多用户博客系统外文翻译范文Word文档格式.docx
- 文档编号:13184203
- 上传时间:2022-10-07
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:29.26KB
多用户博客系统外文翻译范文Word文档格式.docx
《多用户博客系统外文翻译范文Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《多用户博客系统外文翻译范文Word文档格式.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
多用户博客系统外文翻译范文@#@外文文献资料@#@Introduction@#@Aswithmanyreallifeproblems,theuniversitycoursetimetablingproblemcanbemessyandcomplicated.Solvingtheuniversitycoursetimetablingprobleminvolvesmanypeoplecommunicatingtotrytoachieveatimetablethatmeetsasetofrequirementsandgoals.AsexplainedinChapter3,theliteratureonautomatedtimetablingoftentakesagiventimetablingproblemandreducesittoamathematicaldefinition,whichcanthenbesolved.Inreality,thereisalotmoretoarealworldtimetablingproblemthanwhatisrepresentedinsuchadefinition.Thetimetablingprocessislongandconsistsofmanystagesbeforethatofactuallyplacingcoursesintotimeslots.ThefirststageofsolvingaprobleminORinvolvesadetailedstudyofthesystem,identifyingspecificproblems,systemconstraints,andobjectivefunctions.@#@Thischapterlooks,indetail,atthetimetablingproblematthefacultyofappliedscienceandengineeringattheUniversityofToronto(APSC).Theprocessdescribedistheonethattookplaceinordertocreatethetimetableforthemuchmorecomplicatedthanwhatappearsinamathematicalmodel.Aswell,adetailedanalysisofagivenproblemisasteptowardscreatingaproblemdefinition.Itallowsonetoidentifyalloftheprocessissues,constraints,restrictions,andgoals,therebyprovidingabaseofinformationthatmaybeincludedinaproblemdefinition.@#@TheundergraduateprogramatAPSCconsistsoffouryearsofstudy.Thereare4000students,over1200ofwhicharefirstyears.Therearesevendepartmentsandninedegreeprogramstotaling79POSts1.Thereare219facultymembers,12buildings,and80labroomsthataremanagedinternally.ThefacultyusesasoftwareschedulingpackagethatispartoftheSyllabusPlussuiteofschedulingproducts.InparticularthesoftwareCoursePlanner(CP)isusedtoschedule,identifyissues,andsupportdecisions.CPisasoftwarepackagethatusesseveralheuristicswhenscheduling.75%oftimetablesaredeliveredtotheindividualstudentconflict-free,basedonprogramstructure.Inthefollowingsections,wedescribethegoalsthatthetimetabletriestoachieve,theconstraintsinvolved,andthestrategy,theprocess,usedwhencreatingthetimetable.WethenoutlinesomeproblematicareasexistinginthecurrentprocessandhighlighttheareaswhereITcouldbehelpful.IdentifyingareaswhereITcouldbehelpfulshouldmaketheproblemdefinitionproblemeasier.@#@Constraints@#@Inthetimetablingdomain,therearetwotypesofconstraints.Hardconstraintsareconstraintsthatcannotbeviolatedbecauseiftheywere,theschedulewouldbeinfeasible.Softconstraints,otherwiseknownaspreferences,aretheretomakethetimetableasgoodaspossible.Fewersoftconstraintviolationsmeanthatthescheduleisbetter.Inaddition,intheUniversityofTorontoexample,therearecertainsituationsthatarise,duetothenatureoftheprogram,thatseriouslyconstraintheschedule.Althoughtheseareconstraintsinaslightlydifferentmeaning,theywillbereferredtoasconstrainingfactorsandtheywillbelistedinthissectionaswell.@#@Strategy@#@Thereisnowrittenprotocolthatisfollowedwhencreatingthetimetable.Thisisbecauseeveryyearisuniqueanddifferentthanthepreviousone.Thereis,however,ageneralstrategythatisused.Thebasicstepsthatmakeuptheschedulingprocessarethesameeachyear.Firstisdataacquisition.Secondisdecidingontherolloverstrategy.Therolloverstrategyisdecidingwhatpartofthepreviousyear'@#@sscheduleiskeptandrolledoverforthefollowingyear.Aftertherolloverstrategyisdetermined,eachyear'@#@stimetableisscheduled,oneatatime,startingwiththefirstyearprogramandfinishingoffwiththefourthyear.@#@Theschedulingprocessreallybeginsbeforethedataacquisitionstage,withthecreationofthecurriculumandcalendar.However,thispartoftheprocessisnotdiscussedhere.Inthefollowingsections,eachstepintheaboveschedulingprocesswillbelookedatinmoredetail.@#@ProblemsintheProcess@#@Therearemanyareasoftheprocesswherethereisaneedforimprovement.Theseproblemsrangefromtechnicalissuessuchastherebeingtoomuchdatabeingenteredmanually,tocommunicationissues,topoliticalissueswithinthefaculty.SomecanbenefitfromanITsolution,andsomecannot.@#@ITSolutions@#@Thereareseveralinstancesduringtheprocesswhereautomationwouldbehelpful.Theobviousoneisthatofthecreationofthetimetable.Softwareiscurrentlyused,butthatsoftwarerequiresalotofinteractionandinawayitismerelyadatabasethatholdsdataandnotifiestheuserwhenconflictsexist,whilethetimetableisactuallycreatedmanually.TheCPsoftwarecanscheduleautomatically,butfromexperience,thecreatedschedulesareoftenquitefarfromideal.CPoftenhasalotofdifficulty
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 多用户 博客 系统 外文 翻译 范文