岁暮百草零疾风高冈裂全诗翻译赏析及作者出处Word文件下载.docx
- 文档编号:13294822
- 上传时间:2022-10-09
- 格式:DOCX
- 页数:23
- 大小:23.26KB
岁暮百草零疾风高冈裂全诗翻译赏析及作者出处Word文件下载.docx
《岁暮百草零疾风高冈裂全诗翻译赏析及作者出处Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《岁暮百草零疾风高冈裂全诗翻译赏析及作者出处Word文件下载.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
岁暮百草零,疾风高冈裂。
天衢阴峥嵘,客子中夜发。
霜严衣带断,指直不得结。
凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。
蚩尤塞寒空,蹴蹋崖谷滑。
瑶池气郁律,羽林相摩戛。
君臣留欢娱,乐动殷樛嶱。
赐浴皆长缨,与宴非短褐。
彤庭所分帛,本自寒女出。
鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。
圣人筐篚恩,实欲邦国活。
臣如忽至理,君岂弃此物。
多士盈朝廷,仁者宜战栗。
况闻内金盘,尽在卫霍室。
中堂舞神仙,烟雾散玉质。
煖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。
劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。
朱门酒肉臭,路有冻死骨。
荣枯咫尺异,惆怅难再述。
北辕就泾渭,官渡又改辙。
群冰从西下,极目高崒兀。
疑是崆峒来,恐触天柱折。
河梁幸未坼,枝撑声窸窣。
行旅相攀援,川广不可越。
老妻寄异县,十口隔风雪。
谁能久不顾,庶往共饥渴。
入门闻号啕,幼子饥已卒。
吾宁舍一哀,里巷亦呜咽。
所愧为人父,无食致夭折。
岂知秋禾登,贫窭有仓卒。
生常免租税,名不隶征伐。
抚迹犹酸辛,平人固骚屑。
默思失业徒,因念远戍卒。
忧端齐终南,澒洞不可掇。
1岁暮百草零,疾风高冈裂赏析在杜甫的五言里,这是一首代表作。
公元
755年(天宝十四载),安史之乱的消息尚未传到长安,然而诗人在长安往奉
先县途中的见闻和感受,已经显示出社会动乱的端倪,所以诗中有“山雨欲来
风满楼”的气氛,这显示出了诗人敏锐的观察力。
原诗五百字,可分为三大段。
开头至“放歌破愁绝”为第一段。
这一段千回
百折,层层如剥蕉心,出语的自然圆转。
杜甫旧宅在长安城南,所以自称杜陵布衣。
“老大意转拙”,如同俗语说“越
活越回去了”。
说“笨拙”,是指诗人偏要去自比稷与契这两位虞舜的贤臣,志
向过于迂阔,肯定是会失败的。
濩落,即廓落,大而无当,空廓而无用之意。
“居然成濩落”,意思是果然失败了。
契阔,即辛苦。
诗人明知一定要失败,
却甘心辛勤到老。
这六句是一层意思,诗人自嘲中带有幽愤,下边更逼进了
一步。
人虽已老了,却还没死,只要还未盖棺,就须努力,仍有志愿通达的
一天,口气是非常坚决的。
孟子说:
“禹思天下有溺者,犹己溺之也,稷思天
下有饥者,犹己饥之也,是以若是其急也。
”杜甫自比稷契,所以说“穷年忧黎
元”,尽他自己的一生,与万民同哀乐,衷肠热烈如此,所以为同学老先生们
所笑。
他却毫不在乎,只是格外慷慨悲歌。
诗到这里总为一小段,下文便转
了意思。
隐逸本为士大夫们所崇尚。
杜甫说:
“我难道真的这样傻,不想潇洒山林,
度过时光吗?
无奈生逢尧舜之君,不忍走开罢了。
”从这里又转出一层意思:
“生在尧舜一般的盛世,当然人才济济,难道少你一人不得吗?
构造廊庙都是
磐磐大才,原不少我这样一个人,但我却偏要挨上来。
”诗人像这样讲,说不
上什幺原故,只是一种脾气性情罢了,好比向日葵老跟着太阳转。
忠君爱国
发乎天性,固然很好,不过却也有一层意思必须找补的。
诗人想:
“世人会不
会觉得自己过于热中功名,奔走利禄?
