标准日本语中级下册22课单词讲解.docx
- 文档编号:1332684
- 上传时间:2022-10-20
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:36.74KB
标准日本语中级下册22课单词讲解.docx
《标准日本语中级下册22课单词讲解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《标准日本语中级下册22课单词讲解.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
标准日本语中级下册22课单词讲解
标准日本语中级下册22课单词讲解
【生词表1】
台本 【だいほん】 ◎
(电影,戏剧,广播的)脚本;剧本。
(同脚本シナリオ。
)(演劇や映画、放送などで出演者のせりふ、ト書きなどを書いた、演出のもとになる本。
)
台本どおりに話す。
/按剧本说;型通り照本宣科。
台本にないせりふを言う。
/即兴插入台词。
承る【うけたまわる】⑤【他动・一类】
(1)听,恭听。
(拝聴する。
)
その計画の内容を承りたい。
/愿听一听那个计划的内容。
一体それはなんの役に立つものか承りたいものですな。
/那究竟有何用处,我倒愿洗耳恭听一下。
(2)遵从,接受(謹んで受ける)
ご意見を喜んで承ります。
/乐于遵命。
(3)知道,敬悉。
(承知する。
)
委細承りました。
/敬悉各情。
(4)听说,传闻。
(伝え聞く。
)
承ればほどなく外国へおいでになるそうですが、ほんとうですか。
/听说您不久就要出国,是真的吗?
【生词表2】
外す【はずす】②【他動一类】
(1)取下;卸下;摘下,解开。
(はまりこんでいたり、付いていた物を、そこから離す。
)
雨戸を外す/取下木板套窗
めがねを外す/摘下眼镜。
ボタンを外す/解开纽扣。
かべの絵を外す/摘下墙上的画。
機械本体から装置を外す/从机器(本体)上卸下装置。
彼はメンバーから外された/他被从成员中取消了。
(2)错过,失掉。
(捉え損なう。
逸する)
タイミングを外す/错过时机 相手のねらいを外す/使对方的企图落空。
(3)避开,躲过。
(わざと避ける。
質問を外す/避开提问。
(4)退,离。
(一時的にある場所を離れる。
)
急用で席を外す/因有急事退席
ちょっと席を外してください/请你(稍微)离开一下。
解开;脱下;拔去;取消;破坏;毁灭;使关节脱落;使关节部分分离;放松;使骨脱节;脱臼
折り返す【おりかえす】◎【他动・一类】
(1)折回,叠回;翻回,卷回。
(折って二重にする。
二重に折る。
)
紙を折り返す。
/把纸叠成两层。
そで口を折り返す。
/挽起袖口。
襟を折り返す。
/翻领子。
(2)反复(繰り返す。
再びする。
) 折り返して聞く。
/反复打听。
(3)返回,折回去。
(来た方へもどす。
引き返す。
)
途中から折り返す。
/中途折回。
終点から折り返す。
/从终点返回。
電波 【でんぱ】①
电波。
(電磁波のうち赤外線以上の波長をもつもの。
特に、電気通信に用いるものをいう。
)
太陽電波。
/太阳电波。
信号電波。
/(无线电)射束,波束。
発信者不明の電波がキャッチされた。
/收到了发信者不明的电波。
電波望遠鏡。
/无线电望远镜。
電波妨害。
/电波干扰。
電波探位。
/无线电定位。
電波強度。
/电波强度。
電波星。
/无线电星,电波星,射电量。
電波航法。
/无线电导航(法)。
電波操縦。
/无线电操纵。
電波探知鏡。
/平面位置雷达指示器。
電波天文学。
/射电天文学。
携帯の電波。
/手机发出的电波。
急用【きゅうよう】 ◎ 急事。
紧急的事情。
(急ぎの用件)。
急用ができる。
/有了急事。
急用で上海へ行く。
/因有急事到上海去。
サイクリング ①
自行车旅行,自行车运动。
(自転車で道路を走るスポーツ。
また、自転車の遠乗り。
)
