佛说父母恩重难报经原文及白话翻译_精品文档Word文档下载推荐.doc
- 文档编号:13619260
- 上传时间:2022-10-12
- 格式:DOC
- 页数:9
- 大小:47KB
佛说父母恩重难报经原文及白话翻译_精品文档Word文档下载推荐.doc
《佛说父母恩重难报经原文及白话翻译_精品文档Word文档下载推荐.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《佛说父母恩重难报经原文及白话翻译_精品文档Word文档下载推荐.doc(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
阿难闻语,痛割於心,垂泪悲泣,白言:
母之恩德,云何报答?
『汝今谛听,我当为汝,分别解说:
母胎怀子,凡经十月,甚为辛苦。
在母胎时,第一月中,如草上珠,朝不保暮,晨聚将来,午消散去。
母怀胎时,第二月中,恰如凝酥。
母怀胎时,第三月中,犹如凝血。
母怀胎时,第四月中,稍作人形。
母怀胎时,第五月中,儿在母腹,生有五胞。
何者为五?
头为一胞,两肘两膝,各为一胞,共成五胞。
母怀胎时,第六月中,儿在母腹,六精齐开。
何者为六?
眼为一精,耳为二精,鼻为三精,口为四精,舌为五精,意为六精。
母怀胎时,第七月中,儿在母腹,生成骨节,三百六十,及生毛孔,八万四千。
母怀胎时,第八月中,出生意智,以及九窍。
母怀胎时,第九月中,儿在母腹,吸收食物,所出各质,桃梨蒜果,五谷精华。
其母身中,生脏向下,熟脏向上,喻如地面,有山耸出,山有三名,一号须弥,二号业山,三号血山。
此设喻山,一度崩来,化为一条,母血凝成,胎儿食料。
母怀胎时,第十月中,孩儿全体,一一完成,方乃降生。
若是决为孝顺之子,擎拳合掌,安详出生,不损伤母,母无所苦。
倘儿决为五逆之子,破损母胎,扯母心肝,踏母跨骨,如千刀搅,又仿佛似万刃攒心。
如斯重苦,出生此儿,更分晰言,尚有十恩:
第一、怀胎守护恩;
第二、临产受苦恩;
第三、生子忘忧恩;
第四、咽苦吐甘恩;
第五、回乾就湿恩;
第六、哺乳养育恩;
第七、洗濯不净恩;
第八、远行忆念恩;
第九、深加体恤恩;
第十、究竟怜愍恩。
第一、怀胎守护恩 颂曰:
累劫因缘重,今来托母胎;
月逾生五脏,七七六精开。
体重如山岳,动止劫风灾;
罗衣都不挂,装镜惹尘埃。
第二、临产受苦恩 颂曰:
怀经十个月,难产将欲临;
朝朝如重病,日日似昏沈。
难将惶怖述,愁泪满胸襟;
含悲告亲族,惟惧死来侵。
第三、生子忘忧恩 颂曰:
慈母生儿日,五脏总开张;
身心俱闷绝,血流似屠羊。
生已闻儿健,欢喜倍加常;
喜定悲还至,痛苦彻心肠。
第四、咽苦吐甘恩 颂曰:
父母恩深重,顾怜没失时;
吐甘无稍息,咽苦不颦眉。
爱重情难忍,恩深复倍悲;
但令孩儿饱,慈母不辞饥。
第五、回乾就湿恩 颂曰:
母愿身投湿,将儿移就乾;
两乳充饥渴,罗袖掩风寒。
恩怜恒废枕,宠弄才能欢;
但令孩儿稳,慈母不求安。
第六、哺乳养育恩 颂曰:
慈母像大地,严父配於天;
覆载恩同等,父娘恩亦然。
不憎无怒目,不嫌手足攣;
诞腹亲生子,终日惜兼怜。
第七、洗涤不净恩 颂曰:
本是芙蓉质,精神健且丰;
眉分新柳碧,脸色夺莲红。
恩深摧玉貌,洗濯损盘龙;
只为怜男女,慈母改颜容。
第八、远行忆念恩 颂曰:
死别诚难忍,生离实亦伤;
子出关山外,母忆在他乡。
日夜心相随,流泪数千行;
如猿泣爱子,寸寸断肝肠。
第九、深加体恤恩 颂曰:
父母恩情重,恩深报实难;
子苦愿代受,儿劳母不安。
闻道远行去,怜儿夜卧寒;
男女暂辛苦,长使母心酸。
第十、究竟怜愍恩 颂曰:
父母恩深重,恩怜无歇时;
起坐心相逐,近遥意与随。
母年一百岁,长忧八十儿;