”所以接下去写道:
为个人利益着想的
人,像蚂蚁似的能够经营自己的巢穴;
他却偏要向沧海的巨鲸看齐,以至于
把生计都给耽搁了。
诗人虽有用世之心,可是因为羞于干谒,一直以来都是
辛辛苦苦,埋没风尘。
下面又反接找补。
上文说“身逢尧舜君,不忍便永诀”,意思是:
“尧舜之世,
何尝没有隐逸避世的,例如许由、巢父。
巢父、许由是高尚的君子,我虽自
愧不如,却也不能改变我的操行。
”这两句一句一折。
既不能高攀稷契,亦不
屑俯就利禄,又不忍像巢父、许由那样跳出圈子去逃避现实,只好饮酒赋诗。
沉醉或能忘忧,放歌聊可破闷。
诗酒流连,好像都很风雅,其实是不得已而
为之。
诗篇开首到此,进退曲折,尽情抒怀,诗人热烈的衷肠非常真实。
第二段从“岁暮百草零”至“惆怅难再述”。
这一段,记叙、描写、议论并用。
首六句叙上路情形,在初冬十月、十一月之交,半夜动身,清早过骊山,玄
宗和贵妃正在华清宫。
“蚩尤”两句的旧注多有错误。
蚩尤曾经作雾,即用作
“雾”的代语,下面说“塞寒空”即是雾。
在这里,只见雾塞寒空,雾重故地滑。
温泉蒸气郁勃,羽林军校往来如织。
骊宫冬晓,气象万千。
寥寥数笔,写出
了真正的华清宫。
“君臣留难娱,乐动殷胶葛”两句亦即白居易《长恨歌》所说
的“骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻”。
说“君臣留欢娱”,轻轻点过,却把
唐玄宗一起拉到浑水里去。
上文所谓“尧舜之君”,不过是诗人说说好听,遮
遮世人眼罢了。
“彤庭”四句,沉痛极了。
一丝一缕都出于女工之手,朝廷却用横暴鞭挞的
方式攫夺来。
然后皇帝再分赏群臣,叫他们好好地为朝廷效力。
群臣如果忽
视了这个道理,辜负国恩,就等于白扔了。
然而王公大臣却都是如此,诗人
心中根本不能平静。
“臣如忽至理,君岂弃此物”,句中“如”、“岂”两个虚词,
一进一退,逼问有力。
百姓已痛苦不堪,而朝廷之上却挤满了这班贪婪庸鄙、
毫无心肝的家伙,国事的危险如同千钧一发,仁人的心应该是会战栗的。
“况闻”以下更进了一步。
“闻”者虚拟之词,宫禁事秘,不敢说一定。
不但文
武百官如此,“中枢”、“大内”的情形也不会比他们好一些,或者还要更加厉害。
诗人听说大内的奇珍异宝都已进了贵戚豪门,这应当是指杨国忠之流。
“中堂”
两句,写美人如玉,被烟雾般的轻纱笼着,暗指虢国夫人、杨玉环,这种攻
击法,一步逼紧一步,离唐玄宗只隔一层薄纸了。
诗中不宜再尖锐地说下去,所以转入平铺。
“煖客”以下四句两联,十字作对,
称之为隔句对或者扇面对,调子相当地纡缓。
因意味太严重了,不能不借藻
色音声的曼妙渲染一番,稍稍冲淡。
其实,纡缓中又暗蓄进逼之势。
貂鼠裘,
驼蹄羹,霜橙香橘,各种珍品尽情享受,酒肉凡品,不须爱惜。
在这里,本
来文势稍宽平了一点儿,诗人又紧接着大声疾呼:
“朱门酒肉臭,路有冻死骨。
”一句也不肯放松,一笔也不肯落平。
这是传诵千古的名句。
表面上一往高歌,
暗地里却结上启下,令读者不觉,《杜诗镜铨》里评价说“拍到路上无痕”,讲
得很对。
骊山宫装点得像仙界一般,而宫门之外即有路倒尸。
咫尺之间,荣
枯差别这样大,那也没有什幺可说的了。
诗人不能再说,亦无须再说了。
在
这儿打住,是很恰当的。
第三段从“北辕就泾渭”至末尾。
全篇从诗人自己忧念家国说起,最后又以
他自己的境遇联系时局作为总结。
“咏怀”两字通贯全篇。
“群冰”以下八句,叙述路上情形。
首句有“群冰”、“群水”的异文。
仇兆鳌注:
“群水或作群冰,非。
此时正冬,冰凌未解也。
”这一说法不妥,这首诗大约作
于十月下旬,不必拘泥于隆冬时节。
作群冰,诗意自惬。
虽然冬天很寒冷,
但高处的水流激湍,水还没有冻结。
下文“高崒兀”、“声窸窣”,作“冰”更好。
这八句,句句写实,只有“疑是崆峒来,恐触天柱折”两句,用共工氏怒触不
周山的典故,暗示时势的严重。
接着写到家并抒发感慨。
一进门,就听见家人在号啕大哭,这是非常戏剧