郊外へサイクリングに出かける。
/骑自行车去郊游。
審査 【しんさ】① 【名・他动・三类】
(1)审查(詳しく調べて、適否・優劣・等級などを決めること)。
資格審査。
/资格审查。
審査にもれる。
/漏过审查。
応募者を審査する。
/审查应征者 審査官/审查人
審査基準。
/审查标准
枝豆 【えだまめ】 ◎ 毛豆。
(大豆の未熟なうちに茎ごと切り取ったもの。
おいしい枝豆のゆで方をご紹介。
/为您介绍煮出美味的毛豆的方法。
仕入れ 【しいれ】◎
买进,购买;采购,采办,采买。
(商品,原材料を仕入れること。
)
商品の仕入れ/商品的采购。
仕入れを少なくする/减少进货。
仕入れに行く/办货去。
仕入れ値/进货价。
仕入れ係/担任进货的人;采购员
仕入れ金/进货款。
仕入れ先/供货厂商。
仕入れ帳/进货簿。
仕入れ物/购进的货物。
ごめんください 【连语】
(1)对不起;失礼了。
请求原谅、许可的礼貌语。
(許しを請う丁寧な言葉。
)
お気にさわったらごめんください。
/如有得罪之处,请多原谅。
(2)有人在家吗;我能进来吗;告辞了。
登门拜访或告辞时的寒暄语。
(他家を訪問したときや辞去するときの挨拶の言葉。
)
【生词表3】
コンパクト ③【名】【形动】
(1)连镜小粉盒(携帯用化粧用具の一つ。
ふつう鏡付きで、おしろい、パフを入れるように作ってある)。
(2)紧密的;小型而内容充实的(小形で中身が充実していること)。
コンパクト・サイズ/小型。
コンパクトに収める/紧紧地装下;容纳得很紧凑。
充実 【じゅうじつ】【名·自サ】
充实(中身がいっぱい入っていること。
内容が満ちて豊富なこと。
)
気力充実/精力充沛。
充実した知識/丰富的知识。
内容が充実している/内容充实。
充実した生活を送る/过有意义的生活。
満載 【まんさい】 ◎ 【名・他动・三类】
(1)满载,载满,装满(荷物を車、船などにいっぱいのせること。
)
白菜を満載したトラック。
/装满白菜的卡车。
満載喫水線/(船的)满载吃水线。
(2)〔报纸,杂志等〕登满(新聞、雑誌などの紙面に記事、読物などをいっぱいのせる)
この雑誌にはカラー写真が満載されている。
/这本杂志上登满了彩色照片。
可能性 【かのうせい】 ◎ 可能性,可能。
(できる見込み)。
可能性を試す/试试有没有可能性
可能性がまったくない/丝毫没有可能性。
優勝の可能性がこくなった。
/获得冠军的可能性很大了。
失敗の可能性が強い。
/失败的可能性很大。
無限の可能性をもった若者。
/前途无量的青年,大有可为的年轻人。
楽楽 【らくらく】 ③◎ 【副】
舒服;安适;非常容易;毫不费力
(1)〔気楽なようす〕舒服,安适.
楽楽(と)と暮らす/舒服安逸地生活.
(2(たやすいようす〕非常容易,毫不费力.
楽楽(と)と解ける問題/很容易解答的问题
楽楽(と)と勝つ/轻易取胜.
ダイヤル ◎
(1)调谐度盘,刻度盘(ラジオなどの文字板)
ラジオのダイヤルを合わせる/调收音机
(2)号码盘,拨号盘(電話の数字盤)
ダイヤルをまわす。
/拨电话号码。
夕焼け【ゆうやけ】◎晚霞,火烧云。
(日没のころ、西の空が赤く見える現象。
燃えるような夕焼け。
/通红的火烧云。
西の空が夕焼けで赤くなった。
/西边天空被晚霞映红。
夕焼け小焼け。
/晚霞渐淡。
夕焼け空。
/有晚霞的天空。
迫力 【はくりょく】②◎动人的力量,扣人心弦。
(圧迫する力。
人の心にせまる力。
わざはうまいが迫力がない/演技很好,但缺乏动人的力量。
迫力のある演技をする/(表现出)扣人心弦的演技。
レンズ ①
透镜。
(凹、凸)镜片。
镜头。
晶状体。
晶体。
眼球的水晶体。
(光の屈折作用を示す透明体。
眼の水晶体のこと。
)
凹レンズ。
/凹透镜。
凸レンズ。
/凸透镜。
めがねのレンズ。
/眼镜片。
…にカメラのレンズを向ける。
/把摄影机的镜头对向…。
レンズをしぼる/缩小镜头的光圈。
レンズ・フード。
/物镜遮光罩。
