworthy”。
记者是找新闻的。
所以你们在举行记者招待会的时候,给他们什么新闻,这一点很重要。
不是新闻的东西,多讲也白搭。
在他看来,两三句话就是一个新闻,不一定是长篇大论,所以要研究在他们脑子里什么事构成新闻,要研究这个问题。
第二,记者对时间的利用特别在意,有一句话叫做“新闻是贬值最快的商品”,这话很有道理。
这个消息,第一个人报了,第二个人再报就不是新闻了。
所以时间的效率特别重要,他没事报就最烦了。
我看到一篇报道,我们一位领导同志一篇讲话,已经发了中英文稿,结果在举行记者招待会时他又把这个讲话从头到尾念了一遍,完了用英语再念一遍。
下面就大声讲话,根本不听你的。
你说这个东西有什么必要?
所以开记者招待会,时间要掌握好,不一定越长越好啊!
1991年9月,当时我在新闻司,基辛格对我说,接受记者采访讲话不要长。
他说他在
担任国务卿时,每天接受美国几家大的电视台记者在黄金时段的采访,就3分钟。
我说为什么不能长?
他说,长了,给记者选择的余地就太大了。
你想要他报出的东西他不报了,你讲的其他的话记者报出去了。
你讲5分钟的话,他其他两分钟有得选择;
你讲3分钟,他必须得报。
所以要针对记者的特点——时间观念很强。
我们有的时候时间观念不够强,跟他们有很大的差距。
第三,记者之间的竞争非常激烈。
1992年8月24日中韩建交,当时我在新闻司,我们批准了7家韩国的新闻机构来,包括一家电视台。
韩国大使就跟我讲:
“我已经闻到其他几家电视台厮杀的血腥味了。
”就是这样,他要找新闻,时间概念特别强,竞争得非常激烈。
所以我们在做记者工作的时候,要掌握这些特点。
过去我在新闻司时到地方去,地方同志跟我讲,记者来,好吃好喝,送礼品,要他们多给我报一点啊!
他会报吗?
不一定,并非好吃好喝记者就多报。
1993年江主席出席Apec第一次领导人非正式会议的时候,我们就找了一家——cnn,他非常高兴。
其他都想要啊,英国也想要,美国的其他电视台也想要。
条件是什么?
你得在黄金时间播出来,你得全文播出来,不得删节。
对方统统接受了。
这就是掌握了记者要消息的特点。
江主席第一次在美国出现,他接受记者采访,这是一条很大的消息,你要是请很多记者,他不一定给你全文播出来——别人报了一样的东西,他还报什么?
他才不报呢!
但若记者看到确实是一条消息,他就要报。
如何开好记者招待会?
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 如何 做好 新闻发言人