桃花源记译文Word文件下载.docx
- 文档编号:13473718
- 上传时间:2022-10-11
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:20.66KB
桃花源记译文Word文件下载.docx
《桃花源记译文Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《桃花源记译文Word文件下载.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
于是就跟外界隔绝了。
又问渔人现在是什么朝代,他们竟不知道有汉朝,更不要说朝和晋朝了。
渔人就详尽地讲了自己所知道的事情,他们都十分感叹。
其他的人也都邀请渔人到自己家里,拿出酒食来款待。
住了几天,渔人要告辞回去,桃花源中的人对他说:
“这里的事不必对外人讲。
”
渔人出来以后,找到他的船,就沿着老路回去,一处处都做了标记。
到了郡城,就往见太守说了自己进入桃花源的经过。
太守立即派人跟随渔人前去,寻找先前所做的标记,结果竟然迷失方向没有能够找到原来的道路。
的子骥,是个高尚的隐士,听到这件事情,就高兴地计划前去探访。
但没有能够实现,不久就生病死了。
以后就再也没有去寻找的人了。
陋室铭译文
山不在于它的高低,有仙人居留便会出名;
水不在于深浅,有蛟龙潜藏就会显得神灵。
这虽然是一间陋室,但我的道德高尚却到处传闻。
苔痕布满阶石,一片碧绿;
草色映入帘帷,满室葱青。
往来谈笑的都是博学之士,浅薄无识之徒不会到此。
可以随心抚弄素琴,可以潜心阅读佛教。
没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神。
这间陋室如同诸庐,又如西蜀子云亭。
正如孔子所说:
“有什么理由认为它是粗陋的呢?
.爱莲说译文
水上和陆地上草本木本的花中,值得喜爱的有很多。
晋代渊明唯独喜爱菊花。
自从唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹。
我唯独喜欢莲花,它从淤泥中生长出来,却不沾染污秽;
它在清水里洗涤过,却不显得妖媚。
它的茎中间是贯通的,外形是笔直的,不生枝蔓,不长枝节。
香气远播,更加显得清芬。
它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏,却不可靠近去玩弄它。
我认为,菊花,是花中的隐士;
牡丹,是花中的富贵者;
莲花,是花中的君子。
唉!
对于菊花的喜爱,在渊明之后就很少听说了。
对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?
对于牡丹的喜爱,人该是很多了。
三峡译文
在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。
层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。
假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。
到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、下行的水路都断绝了。
有时皇帝有诏命必须火速传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里的路程,即使骑上奔驰的骏马,驾着长风飞翔,也没有如此迅速。
春冬季节,白色的急流,回旋着清波;
碧绿的深潭,倒映着两岸山色。
极为陡峭的山峰上,生长着许多姿态奇特的柏树,大小瀑布,在那里飞射冲刷,江水清澈,树木繁盛,群山峻峭,绿草丰茂,确实很有趣味。
每逢雨后初晴或霜天清晨,树林山涧冷落而萧索,常有猿猴在高处长声鸣叫,声音连续不断,异常凄厉。
回响在空旷的山谷中,很长时间才消失。
所以打鱼的人唱道:
“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
答中书书译文
山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。
这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在下各种光彩交相辉映。
苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠。
每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;
每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。
这里实在是人间的仙境啊!
自从灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中。
记承天寺夜游译文
元丰六年十月十二日,夜里,我解开衣裳准备睡觉,看见月光照进门户,便高兴得起来走动。
因为想到没有可以和我共同游乐的人,于是我就到承天寺,寻找怀民。
怀民也没有睡,我们便一起在院子里散步。
月色洒满庭院,如同积水自上而下充满院落,清澈透明,水中水藻、荇菜交叉错杂,原来那是竹子柏树的影子。
哪个夜晚没有月色?
哪个地方没有竹子和柏树?
只不过少有像我们这样的闲人罢了。
湖心亭看雪译文
崇祯五年十二月,我居住在西湖。
接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音全都消失了。
这一天初更以后(大约八点以后),我撑着一只小船,穿着细毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭欣赏雪景。
冰花一片弥漫,天与云与山与水,上下全白了。
湖心湖上的影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三人罢了。
到了湖心亭上,有两个人铺着毡席,相对而坐,一个小书童正在烧酒,酒炉中的酒正在沸腾。
(那两个人)看见我,十分惊喜地说:
“想不到在湖中还能遇见你这样有(闲情雅致)的人。
”便拉着我一同喝酒。
我痛饮了三大杯就告别。
(我)问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居。
等到下船的时候,船夫喃喃自语地说:
“不要说相公您痴,还有比相公您更痴的人!
