美国诗人艾米丽迪金森PPT推荐.ppt
- 文档编号:13169852
- 上传时间:2022-10-07
- 格式:PPT
- 页数:29
- 大小:6.98MB
美国诗人艾米丽迪金森PPT推荐.ppt
《美国诗人艾米丽迪金森PPT推荐.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国诗人艾米丽迪金森PPT推荐.ppt(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
,Bornin1830inAmherst(阿默斯特),Massachusetts,EmilyDickinsonledaprivilegedlifewithafinanciallycomfortableandwell-respectedfamilyinadeeplyCalvinist(加尔文主义的)NewEnglandcommunity.TheDickinsonsfamilyhostedmanyimportantvisitors,includingthefamedessayistandpoetRalphWaldoEmerson.EmilyDickinsonhadnumerouscorrespondentsandattendedbothAmherstAcademyandMountHolyokeFemaleSeminary(圣约克女子学院).Formostofherlife,thepoetspentmuchofhertimesecluded(隐居的)withinherfamilyshome,writingpomesandhelpingtorunthehousehold.,人生的56年极少离开阿默斯特镇,自23岁便几乎完全闭门谢客,终身未嫁,可能是受到一次不开心的爱情影响,但主要因为自身的性格及想与外界隔离的渴望。
然而迪金森有极丰富的内心世界,每天料理家务,爱好园艺,并通过书信与多位朋友保持联系。
Relationship:
Familymember,Aprominentlawyerandpolitician(RepresentativetoCongress),Sameastheirfatherscareer,BecameillwhenEmilywas25,FocusofattentionandshowsinterestinEmilyspoems,Closefriend,thoughtheysharedifferentnature,“父亲的真实人生常常与我发生冲突。
”,Graveandstern,TheHomestead,EmilyDickinsonlivedwithherunmarriedsisterLaviniainaneleganthousecalledTheHomestead(霍姆斯特德).,RepaintedHomestead,Intimatefriendsincechildhood,Ayounglawyerwhoimprovedherliteraryandculturaltastes,Influencedherideasonreligion,“Afriend,whotaughtmeImmortality(永生).”,AmarriedministerIntellectualchallengeContactwiththeoutsideworld(Affectionforhim),Discussherwork,Intelligent,sympatheticcritic,Closefriend,nearly100letters,Editandpublishthefirstvolumesofherpoems,Relationship:
Mentors,DickinsonsRoom,Introduction:
Asawomanpoet,Dickinsonhasbeenportrayedassingular(奇异的)andenigmaticandeveneccentric,ayoungwomaninwhite,intheUpperroomsofherhome.Herpoemsspeakmostnoticeablyof“theHeavenofGod,”“thestarkestMadness”orthe“infinite”ratherthantheworldlyevents.Atthesametime,Dickinsoniswidelyacknowledgedasaninnovativepre-modernistpoetaswellasarebelliousandcourageouswoman.,迪金森的诗谜一般充满奇思妙想,展现出非凡的创造力与想象力。
她的作品受到17世纪英格兰玄学派诗人的影响,同时带有清教的家庭背景的烙印。
虽然她不相信家庭的传统宗教,但她研究了圣经,许多诗歌在形式上也类似圣经。
她对破折号的热爱,不规则的韵律和韵脚,超乎寻常的比喻使她当之无愧地成为19世纪美国文坛最具创新意识的诗人。
HerDiary:
烤面包,这件事是无中生有的过程,就像诗人写出一首诗一样,但它们之间又略有不同,因为如果我的想象力太过复杂,面团可能会糊掉。
如果我在心中发现宝贵的意象,我就会将它们用手捏出来。
许多人都将生命托付给神,我却将我的生命托付给诗。
我们的灵魂是否有更大的视野呢?
我们是突发大火的一部分吗?
或者我们不过是这场火焰中,无助的目击者罢了。
我的诗讨论的是生命的本质。
可是一个人不可能安全地面对一首诗,像面对准备好的晚餐,等着你的朋友到来一样。
灵魂唱的歌是无法预期的。
突然的火焰是神圣的危险,开始与结束都是欢乐。
我必须努力完成我的诗,要不然我会一点一点慢慢消失。
我从未停止好奇,为什么我是我,而不是一只伯劳鸟?
