上海七年级语文(下)背诵古诗文.doc
- 文档编号:1347468
- 上传时间:2022-10-21
- 格式:DOC
- 页数:10
- 大小:78KB
上海七年级语文(下)背诵古诗文.doc
《上海七年级语文(下)背诵古诗文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海七年级语文(下)背诵古诗文.doc(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
2011年版上海七年级下背诵古诗文
绝句
南宋•僧志南
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
【注释】:
1.短篷——小船。
篷是船帆。
船的代称...
春寒
陈与义
二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。
海棠不惜胭脂色,独立濛濛细雨中。
【注】巴陵:
湖南岳阳的别名。
怯:
怕,这里让人感到畏惧的意思。
园公:
作者自注“借居小园,遂自号园公。
”胭脂:
形容海棠花色。
杜甫《曲江对酒》:
“林花着雨胭脂湿。
”宋祁《锦缠道》词:
“海棠经雨胭脂透。
”
宿甘露寺僧舍
曾公亮
原文
枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。
要看银山拍天浪,开窗放入大江来。
[1]
①甘露僧舍:
甘露寺。
在今江苏镇江北固山上,下临长江。
②松声万壑(hè):
形容长江的波涛声像万壑松声一样。
壑:
山谷,山沟。
③银山拍天浪:
形容波浪很大,像银山一样。
译文
云雾弥漫在枕边,山峰环绕在近旁。
躺在床上倾听松涛阵阵,无数山谷像在呼啸哀歌。
如果要看冲天巨浪拍起,
只要一打开窗子,那汹涌奔腾的江水就会滚滚扑来。
偶题三首
朱熹
【其一】
门外青山翠紫堆,幅巾终日面崔嵬①。
只看云断成飞雨,不道云从底处来②。
①幅巾:
古代文士用绢一幅束发,成为幅巾,为一种表示儒雅的装束。
《东观汉纪鲍永仁》:
“更始役,永与冯钦共罢兵,幅巾而居。
”崔嵬:
山高大不平,这里指山。
②不道:
犹不知。
李白《幽州胡马客歌》:
“虽居燕支山,不道朔雪寒。
”底处:
何处。
【其一】
门外的青山上草木一团团的绿紫相间,高耸的山峰终日云遮雾绕像戴着头巾。
人们只知道雨是从云的缝隙里落下,哪里会想到云是从哪里来的呢?
爱莲说
作品原文
水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán)。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人甚(有的版本为盛)爱牡丹。
予(yú)独爱莲之出淤(yū)泥而不染,濯(zhuó)清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(xiè)玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
噫(yī)!
菊之爱,陶后鲜(xiǎn)有闻;莲之爱,同予者何人?
牡丹之爱,宜乎众矣。
作品译文
水里陆地上各种花草树木,值得喜爱的有很多。
晋朝的陶渊明只爱菊花。
自从唐朝以来,世上的人都喜爱牡丹。
我只爱莲花的从污泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过但是并不显得妖艳,它中间贯通,外部笔直而不弯曲,不生枝蔓,不长枝节,香气散播到远处,更加清幽,笔直而洁净地立在那里,人们可以在远处观赏它,却不可以靠近玩弄它呀。
我认为菊花是花中隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。
唉!
喜爱菊花的人,在陶渊明之后就很少听到了。
喜爱莲花的人,像我一样的还能有谁呢?
喜爱牡丹的,当然有很多人了!
陋室铭
<唐>刘禹锡
山不在⑴高,有仙则名⑵。
水不在深,有龙则灵⑶。
斯是陋室⑷,
惟吾德馨⑸。
苔痕上⑹阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒⑺,往来无白丁⑻。
可以调素琴⑼,阅金经⑽。
无丝竹⑾之⑿乱耳⒀,无案牍
⒁之劳形⒂。
南阳⒃诸葛庐,西蜀子云亭⒄。
孔子云:
“何陋之有⒅?
”
译文
山不一定要高,有神仙(居住)就能声名远扬。
水不在于多深,有龙(居住)就成为灵异的(水)了。
这是间简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德高尚(就不觉得简陋了)。
苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。
纵情谈笑的是博学多识的人,来往没有文化浅薄的人。
可以弹奏朴素的古琴,阅读佛经。
没有(嘈杂的)音乐扰乱双耳,没有(官府的)公文使身体劳累。
(这里好比)南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。
孔子说:
有什么简陋的呢?
