现代大学英语第二版精读2课后翻译句子Unit1Unit11Word格式.docx
- 文档编号:13316813
- 上传时间:2022-10-09
- 格式:DOCX
- 页数:21
- 大小:32.97KB
现代大学英语第二版精读2课后翻译句子Unit1Unit11Word格式.docx
《现代大学英语第二版精读2课后翻译句子Unit1Unit11Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代大学英语第二版精读2课后翻译句子Unit1Unit11Word格式.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
3)我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。
但是我们永远不能变的狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。
Weareproudofouraccomplishments,andwehavereasontobe.Butwemustneverbecomearrogant.Otherwisewewillloseourfriends.
4)信息现在唾手可得。
一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。
Informationisnoweasilyavailable.Anaveragecomputercanstoretheinformationofasmalllibrary
5)那家公司没有资格操作这个项目。
他们没有任何法律文件能证明他们具备必要的专门技术。
我们必须找一个专门建造歌剧院的公司。
Thatconstructioncompanyisnotqualifiedtohandletheproject.Theydonothaveanylegaldocumenttocertifythattheyhavethenecessaryexpertise.Wemustfindacompanythatspecializesinbuildingtheatres.
6)这些智囊团不作决策。
他们力图提出一些对决策者十分有用的新主意和深刻的分析。
Thesethinktanksdonotmakedecisions.Theyareouttogeneratenewideasandpenetratinganalysesthatwillbeextremelyusefulfordecisionmakers.
7)国内生产总值不是一切。
如果人民的生活质量没有真正改善,我们国家就不能说已经现代化了。
ThegrowthofGDPisnoteverything.Ourcountrycannotbesaidtohavebeenmodernizedunlessthequalityofourpeople’slivesisreallyimproved.
8)虽然那时我们在很多方面都很困难,但作为孩子我们仍然很幸福,因为有干净的空气、水;
江河湖泊里有很多鱼、螃蟹、黄鳝;
田野里有花,有树,有鸟。
Pooraswewereinmanywaysatthattime,wewerestillquitehappyaschildren,fortherewascleanair,cleanwater,alotoffish,crabsandeelsintherivers,lakes,andponds;
andalotofflowers,treesandbirdsinthefields.
9)只要给某个人或某一群人以绝对权力,那这个人或者一群人就肯定会滥用权力,因为正如阿克顿勋爵所说,“权力使人腐败,绝对权力绝对使人腐败。
”
Giveabsolutepowertosomeindividualoranyparticulargroupofpeople,andthatpersonorgrouparesuretoabusethatpowerbecause,justasLordActonsays,“Powercorrupts,andabsolutepowercorruptsabsolutely.”
10)在我们国家,传统上都认为“万般皆下品,惟有读书高”。
Traditionallyinourcountryschooleducationwasalwayssaidtobemoreimportantandusefulcomparedwithallotherpursuits.
1)总理明天将赴纽约出席联合国会议。
ThepremierisleavingforNewYorkforaUNconferencetomorrow.
2)在纽约期间他将会会晤一些国家的政府首脑。
HeistomeettheheadsofstateofseveralcountriesduringhisstayinNewYork.
3)国庆长假期间你打算干什么?
回家还是呆在校园里?
WhatareyougoingtododuringtheNationalDayholidays?
Areyougoinghomeorstayingoncampus?
4)——你认为20年后学校会是什么样子?
——我想孩子们很可能会在家里跟机器老师学习。
—Whatdoyouthinkschoolwillbelikeintwentyyears’time?
—Ithinkchildrenwillprobablylearnathomewithamechanicalteacher.
5)30年以前,我的祖父母根本想不到他们能搬进一栋有现代设施的二层小楼里住。
Thirtyyearsago,mygrandparentsneverthoughttheywouldbeabletomoveintoatwo-storeyhousewithallthemodernfacilities.
6)他们缺的不是钱,而是经验。
Whattheylackisnotmoneybutexperience.
7)他们到中国来不仅仅是为学汉语,而且是为了解中国文化。
TheyhavecometoChinanotonlytolearnChinese,buttolearnaboutChinesecultureaswell.
8)孩子们从父母那里最想得到的不是物质的东西而是爱和关注。
Whatchildrenwantmostfromtheirparentsarenotmaterialthingsbutloveandattention.
9)你们既可以在练习簿里写作文,也可以在电脑上写。
Youmayeitherwriteyouressayinyourregularexercisebookordoitonyourcomputer.
10)我不太清楚他为什么没有来。
既可能是他不感兴趣,也可能是忘了。
I’mnotquitesurewhyhedidn’tshowup.Eitherhewasnotinterested,orhesimplyforgotaboutit.
11)社会应该既尊重科学家,也尊重环卫工人。
Asocietyshouldrespectbothitsscientistsanditsgarbagecollectors.
12)他对自己的钱和时间都挺抠门儿。
Heismiserlybothwithhismoneyandwithhistime.
Unit2
1)我跟你说,从各方面考虑,当教师不失为一个好主意。
事实上,我认为这个主意好极了。
Youknowwhat?
Allthingsconsidered,it’snotabadideatobeateacher.Asamatteroffact,Ithinkitisanexcellentidea.
2)我不大喜欢你像刚才那样用讽刺的语气说话。
你好像老是在暗示,我是什么都不会的废物。
Idon’tlikeitwhenyoutakeasarcastictonethewayyoujustdid.YouseemtobeimplyingallthetimethatIamagoodfornothing.
3)我爸能让我做最后决定,真是很体谅人。
我得说我够幸运。
不是很多人都能有那么好的父亲。
Itisreallyconsiderateofmyfathertoleavethefinaldecisiontome.ImustsayIamverylucky.Notmanypeoplehavesuchaterrificfather.
4)你说你不要钱。
你可能不愿要,但你的确需要钱。
我看不出大学生在课余时间赚点钱有什么错。
Yousaidyoudonotwantanymoney.Youmaynotwantmoney,butyoudoneedmoney.Idon’tseewhat’swrongwithstudentsearningsomemoneyduringtheirsparetime.
5)不知道为什么,这个曲调听起来很熟,但我就是记不起来了。
反正是一首俄罗斯民歌。
Somehowthistunesoundsveryfamiliar,butIcan’trecallwhatitis.InanycaseitisaRussianfolksong.
6)除了一贯的周末家务,我明天还有一大堆的家庭作业要做。
真是糟透了。
Besidestheusualweekendhousework,Ialsohaveawholepileofhomeworktodotomorrow.It’sreallyterrible.
7)为了表明我们对最近争端的不快,我们无限期的推迟了外交部长的出访。
Todemonstrateourunhappinessovertherecentdispute,weputoffourForeignMinister’svisitindefinitely.
8)天快黑了,离下一个城市还有两
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 现代 大学 英语 第二 精读 课后 翻译 句子 Unit1Unit11
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)