对比中西方颜色词的表达与翻译英文Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:13457594
- 上传时间:2022-10-10
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:18.71KB
对比中西方颜色词的表达与翻译英文Word文档下载推荐.docx
《对比中西方颜色词的表达与翻译英文Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对比中西方颜色词的表达与翻译英文Word文档下载推荐.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
浏览次数:
759网友评论0条
如需原创英语论文,请联系QQ:
23955250,31470880,支持淘宝交易,包改包通过
OntheTranslationandComparisonofColorExpressionsbetweenEnglishandChinese
Abstract:
Scientificresearchindicatesthatsevenmillionkindsofcolorscanbefoundintheworld.However,colorexpressionsareonlylimitedtoseveralhundredsinclassification.People'
sactuallifeiscloselyrelatedtocolor.Therearemanycolorexpressions,whichreflectdifferentculturepsychologiesandemotionalcoloringsbothinChineseandEnglish.Colorisakindofvisualeffect.Becausethemankindhasthesamephysiologicalmechanismandvisionnerve,thecolorwordsarenodifferentinessence,theoretically.However,becauseofvariouslanguageculture,historicalbackground,religiousbelief,modeofthinking,aesthetictemperamentandinterest,etc.indifferentnationality,people'
simpressionofcolorandexpressionaredifferent,andtheassociativemeaningproducedbythecolorhasnothingincommonwitheachother.TherearedifferentandvariouscolorwordsandexpressionsinEnglishandChinese.Sometimesitisdifficulttofindequivalentexpressioninonelanguage.Thisbringsagreatobstaclewithtranslators.Translationmustbedoneinaflexibleway.
Keywords:
translation,comparison,color,English,Chinese,different
1Introduction
2ComparisonofEnglishandChineseExpressionsonColors
2.1TheRelationbetweenColorandSocialCulturalIdeology
2.2MetaphoricalmeaningofEnglishandChineseColorExpressions
2.3DifferentExpressionsofpeople’sfeelingandassociation
3TranslationofEnglishandChineseExpressionsonColors
3.1LiteralTranslation
3.2FreeTranslation
3.3DynamicEquivalenceTranslation
3.4BorrowedTranslation
3.5AmplifiedTranslation
3.6SelectionandTranslationAccordingtotheMatch
4Conclusion
Reference
1.Introduction
Thecolorisakindofhumanbeing'
saesthesiaintheobjectiveworld.Variouscolorsexistinthenatureorinsociallife.Theso-called"
beautifulworld"
or"
colorfullife"
provesthatpeople'
sactuallifeiscloselyrelatedtocolor.
Scientificresearchindicatesthatsevenmillionkindsofcolorscanbefoundintheworld.However,colorexpressionsareonlylimitedtoseveralhundredsinclassification.Thenumberofwordsforexpressingcolorinlanguagesofvariousnationalitiesdiffersanditsclassificationvariesaswell.“(Bao,2001:
42)”
EnglishandChineseExpressionsonColorscanbecategorizedintothreekinds:
Firstly,themajorcolorsinthenaturalworld,suchasred、blue、green、white、purple、gray、brown、blackandsoon;
Secondly,colorexpressionsonobjects,whicharecommonlyassociatedwithgold、silver、orangeandblue;
Thirdly,compoundcolorexpressionswhichcanbefoundthatarerelatedtolead-gray、fish-belly-gray、waxy-yellow、orange-redandothercolors,too.
2.ComparisonofEnglishandChineseExpressionsonColors
TheRelationbetweenColorandSocialCulturalIdeology
Thenatureisvaricolored.Thecolorwillproducespecificmeaninginthemindsofpeople,andcausespecificassociationandinspirethespecialresponse;
thisissocialintensionofthecolor.Inthisway,thecolorisnolongeranobjectivematerial,butturnsintotheabstractsymboliccolor,immergeindyeingbodyofculture.“(Sun,2004:
78)”.Therearemanycolorexpressions,whichreflectdifferentculturepsychologiesandemotionalcoloringsbothinChineseandEnglish.EspeciallyinChinese,therearerichandcolorfulcolorwordssinceancienttimes.TherearethesameinEnglish.ManycolorexpressionsreflecttheWesterncustomsaswell.AccordingtocomparisonbetweentheChinesecolorexpressionsandtheEnglish,wetalkabouttherelationsbetweenthecolor"
yellow"
anditsideologyofsocialculture.
TheyellowistherepresentativecolorofChinesenationfromancienttimes,andalsooneofthecolors,whichChinesenationalityadvocates.Inancienttimes,theyellowsymbolizedsuchculturalmeaningasthesacredness,imperialpower,honor,loftiness,solemnity,land,territory,etc.ZhuXi,agreatthinker,saidinSongDynasty:
"
Countenanceofthecentralsoil."
Sotheyellowsymbolizescentralimperialpowerandthestate,atthesametimeitsignifiesthelandofeverythinggrows.Besides,oneofthefirstancestorsinChinesenationally--Xuanyuanemperorhad"
theluckyofsoilmorality"
.Itwassaidthatheoftenworetheyellowcrown,sotheyellowbecametheemperor'
sfavoritecolorlater.Chineseofficialsworemoreyellowrobesinancienttimes,thusforbadecommonpeopletoweartheyellowclothes."
Acclaimedemperor"
meansthat"
coupsucceeds,captureregime"
.
TheYellowRiverBasinthatlifemultipliesfromancienttimesisthebirthplaceoftheHannationality’scultureinChina.SowecalltheYellowRiverthecradleo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 对比 中西方 颜色 表达 翻译 英文
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)