土木工程高层建筑论文中英文资料外文翻译文献Word下载.docx
- 文档编号:13080338
- 上传时间:2022-10-04
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:19.51KB
土木工程高层建筑论文中英文资料外文翻译文献Word下载.docx
《土木工程高层建筑论文中英文资料外文翻译文献Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《土木工程高层建筑论文中英文资料外文翻译文献Word下载.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
TheTallOfficeBuildingArtistically
Considered
Thearchitectsofthislandandgenerationarenowbroughtfacetofacewithsomethingnewunderthesunnamely,thatevolutionandintegrationofsocialconditions,thatspecialgroupingofthem,thatresultsinademandfortheerectionoftallofficebuildings.
Itisnotmypurposetodiscussthesocialconditions;
Iacceptthemasthefact,andsayatoncethatthedesignofthetallofficebuildingmustberecognizedandconfrontedattheoutsetasaproblemtobesolvedavitalproblem,pressingforatruesolution.
Letusstatetheconditionsintheplainestmanner.Briefly,theyarethese:
officesarenecessaryforthetransactionofbusiness;
theinventionandperfectionofthehighspeedelevatorsmakeverticaltravel,thatwasoncetediousandpainful,noweasyandcomfortable;
developmentofsteelmanufacturehasshownthewaytosafe,rigid,economicalconstructionsrisingtoagreatheight;
continuedgrowthofpopulationinthegreatcities,consequentcongestionofcentersandriseinvalueofground,stimulateanincreaseinnumberofstories;
thesesuccessfullypiledoneuponanother,reactongroundvaluesandsoon,byactionandreaction,interactionandinterreaction.Thushascomeaboutthatformofloftyconstructioncalledthe"
modernofficebuilding"
.Ithascomeinanswertoacall,forinitanewgroupingofsocialconditionshasfoundahabitationandaname.
Uptothispointallinevidenceismaterialistic,anexhibitionofforce,ofresolution, ofbrainsinthekeensenseoftheword.Itisthejointproductofthespeculator,theengineer,thebuilder.
Problem:
Howshallweimparttothissterilepile,thiscrude,harsh,brutalagglomeration,thisstark,staringexclamationofeternalstrife,thegraciousnessofthesehigherformsofsensibilityandculturethatrestonthelowerandfiercerpassions?
Howshallweproclaimfromthedizzyheightofthisstrange,weird,modernhousetopthepeacefulevangelofsentiment,ofbeauty,thecultofahigherlife?
9
Thisistheproblem;
andwemustseekthesolutionofitinaprocessanalogoustoitsownevolutionindeed,acontinuationofitnamely,byproceedingstepbystepfromgeneraltospecialaspects,fromcoarsertofinerconsiderations.
Itismybeliefthatitisoftheveryessenceofeveryproblemthatiscontainsandsuggestsitsownsolution.ThisIbelievetobenaturallaw.Letusexamine,then,carefullytheelements,letussearchoutthiscontainedsuggestion,thisessenceoftheproblem.
Thepracticalconditionsare,broadlyspeaking,these:
Wanted1st,astorybelowground,containingboiler,enginesofvarioussorts,etc.inshort,theplantforpower,heating,lighting,etc.2nd,agroundfloor,socalled,devotedto stores,banks,orotherestablishmentsrequiringlargearea,amplespacing,amplelight,andgreatfreedomofaccess,3rd,asecondstoryreadilyaccessiblebystairwaysthisspaceusuallyinlargesubdivisions,withcorrespondingliberalityinstructuralspacingandexpanseofglassandbreadthofexternalopenings,4th,abovethisanindefinitenumberofstoriesofofficespiledtierupontier,onetierjustlikeanothertier,oneofficejustlikealltheotherofficesanofficebeingsimilartoacellinhoneycomb,merelyacompartment,nothingmore,5th,andlast,atthetopofthispileisplacedaspaceorstorythat,asrelatedtothelifeandusefulnessofthestructure,ispurelyphysiologicalinitsnaturenamely,theattic.Inthisthecirculatorysystemcompletesitselfandmakesitgrandturn,ascendinganddescending.Thespaceisfilledwithtanks,pipes,valves,sheaves,andmechanicaletceterathatsupplementandcomplementtheforceoriginatingplanthiddenbelowgroundinthecellar.Finally,oratthebeginningrather,theremustbeonthegroundflooramainapertureorentrancecommontoalltheoccupantsorpatronsofthebuilding.
Thistabulationis,inthemain,characteristicofeverytallofficebuildinginthecountry.Astothenecessaryarrangementsforlightcourts,thesearenotgermanetotheproblem,andaswillbecomesoonevident,Itrustneednotbeconsideredhere.Thesethings,andsuchothersasthearrangementofelevators,forexample,havetodostrictlywiththeeconomicsofthebuilding,andIassumethemtohavebeenfullyconsideredanddisposedoftothesatisfactionofpurelyutilitarianandpecuniarydemands.Onlyinrareinstancesdoestheplanorfloorarrangementofthetallofficebuildingtakeonanaestheticvalue,andthus usuallywhenthelightingcourtisexternalorbecomesaninternalfeatureofgreatimportance.
AsIamhereseekingnotforanindividualorspecialsolution,butforatruenormaltype,theattentionmustbeconfinedtothoseconditionsthat,inthemain,areconstantinalltallofficebuildings,andeverymere
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 土木工程 高层建筑 论文 中英文 资料 外文 翻译 文献