马说译文
世间有了伯乐,然后才有千里马。
千里马经常有,但是伯乐不常有。
所以即使有名马,也只是辱没在低贱的人手里,和普通的马一起死在马厩里,不用“千里马”的称号称呼它。
日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石的粟(谷子)。
饲养马的人不懂得根据千里马能日行千里的食量来喂养它。
这样的马,即使有日行千里的才能,(但)吃不饱,力气不足,特殊的本领和英武的体态不能表现在外面,和普通的马等同尚且都不能得到,又怎么能要求它能日行千里呢?
鞭策它不按照驾驭千里马的方法,喂养它却不能充分施展出它的才能,听它嘶鸣却不能通晓它的意思,握着马鞭面对着千里马,说道:
“天下没有千里马!
”唉!
难道真的没有千里马吗?
恐怕是他们真不识得千里马啊!
送东阳马生序译文
我小时候就特别喜欢读书。
家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。
天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。
抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。
因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。
到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。
前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。
我恭敬地站在他旁边。
提出疑难,询问启发,弯着身子侧着耳朵请教。
有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;
等到他高兴了,就又请教。
所以我虽很笨,终于获得多教益。
当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道。
等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。
在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。
而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。
因为我心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了。
我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。
现在这些学生在大学里学习,政府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;
坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就)没有东奔西走的劳累啦;
有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;
一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。
(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗?
马生君在大学学习已经两年了,同辈的人称赞他贤能。
去官之后进京朝见皇帝,他以同乡晚辈的身份拜见我。
写了一篇长信做见面礼,言辞很流畅通达。
同论的文相比,语言委婉、神色和悦。
自称小时候学习用功、刻苦。
是可以称得上爱好学习的人。
他将要回家乡探视他的双亲,我特意告诉了他求学的艰难。
小石潭记译文
从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,就像人挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞发出的声音,(我)心里很是高兴。
于是砍倒竹子,开出一条小路,往下走看见一个小潭,潭水特别清澈。
潭以整块石头形成潭底,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成小石礁、小岛屿、小石垒。
郁葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
潭里的鱼大约有一百来条,好像在空中游动,什么依靠也没有。
照到水底,鱼的影子映在水底的石面上,一副呆呆的样子;
忽然又向远处游去,来来往往轻快敏捷的样子,犹如在同游人相互逗乐。
向水潭的西南望去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
溪流两岸的地形像狗牙那样参差不齐,也不知道溪流的源头(在什么地方)。
坐在潭边,四面有竹子树木环绕合抱着,寂静空虚地没有其他人,感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。
因为它的环境过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下便离开了。
同我去游玩的人,有吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。
和我一同出行的,还有姓的两个年轻人:
一个名叫恕己,一个名叫奉壹楼记译文
庆历四年的春天,滕子京降职任巴陵郡的太守。
到了第二年,政事通顺,百姓和乐,许多荒废了的事业都兴办起来了。
于是(滕子京)就重新修建楼,扩大它原有的建筑规模,把唐代名家和现代人的诗赋刻在它的上面,(并)嘱托我写文章来记录(重建楼)这件事。
我看那巴陵郡的优美景色,全在洞庭湖上。
洞庭湖衔接着远处的山,吞吐着长江,水势浩大的样子,宽阔无边。
早晴晚阴,景象千变万化。
这就是在楼所看到的雄伟景象,前人的记述很详尽了。
(既然)这样那么北面直通巫峡,南面直通潇水湘水,降职远调的官员和失意诗人,大多在这里汇聚,观赏自然景物的心情,莫非(因个人遭遇不同心情)有所不同吧?
像那连绵不断的雨纷纷洒落,一连几个月不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪冲向天空,太阳和星星都隐藏起光辉,山岳隐没了形体;
商人和旅客不能通行,桅杆倒下船桨折断,;
傍晚天色昏暗,老虎在长啸、猿猴在啼叫。
这时登上楼,就会有一种离开国都怀念家乡的感情,担心(人家)说谗言、惧怕(人家)讥讽的心情,满眼看到的都是萧条冷落的景象,感慨到极点而悲伤起来。
到了春风和煦,明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;
沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿游来游去;
岸上香草,小洲上的兰草,香气浓郁,颜色青翠。
有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪动着金色的光芒,静静的月影像沉入水中的玉璧。
渔人的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有尽头!
(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔,心情愉快,荣耀和屈辱一并都忘了,拿着酒杯迎风畅饮,真是喜气洋洋啊!
唉!
我曾经探求古时品德高尚的人的思想,或许不同于(以上)两种心情,为什么呢?
(是因为古时品德高尚的人)不因为外物(的好坏)和自己(的得失)而或喜或悲;
身居朝廷的高位就为他的百姓担忧;
(不在朝廷做官而)退身江湖的远地就为君主担忧。
这进入朝廷做官也担忧,不做官也担忧。
虽然如此,那么,什么时候才快乐呢?
他一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。
(如果)没有这种人,我同谁一道呢?
醉翁亭记译文
写于环绕着城的都是山。
城西南方向的各个山峰,树林和山谷尤其美丽,远望那树木茂盛,又
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 桃花源记 译文