欲知恩爱断,命尽始分离。
『我观众生,虽绍人品,心行愚蒙,不思爹娘,有大恩德,不生恭敬,忘恩背义,无有仁慈,不孝不顺。
阿娘怀子,十月之中,起坐不安,如擎重担,饮食不下,如长病人。
月满生时,受诸痛苦,须臾产出,恐已无常,如杀猪羊,血流遍地。
受如是苦,生得儿身,咽苦吐甘,抱持养育,洗濯不净,不惮劬劳,忍寒忍热,不辞辛苦,乾处儿卧,湿处母眠。
三年之中,饮母白血。
婴孩童子,乃至成年,教导礼义,婚嫁营谋,备求资业,携荷艰辛,懃苦百倍,不言恩惠。
男女有病,父母惊忧。
忧极生病,视同常事。
子若病除,母病方愈。
如斯养育,愿早成人。
及其长成,反为不孝。
尊亲与言,不知顺从。
应对无礼,恶眼相视。
欺凌伯叔,打骂兄弟;
毁辱亲情,无有礼义;
虽曾从学,不遵范训;
父母教令,多不依从;
兄弟共言,每相违戾;
出入来往,不启尊堂;
言行高傲,擅意为事;
父母训罚,伯叔语非;
童幼怜愍,尊人遮护;
渐渐成长,狠戾不调;
不伏亏违,反生瞋恨;
弃诸亲友,朋附恶人;
习久成性,认非为是。
或被人诱,逃往他乡,违背爹娘,离家别眷;
或因经纪,或为政行,荏苒因循,便为婚娶,由斯留碍,久不还家;
或在他乡,不能谨慎,被人谋害,横事钩牵,枉被刑责,牢狱枷锁;
或遭病患,厄难萦缠,囚苦饥羸,无人看待,被人嫌贱,委弃街衢。
因此命终,无人救治,膨胀烂坏,日暴风吹,白骨飘零。
寄他乡土,便与亲族,欢会长乖,违背慈恩。
不知二老,永怀忧念,或因啼泣,眼暗目盲;
或因悲哀,气咽成病;
或缘忆子,衰变死亡;
作鬼抱魂,不曾割舍。
或复闻子,不崇学业,朋逐异端,无赖粗顽,好习无益,斗打窃盗,触犯乡闾,饮酒樗蒲,姦非过失,带累兄弟,恼乱爹娘。
晨去暮还,不问尊亲,动止寒温,晦朔朝暮,永乖扶侍,安床荐枕,并不知闻。
参问起居,从此间断,父母年迈,形貌衰羸,羞耻见人,忍受欺抑。
或有父孤母寡,独守空堂,犹若客人,寄居他舍,寒冻饥渴,曾不知闻。
昼夜常啼,自嗟自叹,应奉甘旨,供养尊亲。
若辈妄人,了无是事,每作羞惭,畏人怪笑。
或持财食,供养妻儿,忘厥疲劳,无避羞耻;
妻妾约束,每事依从,尊长瞋呵,全无畏惧。
或复是女,适配他人,未嫁之时,咸皆孝顺;
婚嫁已讫,不孝遂增。
父母微瞋,即生怨恨;
夫婿打骂,忍受甘心。
异姓他宗,情深眷重;
自家骨肉,却以为疏。
或随夫婿,外郡他乡,离别爹娘,无心恋慕,断绝消息,音信不通,遂使爹娘,悬肠挂肚,刻不能安,宛若倒悬,每思见面,如渴思浆,慈念後人,无有休息。
父母恩德,无量无边,不孝之愆,卒难陈报。
尔时,大众闻佛所说父母重恩,举身投地,搥胸自扑,身毛孔中,悉皆流血,闷绝躃地,良久乃苏,高声唱言:
『苦哉,苦哉!
痛哉,痛哉!
我等今者深是罪人,从来未觉,冥若夜游,今悟知非,心胆俱碎。
惟愿世尊哀愍救援,云何报得父母深恩?
尔时,如来即以八种深重梵音,告诸大众:
『汝等当知,我今为汝分别解说:
假使有人,左肩担父,右肩担母,研皮至骨,穿骨至髓,遶须弥山,经百千劫,血流没踝,犹不能报父母深恩;
假使有人,遭饥馑劫,为於爹娘,尽其己身,脔割碎坏,犹如微尘,经百千劫,犹不能报父母深恩;
假使有人,为於爹娘,手执利刀,剜其眼睛,献於如来,经百千劫,犹不能报父母深恩;
假使有人,为於爹娘,亦以利刀,割其心肝,血流遍地,不辞痛苦,经百千劫,犹不能报父母深恩;
假使有人,为於爹娘,百千刀戟,一时刺身,於自身中,左右出入,经百千劫,犹不能报父母深恩;
假使有人,为於爹娘,打骨出髓,经百千劫,犹不能报父母深恩;
假使有人,为於爹娘,吞热铁丸,经百千劫,遍身焦烂,犹不能报父母深恩。
尔时,大众闻佛所说父母恩德,垂泪悲泣,痛割於心,谛思无计,同发声言,深生惭愧,共白佛言:
我等今者深是罪人,云何报得父母深恩?
