中华人民共和国公务员法英文Word格式.docx
- 文档编号:13719215
- 上传时间:2022-10-13
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:28.37KB
中华人民共和国公务员法英文Word格式.docx
《中华人民共和国公务员法英文Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中华人民共和国公务员法英文Word格式.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
sCongressofthePeople'
sRepublicofChinaonApril27,2005,isherebypromulgatedandshallcomeintoforceasofJanuary1,2006.
PresidentofthePeople'
April27,2005
CivilServantLawofthePeople'
(Adoptedatthe15thSessionoftheStandingCommitteeoftheTenthNationalPeople'
sCongressonApril27,2005)
TableofContents
ChapterIGeneralProvisions
ChapterIITheQualifications,ObligationsandRightsofACivilServant
ChapterIIIPostsandRanks
ChapterIVRecruitment
ChapterVAssessment
ChapterVIAppointmentandDismissal
ChapterVIIPromotionandDemotion
ChapterVIIIRewards
ChapterIXPunishments
ChapterXTrainings
ChapterXIExchangeandAvoidance
ChapterXIIWage,WelfareandInsurance
ChapterXIIIResignationandDismissal
ChapterXIVRetirement
ChapterXVAppealandAccusation
ChapterXVIEmployment
ChapterXVIILegalLiabilities
ChapterXVIIISupplementaryProvisions
Article1ThepresentLawisformulatedaccordingtotheConstitutionforthepurposeofregulatingtheadministrationofcivilservants,ensuringthelegitimaterightsandinterestsofcivilservants,strengtheningthesupervisionofcivilservants,formahigh-qualitytroopofcivilservantssoastopromoteadiligentandhonestgovernmentandenhancetheworkingefficiency.
Article2Theterm"
civilservants"
asmentionedinthepresentLawreferstothosepersonnelwhoperformpublicdutiesaccordingtolawandhavebeenincludedintothestateadministrativestaffingandwhosewagesandwelfarearebornebythestatepublicfinance.
Article3Theobligations,rightsandadministrationofcivilservantsshallbegovernedbythepresentLaw.
Wheretherearedifferentprovisionsontheappointment,dismissalandsupervisionofleadingmembersofcivilservantsandontheobligations,rightsandadministrationofjudgesandprosecutingattorneys,suchprovisionsshallbeobserved.
Article4TheguidanceofMarxism,Leninism,MaoZedongThoughtandDengXiaopingTheoryandtheimportantthoughtof"
ThreeRepresents"
shallbepersistedinthecivilservantsystem.ThebasicrouteofthepreliminarystageofsocialismandthecadreroutesaswellastheguidelinesoftheChineseCommunistParty(CPC)shallbecarriedoutinthecivilservantsystem.TheprinciplethattheCPCassumestheadministrationofcadresshallbeinsisted.
Article5Theprincipleofopenness,equality,competitionandselectingthesuperioronesshallbeheldintheadministrationofcivilservants,whichshallbecarryoutaccordingtothelegalpowerlimits,qualifications,standardsandprocedures.
Article6Theprincipleofpayingequalattentiontosupervisoryrestrictionandincentiveguarantyshallbeheldintheadministrationofcivilservants.
Article7Theprincipleofmakingappointmentonmeritandhavingbothpoliticalintegrityandprofessionalcompetenceshallbeheldintheappointmentofcivilservantswhereimportanceshallbeattachedtopracticalachievementsofwork.
Article8Thestateadoptsaclassifiedadministrationoncivilservantssoastoenhancetheadministrativeefficiencyandlevelofscientificadministration.
Article9Anyactofacivilservanttoperformhisdutyaccordingtolawshallbeprotectedbylaw.
Article10Thecentraladministrativedepartmentofcivilservantsshalltakechargeofthecomprehensiveadministrationofcivilservants.Thelocaladministrativedepartmentsofcivilservantsabovethecountylevelshalltakechargeofthecomprehensiveadministrationofcivilservantswithinthejurisdictionaldivisionsthereof.Theadministrativedepartmentofcivilservantsatahigherlevelshallguidetheadministrationofcivilservantsascarriedoutbyitscounterpartatalowerlevel.Theadministrativedepartmentofcivilservantsatalllevelsshallguidetheadministrationofcivilservantsofallorgansatthesamelevel.
ChapterIIQualifications,ObligationsandRightsofACivilServant
Article11Acivilservantshallmeetthefollowingrequirements:
(1)Havingthenationalityofthepeople'
sRepublicofChina;
(2)Reachingthefullageof18;
(3)UpholdingtheConstitutionofthepeople'
(4)Havinggoodethics;
(5)Beinginaproperhealthstatetoperformhisfunctionsanddutiesnormally;
(6)Havingtheeducationallevelandworkingcapacityasrequiredbythepost;
and
(7)Anyotherrequirementasprescribedbylaw.
Article12Acivilservantshallperformthefollowingobligations:
(1)PlayinganexemplaryroleinobservingtheConstitutionandthelaw;
(2)Earnestlyperforminghisfunctionsanddutiesaccording
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中华人民共和国 公务员法 英文