英语历年考研真题阅读翻译.docx
- 文档编号:1330204
- 上传时间:2022-10-20
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:24.36KB
英语历年考研真题阅读翻译.docx
《英语历年考研真题阅读翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语历年考研真题阅读翻译.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语历年考研真题阅读翻译
2008Text1
Whilestillcatching-uptomeninsomespheresofmodernlife,womenappeartobewayaheadinatleastoneundesirablecategory.“Womenareparticularlysusceptibletodevelopingdepressionandanxietydisordersinresponsetostresscomparedtomen,”accordingtoDr.Yehuda,chiefpsychiatristatNewYork’sVeteran’sAdministrationHospital.
①Studiesofbothanimalsandhumanshaveshownthatsexhormonessomehowaffectthestressresponse,causingfemalesunderstresstoproducemoreofthetriggerchemicalsthandomalesunderthesameconditions.②Inseveralofthestudies,whenstressed-outfemaleratshadtheirovaries(thefemalereproductiveorgans)removed,theirchemicalresponsesbecameequaltothoseofthemales.
③Addingtoawoman’sincreaseddoseofstresschemicals,areherincreased“opportunities”forstress.“It’snotnecessarilythatwomendon’tcopeaswell.It’sjustthattheyhavesomuchmoretocopewith,”saysDr.Yehuda.“Theircapacityfortoleratingstressmayevenbegreaterthanmen’s,”sheobserves,“it’sjustthatthey’redealingwithsomanymorethingsthattheybecomewornoutfromitmorevisiblyandsooner.”
Dr.Yehudanotesanotherdifferencebetweenthesexes.“Ithinkthatthekindsofthingsthatwomenareexposedtotendtobeinmoreofachronicorrepeatednature.Mengotowarandareexposedtocombatstress.Menareexposedtomoreactsofrandomphysicalviolence.④Thekindsofinterpersonalviolencethatwomenareexposedtotendtobeindomesticsituations,by,unfortunately,parentsorotherfamilymembers,andtheytendnottobeone-shotdeals.Thewear-and-tearthatcomesfromtheselongerrelationshipscanbequitedevastating.”
AdelineAlvarezmarriedat18andgavebirthtoason,butwasdeterminedtofinishcollege.“Istruggledalottogetthecollegedegree.Iwaslivinginsomuchfrustrationthatthatwasmyescape,togotoschool,andgetaheadanddobetter.”Later,hermarriageendedandshebecameasinglemother.“It’sthehardestthingtotakecareofateenager,haveajob,paytherent,paythecarpayment,andpaythedebt.Ilivedfrompaychecktopaycheck.”
NoteveryoneexperiencesthekindsofseverechronicstressesAlvarezdescribes.Butmostwomentodayarecopingwithalotofobligations,withfewbreaks,andfeelingthestrain.⑤Alvarez’sexperiencedemonstratestheimportanceoffindingwaystodiffusestressbeforeitthreatensyourhealthandyourabilitytofunction.
在现代生活中女性就算是在某些领域可以追赶上男性,但至少在一个方面是领先的,尽管是她们不太想要的。
纽约的退伍军管理医院精神科首席医生Yehuda博士说道,和男性相比,女性面对压力时,更容易受到影响,导致抑郁和紧张。
对于动物和人类的研究都显示出性激素会在某种程度去影响面对压力的反应,导致在同样的条件下,女性产生更多的致病化学物质。
在几项研究中,当受到压力的雌鼠的卵巢(雌性的生殖器官)被拿掉后,它们的化学反应变得和那些雄性的一样了。
对于女性来说,除了产生更多的导致压力的化学物质外,她们产生压力的“机会”也更多。
“并不是女性要处理的事情太少,而是她们有更多的事情要处理。
”Yehuda博士说道。
“她们对于压力的承受能力有时候甚至比男性的还大”,她观察到,“她们只是需要处理的事情太多,看起来会更容易精疲力尽。
”
Yehuda博士注意到了另一个男女之间的不同点。
“我认为,女性通常要做的事是慢性的,重复的。
而男人去战场,承受的是格斗的压力。
男性面临的更多的是随意的身体上的暴力。
女性面对的人与人之间的暴力是在家庭环境中的。
不幸的是,她们与父母还有其他的家庭成员之间不是能够一次性解决的问题。
这种长期的关系的磨合是更有破坏性的。
AdelineAlvarez18岁结婚并生了个儿子,但她决定完成大学学业。
“我尽了很大的努力拿到大学学位,因为我在实际生活中有很多的挫折,而这就是我的逃避,去学校,争取上游,做到更好。
”不久后,她离了婚变成一个单亲母亲。
“除了照顾一个十几岁的孩子,还要工作,付房租,养车,还债是最难的事情了。
我的生活就是不停的支付自己的账单。
”
不是每个人经历着和Alvarezdescribes一样的长期的压力,但是大多数女性都在处理着太多的责任,很少得到喘息,从而感到了压力。
Alvarez的经历证明了当压力威胁你的健康和正常生理功能之前解压是非常重要的。
2008Text2
2008Text2
Itusedtobesostraightforward.Ateamofresearchersworkingtogetherinthelaboratorywouldsubmittheresultsoftheirresearchtoajournal.Ajournaleditorwouldthenremovetheauthors’namesandaffiliationsfromthepaperandsendittotheirpeersforreview.Dependingonthecommentsreceived,theeditorwouldacceptthepaperforpublicationordeclineit.Copyrightrestedwiththejournalpublisher,andresearchersseekingknowledgeoftheresultswouldhavetosubscribetothejournal.
Nolonger.①TheInternet–andpressurefromfundingagencies,whoarequestioningwhycommercialpublishersaremakingmoneyfromgovernment-fundedresearchbyrestrictingaccesstoit–ismakingaccesstoscientificresultsareality.TheOrganizationforEconomicCo-operationandDevelopment(OECD)hasjustissuedareportdescribingthefar-reachingconsequencesofthis.Thereport,byJohnHoughtonofVictoriaUniversityinAustraliaandGrahamVickeryoftheOECD,makesheavyreadingforpublisherswhohave,sofar,madehandsomeprofits.Butitgoesfurtherthanthat.Itsignalsachangeinwhathas,untilnow,beenakeyelementofscientificendeavor.
Thevalueofknowledgeandthereturnonthepublicinvestmentinresearchdepends,inpart,uponwidedistributionandreadyaccess.Itisbigbusiness.InAmerica,thecorescientificpublishingmarketisestimatedatbetween$7billionand$11billion.TheInternationalAssociationofScientific,TechnicalandMedicalPublisherssaysthattherearemorethan2,000publishersworldwidespecializinginthesesubjects.Theypublishmorethan1.2m
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 历年 考研 阅读 翻译