外贸销售合同模板.docx
- 文档编号:1345978
- 上传时间:2022-10-21
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:21.60KB
外贸销售合同模板.docx
《外贸销售合同模板.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸销售合同模板.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸销售合同模板
编号:
YB-HT-1122
外贸销售合同模板
Templateofforeigntradesalescontract
甲方:
乙方:
签订日期:
年月日
精品合同/Word文档/文字可改
编订:
YunboDesign
外贸销售合同模板
说明:
本合同书适用于约束协议双方(即甲乙双方)的履行责任,同时也为日后双方的分歧,提供有力的文字性依据,可用作电子存档或实体印刷,使用时请详细阅读条款。
外贸合同contract
编号:
no:
日期:
date:
签约地点:
signedat:
卖方:
sellers:
地址:
address:
邮政编码:
postalcode:
电话:
tel:
传真:
fax:
买方:
buyers:
地址:
address:
邮政编码:
postalcode:
电话:
tel:
传真:
fax:
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow.
1货号articleno.
2品名及规格description&specification
3数量quantity
4单价unitprice
5总值:
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
totalamount
with_____%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthesellersoption.
6生产国和制造厂家countryoforiginandmanufacturer
7包装:
packing:
8唛头:
shippingmarks:
9装运期限:
timeofshipment:
10装运口岸:
portofloading:
11目的口岸:
portofdestination:
12保险:
由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。
insurance:
tobeeffectedbybuyersfor110%offullinvoicevaluecovering_____upto_____only.
13付款条件:
买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。
信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。
payment:
byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellersbefore___/___/_____andtoremainvalidforingotiationinchinauntil15daysaftertheaforesaidtimeofshipment.tjel/cmustspecifythattranshipmentandpartialshipmentsareallowed.
14单据:
documents:
15装运条件:
termsofshipment:
16品质与数量、重量的异义与索赔:
quality/quantitydiscrepancyandclaim:
17人力不可抗拒因素:
由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。
但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。
forcemajeure:
eitherpartyshallnotbeheldresponsibleforfailureordelaytoperformalloranypartofthisagreementduetoflood,fire,earthquake,draught,waroranyothereventswhichcouldnotbepredicted,controlled,avoidedorovercomebytherelativeparty.however,thepartyaffectedbytheeventofforcemajeureshallinformtheotherpartyofitsoccurrenceinwritingassoonaspossibleandthereaftersendacertificateoftheeventissuedbytherelevantauthoritiestotheotherpartywithin15daysafteritsoccurrence.
18仲裁:
在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。
若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。
该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。
仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。
arbitration
alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughfriendlyconsultations.incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheforeigntradarbitrationcommissionofthechinacouncilforthepromotionofinternationaltradeforarbitrationinaccordancewithitsprovisionalrulesofprocedure.thedecesionmadebythiscommissionshallberegardedasfinalandbindinguponbothparties.arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.
19备注:
remark:
卖方:
sellers:
买方:
buyers:
签字:
signature:
签字:
signature:
eg:
本合约由买卖双方于公元年月日共同签订。
thiscontractismadeentered---------,-----XX.byandbetween:
theseller卖方
company公司名称:
address公司地址:
telno.电话号码:
faxno.传真号码:
e-mail电子邮件:
thebuyer买方
company公司名称:
address公司地址:
telno.电话号码:
faxno.传真号码:
e-mail电子邮件:
thesellerherewithsellandthebuyerherewithpurchaseironorelumpaccordancewiththespecificationsandqualitydescribedinthiscontract(hereinaftercalledgood)。
买卖双方兹同意依本合约所规范之产品质量及规格进行铁矿石(以下简称本产品)之买卖,并订订本契约。
whereaseachofthepersonsexecutingthisagreementonbehalfofthesellerandonbehalfofbuyerrespectively,doeachrepresentthathe/shehasthefullauthorityfromtherespectivecompanytoexecutethisagreement.andthatthesellercompanyandbuyercompanyheretoeachagreetobeboundbythetermsandconditionsstatedherein.
买卖双方之代表人皆由所代表之公司充份授权,全权代表其公司签订本合约。
卖方公司及买方公司各同意按下列所叙述条件约束之。
thesellershallsellanddeliver,andthebuyershallbuyandacceptdeliveryof:
以下议定之商品内容,卖方必须销售与交运,买方必须购买及提运:
1.nameofcommodity:
ironorelumpasperdetailedspecificationbelow.
商品名称:
铁矿石详细规格如下说明。
2.countryoforigin:
indonesia.
来源国家:
印度尼西亚
3.unitprice:
usd.___.00perdmt,cnf___port,china
单价:
每一干吨___.00美元,中国___港到岸价。
quantity:
totalcontractquantity:
___dmt+/-10%/year.
合同总量___干吨/年
quantity/shipment:
___dmt+/-10%,(partialshipmentallowedby___dmtx_vessel)
出货量:
___万吨干吨/月+/-10%,(允许分批装船___吨x_vessel)
5.contracttotalvalue合约总值:
subjectpricevariationsandquantityasstatedherein,thevalueofthecontractus.dollar___.-only.
合约总值美金____,但可依本合约所叙述之价格调整条款以数量变动的实际情况变动之。
forfirstcontractforusd____/dmt
第一次合同总额:
美元____/干吨
dischargingport卸货港口:
__port,china
中国__港
7.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 销售 合同 模板