佛告弟子:
『欲得报恩,为於父母书写此经,为於父母读诵此经,为於父母忏悔罪愆,为於父母供养三宝,为於父母受持斋戒,为於父母布施修福。
若能如是,则得名为孝顺之子;
不做此行,是地狱人。
『不孝之人,身坏命终,堕於阿鼻无间地狱。
此大地狱,纵广八万由旬,四面铁城,周围罗网。
其地亦铁,盛火洞然,猛烈火烧,雷奔电烁。
烊铜铁汁,浇灌罪人,铜狗铁蛇,恒吐烟火,焚烧煮炙,脂膏焦燃,苦痛哀哉,难堪难忍。
钩竿枪槊,铁锵铁串,铁槌铁戟,剑树刀轮,如雨如云,空中而下,或斩或刺,苦罚罪人,历劫受殃,无时暂歇。
又令更入,余诸地狱,头戴火盆,铁车碾身,纵横驶过,肠肚分裂,骨肉焦烂,一日之中,千生万死。
受如是苦,皆因前身五逆不孝,故获斯罪。
尔时,大众闻佛所说父母恩德,垂泪悲泣,告於如来:
『我等今者,云何报得父母深恩?
『欲得报恩,为於父母造此经典,是真报得父母恩也。
能造一卷,得见一佛;
能造十卷,得见十佛;
能造百卷,得见百佛;
能造千卷,得见千佛;
能造万卷,得见万佛。
是等善人,造经力故,是诸佛等,常来慈护,立使其人,生身父母,得生天上,受诸快乐,离地狱苦。
尔时,阿难及诸大众、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩侯罗伽、人、非人等、天、龙、夜叉、乾闼婆、及诸小王,转轮圣王,是诸大众闻佛所言,身毛皆竖,悲泣哽咽,不能自裁,各发愿言:
我等从今尽未来际,宁碎此身犹如微尘,经百千劫,誓不违於如来圣教;
宁以铁钩拔出其舌,长有由旬,铁犁耕之,血流成河,经百千劫,誓不违於如来圣教;
宁以百千刀轮,於自身中,自由出入,誓不违於如来圣教;
宁以铁网周匝缠身,经百千劫,誓不违於如来圣教;
宁以剉碓斩碎其身百千万段,皮肉筋骨悉皆零落,经百千劫,终不违於如来圣教。
尔时,阿难从於坐中安详而起,白佛言:
『世尊,此经当何名之?
云何奉持?
『此经名为『父母恩重难报经』,以是名字,汝当奉持!
尔时,大众、天人、阿修罗等,闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行,作礼而退。
报父母恩咒:
南无密栗多,哆婆曳娑诃。
(数百千万亿遍)
回向文
愿此报恩经功德,普及父母於一切,
四生六道与含灵,皆共同登圣觉岸。
注:
世若无佛,善事父母,事父母即是事佛也。
多生累劫之父母恩重难报,却无以为报,则有佛教报父母恩咒,每逢农历七月中每日念诵报恩咒四十九遍,可报父母恩,现存父母延寿,去世父母超拔,如一日未诵,次日可补诵。
(尽孝之心又何止拘泥于七月!
)
《佛说父母恩重难报经》白话翻译
姚秦三藏法师鸠摩罗什奉诏译
这部经是我阿难亲自听佛陀宣讲的。
有一天,释迦牟尼佛在舍卫国,祇树给孤独园里说法,在场的有佛陀的常随弟子出家众二千五百人,与大菩萨摩诃萨三万八千人在一起听法。
这时,世尊引导并带领大众弟子,一直往南方行走,忽然看见路边聚集枯骨一堆。
那时候,如来就对著那些枯骨行大礼,以五体投地的方式,恭恭敬敬地顶礼膜拜。
阿难尊者合掌向佛陀禀白说:
「世上最尊贵的圣者!
您是世间三界(欲界、色界、无色界)里的大导师,是母胎、蛋卵、潮湿、变化(胎、卵、湿、化)四类众生的慈父,为众人所皈依敬仰,是由於什麽因缘,世尊您竟然顶礼膜拜这些枯骨呢?
」
佛陀告诉阿难尊者说:
「你们虽然是我的上座首要弟子,出家修行的时日也很久了,但是所知道的事情还未广博。
这一堆枯骨,或者是我前世祖先的骨骸,或者是多生累世父母的遗骸。
由於这个缘故,我今天才对着它们顶礼膜拜。
佛陀又告诉阿难尊者说:
「你现今就将这一堆枯骨分做二份,如果是男人的骨骸,颜色会比较白而且比较重;
如果是女人的骨骸,颜色则会比较黑而且比较轻。
阿难尊者禀白佛陀说:
「世尊!
男人活著的时候,身上的衫裤、腰带、鞋子、帽子等,装束严整完好,一望就知道是一位男子汉的身份;
女人活著的时候,大多涂抹胭脂面粉,或是薰染兰香麝香,像这
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 父母 恩重难报经 原文 白话 翻译 精品 文档