化的。
“幼子饿已卒”,“无食致夭折”,景况是凄惨的。
“吾宁舍一哀”,用《礼
记·
檀弓》记孔子的话:
“遇于一哀而出涕,予恶夫涕之无从也。
”“舍”字有割
舍放弃的意思,这里的意思是:
“我能够勉强达观自遣,但邻里且为之呜咽,
况做父亲的人让儿子生生的饿死,岂不惭愧。
时节过了秋收,粮食原不该缺
乏,穷人可还不免有仓皇挨饿的。
像自己这样,总算很苦的了。
”诗人当时不
一定非常困苦,因为他大小总是个官儿,照例可以免租税和兵役的,但他尚
且狼狈得如此,那幺一般平民扰乱不安的情况,就要远远胜过他了。
弱者填
沟壑,强者想造反,都是一定的。
诗人想起世上有很多失业之徒,久役不归
的兵士,那些武行脚色已都扎扮好了,只等上场锣响,便要真杀真砍,大乱
的来临已迫在眉睫,他的忧愁从中而来,不可断绝,犹如与终南山齐高,与
大海一样茫茫无际。
表面看来,似乎穷人发痴,痴人说梦,但实际上过不了
多久,安史之乱一爆发,渔阳鼙鼓就揭天而来了,这也正体现了诗人的真知
灼见。
这一段文字仿佛闲叙家常,不很用力,却自然而然地于不知不觉中已总结
了全诗,极其神妙。
结尾最难,必须结束得住,方才是一篇完整的诗。
诗人
的思想方式无非是“推己及人”,并没有什幺神秘。
他结合自己的生活,推想
到社会群体;
从万民的哀乐,来推定一国的兴衰,句句都是真知灼见,都会
应验的。
以作品内容而论,杜甫的诗是一代史诗,即使是论事,他的诗也是
可以供千秋万代的后世加以鉴戒的。
1岁暮百草零,疾风高冈裂翻译及注释全文翻译
杜陵地方,有我这幺个布衣,年纪越大,反而越发不合时宜。
对自己的要
求,多幺愚蠢可笑,私自下了决心,要向稷契看齐。
这种想法竟然不合实际,
落得个到处碰壁,头都白了,却甘愿辛辛苦苦,不肯休息。
有一天盖上棺材,
这事便无法再提,只要还没有咽气,志向就不能转移。
一年到头,都为老百
姓发愁、叹息,想到他们的苦难,心里像火烧似的焦急。
尽管惹得同辈的先
生们冷嘲热讽,却更加激昂无比,引吭高歌,毫不泄气。
我何尝没有隐居的打算,在江海之间打发日子,岂不清高?
只是碰上个像
尧舜那样贤明的皇帝,不忍心轻易地丢下他,自己去逍遥。
如今的朝廷上,
有的是栋梁之材,要建造大厦,难道还缺少我这块料?
可是连葵藿的叶子都
朝着太阳,我这忠诚的天性,又怎能轻易改掉!
回头一想,那些蚂蚁般的小人,只为谋求舒适的小窝,整天钻营。
我为什
幺要羡慕百丈长鲸,常想在大海里纵横驰骋?
偏偏不肯去巴结权贵,因此便
耽误了自己的营生。
到现在还穷困潦倒,怎忍心埋没在灰尘之中?
没有像许
由、巢父那样飘然世外,实在惭愧,虽然惭愧,却不愿改变我的操行。
还有
什幺办法呢?
只好喝几杯酒排遣烦闷,作几首放声高唱,破除忧愤。
一年快完了,各种草木都已经凋零,狂风怒吼,像要把高山扫平。
黑云像
山一样压下来,大街上一片阴森,我这个孤零零的客子,半夜里离开京城。
扑落满身寒霜,断了衣带,想结上它,指头儿却冻成僵硬。
天蒙蒙亮的时候,我走到骊山脚下,骊山高处,那里有皇帝的御榻。
大雾
迷漫,塞满寒冷的天空,我攀登结冰铺霜的山路,二步一滑。
华清宫真好像
王母的瑶池仙境,温泉里暖气蒸腾,羽林军密密麻麻。
乐声大作,响彻辽阔
的天宇,皇帝和大臣纵情娱乐,享不尽贵富荣华。
赐浴温泉的,都是些高冠长缨的贵人,参加宴会的,更不会有布衣麻鞋的
百姓。
达官显宦,都分到大量的绸帛,那些绸帛啊,都出自贫寒妇女的艰苦
劳动。
她们的丈夫和公公,被鞭打绳捆,一匹匹勒索,一车车运进京城。
皇
帝把绸帛分赏群臣,这个一筐,那个几笼,实指望他们感恩图报,救国活民;
臣子们如果忽略了皇帝的这番好意,那当皇帝的,岂不等于把财物白扔!
朝
廷里挤满了“济济英才”,稍有良心的,真应该怵目惊心!
更何况皇宫内的金盘宝器,听说都转移
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 岁暮 百草 疾风 高冈裂全诗 翻译 赏析 作者 出处