公司股权赠与协议(专业中英文版)Word文档格式.docx
- 文档编号:13633602
- 上传时间:2022-10-12
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:22.23KB
公司股权赠与协议(专业中英文版)Word文档格式.docx
《公司股权赠与协议(专业中英文版)Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《公司股权赠与协议(专业中英文版)Word文档格式.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
)
地址Address:
_____________________
电话Telephone:
乙方:
PartyB:
甲、乙双方本着平等、自愿和诚信的原则,经充分协商,双方就股权赠与事宜达成如下协议:
Accordingtotherulesofequality,voluntarinessandgoodfaith,bothpartiesofthiscontractagreedthefollowingissuesrelatingtosharesdonation:
本协议由甲方与乙方于年月日在签订。
ThisagreementshallbesignedbypartyAandpartyBonthedateof:
Y/M/Don.
第一条赠与标的
Clause1Donationobject
1、甲方拥有XX有限公司(以下简称“公司”)股权,是该公司的合法股东;
1.PartyAhassharesoftheXXCo.Ltd.(hereinafterreferredtoasthe"
company"
),isthecompany'
slegitimateshareholder;
2、甲方同意将其拥有的公司1%的股权给乙方;
2.PartyAagreestodonateitsown1%companysharestoPartyB;
3、乙方同意接受上述赠与。
3.PartyBagreestoaccepttheabovedonation.
第二条赠与程序
Clause2Donationprocedure
1、甲方应当按照本协议提请公司向登记机关办理股权变更登记,并将股权变动
情况登载于公司的股东名册,同时向乙方出具证明书;
1.PartyAshall,inaccordancewiththisagreement,submitthecompany
totheregistrationauthorityforregistrationofstockrightchange,andchangethestockrightonthelistofshareholdersofthecompany,andissueacertificatetoPartyB.
2、如此项赠与需征得公司其他股东同意的,甲方应负责取得该项同意。
2.Ifsuchdonationshouldbeapprovedbytheothershareholdersofthecompany,PartyAshallberesponsibleforobtainingtheagreement.
第三条赠与的撤销
1、如果乙方有严重损害公司利益或给公司造成损失的情况,甲方可以撤销赠与。
1.IncaseofPartyBhasseriouslydamagedtheinterestsofthecompanyorcausedlossestothecompany,PartyAmayrevokethedonation.
2、赠与撤销后,本协议终止履行。
2.Aftertherevocationofthedonation,thisagreementterminatesitsperformance.
第四条承诺和保证
Clause4PromisesandGuarantees
1、甲方保证对依据本协议赠与给乙方的股权拥有完全的处分权;
上述股权未设置任何抵押权或其他担保权;
1.PartyAhastherighttodisposeofthesharesthatshoulddonatetoPartyBaccordingtothisagreement,andnomortgageorothersecurityrighthasbeensetupintheaforesaidshares.
2、乙方承认原公司章程和股东之间的合同,保证按原章程和合同的规定承担股东权利、义务和责任。
2.PartyBacknowledgesthearticlesofassociationoftheoriginalcompanyandcontractsbetweentheshareholders,andundertakestherights,obligationsandresponsibilitiesoftheshareholdersinaccordancewiththeoriginalConstitutionandthecontract.
第五条股权赠与的法律后果
Clause5LegalConsequencesofsharesdonation
1、股权赠与完成后,乙方即成为公司股东,按其股权比例分享公司的利润和分担风险及亏损;
1.Afterthedonationofsharesiscompleted,PartyBbecomestheshareholderofthecompany,andsharesthecompany'
sprofits,risksandlossesinproportiontoitsshareright.
2、公司已经发生的债权债务不受股东变更的影响;
2.Thecreditor'
srightsandliabilitiesofthecompanyhavenotbeenaffectedbythechangeofshareholders。
第六条费用的负担
Clause6Expenseundertaking
本赠予协议实施所需支付的有关税费双方各负担二分之一。
Thepartiesshallbear1/2oftheburdenoftaxesandfeesforthedonationagreement.
第七条违约责任
Clause7Liabilityforbreachcontract
如果本协议任何一方未按本协议的规定,适当地、全面地履行其义务,应该承担违约责任。
守约一方由此产生的任何责任和损害,应由违约一方赔偿。
Ifanypartytothisagreementisnotinaccordancewiththeprovisionsofthisagreementinplace,fullyfulfilltheirobligations,shouldbeartheliabilityforbreachofcontract.Anyliabilityanddamagesresultingfromthenondefaultingparty,thedefaultingpartyshouldresponsibleforcompensation.
第八条法律适用和争议解决
Clause8TheapplicationoflawandThesettlementofdisputes
1、本协议受中国法律管辖并按其解释;
1.ThisagreementisgovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofChina.
2、凡因本协议引起的任何争议,双方应协商解决;
协商不成,任何一方均可向公司所在地法院提起诉讼。
2.Anydisputesarisingunderthisagreementbythetwosidesshouldberesolvedthroughconsultation;
consultationfails,anypartymayfilealawsuitwiththecourtwherethecompanyislocated.
第九条其他
Clause9Others
1、本协议由双方或其委托代理人签字或盖章后生效;
1.thisAgreementshallbesignedorsealedbythepartiesortheiragents
2、本协议正本一式五份,甲乙双方各执一份,公司执一份,其余由有关政府部门留存。
2.Theoriginalagreementisinfivecopies,bothpartiesholdone,thecompanyholdsone,andtherestisretainedbytherelevantgovernmentdepartments.
法定代表人/授权代表(签字盖章):
Legalrepresentative/authorisedrepresentative:
(signandchop)
乙方PartyB:
日期:
_______年______月______日
Dateofsigning:
6
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 公司 股权 赠与 协议 专业 中英文