動画 【どうが】◎动画片,视频
(アニメーション)。
カラー動画。
/彩色动画片。
動画製作者。
/动画片绘制者。
搭載 【とうさい】◎ 【名·他动·三类】
装(货);载(人);装载。
(ものを積み込む。
)
ミサイル搭載機。
/导弹运载机。
船に貨物を搭載する。
/往船上装货。
搭載量。
/载重量。
シーン 【si-nn】①
(1)(剧、小说、事件、电影的)场面(劇・映画・小説などの場面)。
ラスト・シーン/最后的场面。
ラブ・シーン/恋爱'场面。
カット・シーン/镜头。
(2)场面,景色,风景(光景。
風景。
情景)。
フル・シーン/全景。
感動的なシーン/动人的场面。
(3)光景(ある分野の状況)
九〇年代の音楽シーン/九十年代音乐的风格。
モード 【モード】 ①
(1)方法,形式。
〔方法。
〕
(2)样式,时样(服装などの流行)
ニュー・モード/最新流行式样。
モード・ショー/时装展览会。
(3)〈楽〉调式。
旋法、調、音階。
(4〔統計学の〕众数。
流行;形式。
資料で,最もしばしば表れる数値。/在资料上,最屡屡表示的数值。
度数の最も多い数値・階級値。
最頻値。
並数(ナミスウ)。
状態 【じょうたい】 ◎
状态,情形,情况(移り変わってゆく、人や物事のある時期におけるありさま)。
生活状態/生活状况。
健康状態/健康状况。
両国は休戦状態にある/两国处在停战状态。
外出できるような状態じゃない/情况不允许(他)出去。
この状態では大学進学はむずかしい/凭这种样子,难以进大学。
現在の状態では/按现在的情形(来说)
ひどい状態だ/严重的情况;糟透了。
再生【さいせい】【名·サ変自他】
(1)再生,重生,死而复生,再造,重新给予生命。
(死にかかっていたもの、死んでいたものが生き返ること。
蘇生。
)
再生の思いがする/具有再生之感;觉得死里逃生;仿佛获得重生.
(2)新生,改造,重新作人。
(心を改めて、崩れた生活からまともな生活に戻ること。
)
再生の道を歩む/走新生的道路;走自新之路。
再生を誓う/誓必自新。
(3)再生,更生,重制。
(廃品となったものを再び新しい製品に作り直すこと。
)
ゴムを再生する/把废胶重制为新胶。
再生繊維/更〔再〕生纤维。
再生品/再生品;重制品。
(4)〈無線〉再生;重放,放录音,播放。
(録音、録画したものを機械にかけてもとの音、画像を出すこと。
)
音声の再生/声音的重现
再生器/再生器;再发器
再生装置/放音〔放象〕设备
レバー 【reba-】①
(1)杠杆。
(てこ。
)
(2)手柄。
利用杠杆做成的把手。
配置【はいち】【他动·三类】
配置,安置,布置,部署。
(人や物をそれぞれの位置・持ち場に割り当てて置くこと。
また、その位置・持ち場。
)
クラスの席の配置を変える。
/改变教室的座次。
警官が沿道に配置された。
/沿途布置下警察。
全員配置についてください。
/请大家各就各位!
境界に軍隊を配置する/陈兵边界。
乗組員の配置表。
/船上人员应急岗位部署表。
配置替え。
/改换陈列。
掌 【てのひら】 ②①
手掌。
从手腕起手的内侧面。
(手首から先の、握った時に内側になる面。
たなごころ。
)
掌に載せて持つ。
/放在手掌上托着。
掌を返す。
/态度突然变;翻脸不认人。
掌を返すように変わる。
/变得判若两人;翻脸不认人。
小型 【こがた】◎
小型。
(他の同類のものに比べて、大きさやスケール、規格などが小さいこと。
)
小型トラック/小型卡车。
小型テープ・レコーダー/小型录音机;微型录音机;袖珍录音机。
スタイリッシュ
现代风格,流行,潇洒,时尚。
ボディ ①
物体,机壳,底盘,弹体,基质,正文,身体。
(からだ。
身体。
特に、胴体の部分。
)
ボディーランゲージ。
/肢体语言。
アルミ
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 标准 日本语 中级 下册 22 单词 讲解