高三英语写作材料汇总一十位最具影响力的外国诗人及其代表作中英双语Word文件下载.docx
- 文档编号:13581592
- 上传时间:2022-10-11
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:125.14KB
高三英语写作材料汇总一十位最具影响力的外国诗人及其代表作中英双语Word文件下载.docx
《高三英语写作材料汇总一十位最具影响力的外国诗人及其代表作中英双语Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高三英语写作材料汇总一十位最具影响力的外国诗人及其代表作中英双语Word文件下载.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
thatmockthefadedblue
ofyourremoterheaven.
我们生活在自己的世界,
一个对你们而言太小的世界,
即使手脚并用
俯下身子,你们也难以进来。
成年人的托辞。
即使你们用善于分析的眼睛
去探究、窥视,
用愉快的表情
去偷听我们所有的谈话,
你们仍然不能找到那个中心,
在那里,我们跳舞,我们玩耍,
生命仍在酣睡,
在那紧闭的花朵下,
在那光滑的蛋壳下,
杯状的巢内的蛋,
嘲笑着你们那更为遥远的天堂中
褪色的忧郁。
2、ISawTheeWeep我见过你哭
乔治·
戈登·
拜伦(GeorgeGordonByron,1788-1824),是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人。
Isawtheeweep---thebigbrighttear
Cameo'
erthateyeofblue;
Andthenmethoughtitdidappear
Avioletdroppingdew:
Isawtheesmile---thesapphire'
sblaze
Besidetheeceasedtoshine;
Itcouldnotmatchthelivingrays
Thatfilledthatglanceofthine.
Ascloudsfromyondersunreceive
Adeepandmellowdye,
Whichscarcetheshadeofcomingeve
Canbanishfromthesky,
Thosesmilesuntothemoodiestmind
Theirownpurejoyimpart;
Theirsunshineleavesaglowbehind
Thatlightenso'
ertheheart.
我见过你哭(拜伦)
我见过你哭——晶莹的泪珠,
挂在蓝色的双目,
就像一朵紫罗兰沾满晨露。
我见过你笑——
璀璨的宝石,
光焰也不再闪耀,
它怎能与你回眸一瞥的灵光比较!
夕阳给云海染上了绚丽的色彩;
冉冉的暝色也不能,
不能把这奇彩逐开。
你的微笑让抑郁拥有了欢乐,
像明媚的阳光,
在我的心头闪烁。
3、TheOldDreamComesAgaintoMe我又一次回到了昔日的梦
海因里希·
海涅(HeinrichHeine,1797年12月13日~1856年2月17日),德国抒情诗人和散文家,被称为"
德国古典文学的最后一位代表"
。
englishtranslationjamesthomson
heolddreamcomesagaintome:
withmay-nightstarsabove,
wetwosatunderthelinden-tree
andsworeeternallove.
我又一次回到了昔日的梦
五月的夜晚群星满天
我俩坐在菩堤树下
立下山盟海誓
againandagainweplightedtroth,
wechattered,andlaughed,andkissed;
tomakemewellremembermyoath
yougavemeabiteonthewrist.
一次又一次
我们立下誓言
我们低语
我们窃笑
我们接吻
为了让我牢记诺言
你在我腕上狠咬了一口
odarlingwiththeeyesserene,
andwiththeteethsowhite!
thevowswerepropertothescene,
superfluouswasthebite.
哦
亲爱的
你的目光如此平静
你的玉齿如此洁白
誓言与情景如此和谐
多余的是你这狠心的一口
4、NightThoughts静夜思
约翰·
沃尔夫冈·
冯·
歌德(JohannWolfgangvonGoethe,1749年8月28日-1832年3月22日),出生于美因河畔法兰克福,德国著名思想家、作家、科学家,他是魏玛的古典主义最著名的代表。
oh,unhappystars!
yourfateimourn,
啊!
多么不幸的繁星!
哀伤你的命运,
yebywhomthesea-toss'
dsailor'
slighted,
你们是惊涛骇浪中水手的明灯,
whowithradiantbeamstheheav'
nsadorn,
你的光芒将天空照亮,
butbygodsandmenareunrequited:
可没谁报答你们,不论神或人:
foryelovenot,ne'
erhavelearnttolove!
你们不恋爱,也从未学会爱!
ceaselesslyinendlessdanceyemove,
在永恒的时光中无尽地舞蹈
inthespaciousskyyourcharmsdisplaying,
在空旷的天空展示你的魔力。
whatfartravelsyehavehasten'
dthrough,
你匆匆地走完了几多旅程,
since,withinmylovedone'
sarmsdelaying,
自从我沉湎在爱人的怀抱,
i'
veforgottenyouandmidnighttoo!
已然将你忘却,不知夜已深。
5、SilentNoon寂静的中午
但丁·
阿利基耶里(公元1265年-公元1321年),13世纪末意大利诗人,现代意大利语的奠基者,欧洲文艺复兴时代的开拓人物之一。
yourhandslieopeninthelongfreshgrass,—
你的手伸展在鲜嫩的长草里
thefinger-pointslookthroughlikerosyblooms:
指尖如玫瑰花一样透明:
youreyessmilepeace.
你的眼睛漾着恬静的微笑。
thepasturegleamsandglooms
'
neathbillowingskiesthatscatterandamass.
云海汹涌的长空下,牧场时而闪烁,时而暗淡。
allroundournest,farastheeyecanpass,
在我们的巢穴周围,在我们的视野之内,
aregoldenkingcup-fieldswithsilveredge
是镶着银边的金黄色的驴蹄草,
wherethecow-parsleyskirtsthehawthorn-hedge.
是峨参环绕的山毛榉篱笆。
tisvisiblesilence,stillasthehour-glass.
这可见的沉静,沙漏一般的沉静。
deepinthesun-searchedgrowthsthedragon-fly
阳光追逐的枝苗深处,挂着一只蜻蜓,
hangslikeablue-threadloosenedfromthesky;
像天空撒了手的蓝线;
sothiswing'
dhourisdropttousfromabove.
像这生着翅膀的时光从我们头顶降落。
oh!
claspwetoourhearts,fordeathlessdower,
啊!
心贴心地抱紧我们吧,为了这不朽的馈赠,
thisclose-companionedinarticulatehour
这亲密相伴的沉默时光,
whentwo-foldsilencewasthesongoflove.
双重的沉默就是一首爱情之歌。
6、TheWhiteBirds浪尖上的白鸟
威廉·
巴特勒·
叶芝(WilliamButlerYeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译"
叶慈"
、"
耶茨"
,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是"
爱尔兰文艺复兴运动"
的领袖,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 写作 材料 汇总 十位 影响力 外国 诗人 及其 代表作 双语