春晚二首(选一)
北宋王令
三月残花落更开,
小檐日日燕飞来。
子规夜半犹啼血,
不信东风唤不回。
译文
晚春三月,残破的花儿落下了,但同时,又有新花争相开放,在小小的屋檐下,每日都有燕子飞来飞去,半夜了,杜鹃鸟还在泣血悲鸣,似乎不肯相信春天已经逝去,还痴痴地幻想着春风一定能将春天唤回!
浪淘沙
刘禹锡
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
至节即事
元·马臻(zhēn)
天街晓色瑞烟浓,
名纸相传尽贺冬。
绣幕家家浑不卷,
呼卢笑语自从容。
作者介绍
马臻(1254-1318),字志道,号虚中,钱塘道士,元代人。
仇远序是集,称其隐约西湖之滨,士大夫慕与之交,不过习清虚,谈淡泊,无一言及势力声利。
编辑本段注释
选自《诗歌通典》
至节:
夏至或冬至的节气。
名纸:
名片。
古代发明纸以前,削竹木以书姓名,故谓之刺,或叫名刺。
纸发明以后,书名在纸上,称名纸。
绣幕:
装饰很漂亮的窗帷或帘幕,这里指大户人家。
浑:
简直。
呼卢:
古代一种赌博游戏。
共有五子,五子全黑的叫“卢”,得头彩。
掷子时,高声喊叫,希望得全黑,所以叫“呼卢”。
译文
到了冬至节,京城中的天色还是刚刚拂晓,浓浓香烟已经弥漫京城了。
人们互传名片道贺节日。
大户人家的绣幕完全敞开着,都在冬至节的时候,做生活中非常重要的事情。
家家趁着假日,从容地玩着。
十五夜望月寄杜郎中
唐代诗人王建
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?
[1]
注释
⑴十五夜:
指农历八月十五的夜晚。
郎中:
官名。
⑵中庭:
即庭中,庭院中。
地白:
指月光照在庭院的地上,像铺了一层霜一样。
栖:
歇,休息。
⑶秋思:
秋天的情思,这里指怀人的思绪。
⑷落:
有些版本作“在”。
此处以《全唐诗》为准。
译文
十五夜望月
月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜,树枝上安歇着鸦鹊。
夜深了,秋露悄悄地打湿了庭中的桂花。
人们都在望着今夜的明月,不知那秋天的思念之情会落到谁的一边。
兰溪棹歌
唐·戴叔伦
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
[2]
【注释】
1、兰溪:
兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流。
在今浙江省兰溪市西南。
2、凉月:
新月。
3、越:
古代东南沿海一带称为越。
4、桃花雨:
江南春天桃花盛开时下的雨。
兰溪棹歌戴叔伦
5、棹zhao)歌:
船家摇橹时唱的歌。
【译文】
一弯新月挂在种着柳树的河湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。
越中山色倒映在水平如镜的溪面上,好看极了。
春雨一连下了三天,溪水暴涨,鱼群在夜深人静之时纷纷涌上溪头浅滩。
鲁山山行
北宋·梅尧臣
适与野情惬,千山高复低。
好峰随处改,幽径独行迷。
霜落熊升树,林空鹿饮溪。
人家在何许?
云外一声鸡。
[1]
作品主题
这首诗运用丰富的意向,动静结合,描绘了一幅斑斓多姿的山景图:
深秋时节,霜降临空,诗人在鲁山中旅行。
山路上没有其他行人,诗人兴致勃勃,一边赶路一边欣赏着千姿百态的山峰和山间的种种景象。
注释
①鲁山:
在今河南鲁山县。
②适:
恰好。
惬(qiè):
心满意足。
③野情:
喜爱山野之情
④随处改:
(山峰)随观看的角度而变化。
⑤幽径:
小路。
⑥熊升树:
熊爬上树,一作大熊星座升上树梢。
⑦何许:
何处,哪里。
⑧云外:
形容遥远。
一声鸡:
暗示有人家。
译文
译文一:
恰恰和我爱好山野风光的情趣相合,千万条山路崎岖时高时低。
一路攀登的山峰,(山峰)随着观看的角度而变化,幽深的小路,令我孤独迷路。
傍晚,霜叶落下,熊爬上树(大熊星座爬上树梢),树林清静下来,鹿悠闲地在溪边饮水。
人家都在哪里?