我们会活着就足够令人惊讶的了。
(1867-1868),HerDiary:
我在房里的花园找到平静。
我的花是大自然的使者,伴随着我的笔头,一直到我的心,它们动的更快了。
这屋子是这么安静,以至于我的想法比平时更大声。
我打开自己的心,让它逃到纸页上。
但自然喜欢背叛。
冬天从未准备轻易地撤退,而陷阱又重新回来了。
三月不可信任。
星期五那天雪又回来了。
没有一个舞台能让我饰演自己的戏,但思想本身就是自己的舞台,也定义着自己的存在。
但是我有我的世界可以说话,所以我用信件来表达自己的爱。
我从不打算寄出去,就让纸页吸收我的痛就好。
我不会有肉体的子嗣,但我有神圣的安慰。
上帝给了我一种不同的繁衍方式。
我的小孩来自于我的心灵,我永远的子嗣,我灵魂的狂喜。
我欢迎这快乐的阵痛,让诗与创造者分离。
(1867-1868),Doyouthinkthatawomanwhojuststayedathome,hardlyeversawanyone,andonlypublished7poemsduringherlifetimecouldbeagreatpoetandcomposedfirst-classpoetry?
Well,asareclusepoetess(隐逸诗人),EmilyDickinsonprovedthattheanswerisyes.,1800poems,Themes,Shethoughtthatpoetryshouldbepowerfulandtouching.Theinspirationofthepoetcamefromhisinnerworldorintensityofhisemotionsandthepastliterarytraditionsandthenobleheroes.LikeEmerson,shethoughtthatonlytherealpoetcouldunderstandtheworld.Truth,virtueandbeautyarealltheonething.Themostdignifiedbeautywasembodiedbytheactive,affirmativedignity.Poetryshouldexpressideasthroughconcrete(具体的,有形的)images.Itwasthepoetsdutytoexpressabstractideasthroughvividandfreshimagery.Shewasagainsttherestrictionofthetraditionaldoctrines(信条)andarguedforthedepictionofonesinnerworld.,OnPoetry,Themes,Dickinsonoftenbroughtdazzlingoriginalitytohertopics.LifeLoveNatureDeathandMourningTimeandEternityReligionandFaithIsolationandDepressionPoetryandLanguage,Themes,OnNature,Dickinsonobservednaturecloselyanddescribeditvividlybutneverwiththefeelingofbeinglostinit,oraltogetherpartofit,norwasshesurprisedwhenitscreaturesalsokepttheirdistance.狄金森的自然诗既体现着宁静,又是深邃观察的产物。
狄金森诗中的自然意象是诗人创作灵感的源泉,同时诗人也借自己的诗表达了对大自然的热爱,对知识的追求和对打破世俗的渴望。
她的全部诗歌的创作几乎都可以看作是她对“自然之迷”的推敲和猜测。
清教主义和超验主义是狄金森思想的两块基石,也是十九世纪的两大思想主流。
自然和人是上帝的创造物,自然的灵性是上帝所在的反映,超验主义继承了清教的这一观点,却又对其加以改造,强调人要靠自己的直觉去与上帝交流,并认识世界,这样就强调了个体的重要性。
OnDeath,Shewroteaboutnearly600poemsondeath.Itrevealsultimatetruthorreality.Deathispersonifiedinmanyguisesinherpoems,rangingfromasuitortoatyrant.在她的笔下,死亡是一个多面体,有时是一位彬彬有礼的绅士,有时是一位残酷的暴君,有时是一次天堂中的旅行,有时是心灵与尘土的对话。
狄金森笔下的死亡代表着痛苦,代表着欢乐,死亡是彻底的人魂俱灭,死亡也意味着永生,死亡并不是可怕的。
狄金森诗歌的死亡意象表达了作者的生死观,向人们提供了人死后的种种可能,激发了人们去探索“死亡”和“永恒”这一庄严的主题。
Herattitudetowardi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 美国 诗人 艾米丽迪金森