云外传来一声鸡叫,暗示着有人家,仿佛在回答(只是很远很远)。
江城子·密州出猎
(宋)苏轼选自《东坡乐府笺》
老夫聊发(fā)少年狂,左牵黄,右擎(qíng)苍。
锦(jǐn)帽貂(diāo)裘(qiú),千骑(qí)卷(juǎn)平冈。
为(wèi)报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓(bìn)微霜,又何妨。
持节云中,何日遣(qiǎn)冯唐?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
[1]
注释
(1)江城子:
词牌名。
(2)老夫:
作者自称,时年四十。
(3)聊:
姑且。
(4)狂:
豪情。
(5)左牵黄,右擎苍:
左手牵着黄狗,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势。
(6)黄:
黄犬。
(7)苍:
苍鹰。
(8)锦帽貂裘:
名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。
貂裘,身穿貂鼠皮衣。
是汉羽林军穿的服装。
(9)千骑卷平冈:
形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。
(10)千骑:
形容随从乘骑之多。
(11)倾:
全部
(12)太守:
指作者自己。
(13)孙郎:
孙权,这里作者自喻。
《三国志·吴志·孙权传》载:
“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎
于凌亭,马为虎伤。
权投以双戟,虎却废。
常从张世,击以戈、获之。
”这里以孙权喻太守。
(14)酒酣胸胆尚开张:
极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。
(15)尚:
更。
(16)霜:
白。
(17)节:
兵符,带着传达命令的符节。
(18)持节:
是奉有朝廷重大使命。
(19)云中:
汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。
(20)会,会当:
将要。
(21)挽,拉。
(22)雕弓,弓背上有雕花的弓。
(23)满月:
圆月。
(24)天狼:
星名,一称犬星,旧说指侵掠,这里引指西夏。
《楚辞·九歌·东君》:
“长矢兮射天狼。
”
浣溪沙苏轼(其一)
内容
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家?
注释
1.此句谓枣花纷纷落在衣巾上,句法倒装;簌簌,花朵飘落的样子。
2.缫车:
纺车。
缲,同“缫”,即把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。
3.牛衣:
蓑衣之类。
《汉书·王章传》"章疾病,无被,卧牛衣中"。
宋程大昌《演繁露》卷二《牛衣》条:
"案《食货志》,董仲舒曰:
'贫民常衣牛马之衣,而食犬彘之食。
'然则牛衣者,编草使暖,以被牛体,盖蓑衣之类也。
"此处指卖瓜者衣着粗劣。
或谓本作"半依",如曾季貍《艇斋诗话》:
"予尝见东坡墨迹作'半依',乃知'牛'字误也。
"
4.欲:
想要。
5.漫:
随便。
因为十分渴,想随便喝点茶,所以不管哪个人家,都想去敲门试问。
苏轼《偶至野人汪氏之居》:
"酒渴思茶漫扣门",与此两句意同。
皮日休《闲夜酒醒》:
"酒渴漫思茶",盖即此语所本。
译文
衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。
村子的南北头响起缲车的吱呀声。
身着蓑衣的农民在老柳树下叫卖着黄瓜。
路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。
艳阳高照,无奈口渴难忍。
于是敲开一家村民的屋门,问可不可以给碗茶喝?
蝶恋花柳永
伫倚危楼
(1)风细细,望极
(2)春愁,黯黯(3)生天际(4)。
草色烟光(5)残照里,无言谁会(6)凭阑(7)意。
拟把(8)疏狂(9)图一醉,对酒当歌,强(10)乐还无味。
衣带渐宽(11)终不悔,为伊消得(12)人憔悴。
注释
(1)伫倚危楼:
长时间依靠在高楼的栏杆上。
伫,久立。
危楼,高楼。
(2)望极:
极目远望。
(3)黯黯:
迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
(4)生天际:
从遥远无边的天际升起
(5)烟光:
飘忽缭绕的云霭雾气。
(6)会:
理解。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 上海 年级 语文 背诵 古诗文