专升本句子翻译练习100题Word格式.doc
- 文档编号:13075255
- 上传时间:2022-10-04
- 格式:DOC
- 页数:14
- 大小:93KB
专升本句子翻译练习100题Word格式.doc
《专升本句子翻译练习100题Word格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专升本句子翻译练习100题Word格式.doc(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Ifyouadopttheadvancedmethod,youareabletoachievetwicetheresultwithhalftheeffort.
事半功倍(twicetheresultwithhalftheeffort)
采用先进的方法(adopttheadvancedmethod)
3.每一位驾驶员开车时都必须牢记,一点点疏忽都可能造成事故。
(mind)
Whendriving,everydrivermustkeep/bearinmindthattheslightestcarelessnesswillcauseanaccident.
keep/bearinmindthat中间不加it
翻译过程中别漏掉“开车时”
4.色彩鲜艳的药片可能被孩子们误当成糖果,因此应该把它们放在孩子们拿不着的地方。
(thus,accessible)
Brightly-coloredpillsmay/canbemistakenforsweetsbychildren,andthustheyshouldbekeptwheretheyarenotaccessibletochildren.
被…误当成(bemistakenfor)
thus是副词,不可直接引导句子
sth.isaccessibletosb.
5.他从未想到过他的教育费用将花完他父母的所有积蓄。
(occur,drain)
Itneveroccurredtohimthattheexpensesforhiseducationwouldbeagreatdrainonallhisparents’savings
从未想到过(Itneveroccurredtohimthat)
教育费用(theexpensesforhiseducation)
考点三drain(n.)agreatdrainonsth.
6.许多家长发现,很难和自己的孩子交流。
(find)
Manyparentsfinditdifficulttocommunicatewiththeirownchildren.
发现做某事很难(finditdifficulttodosth.)
交流(communicatewith)
7.Tom是一个合格的大学毕业生,但是他在面试中的表现不尽如人意。
(farfrom)
Tomisaqualifieduniversitygraduate,buthisperformanceinthejobinterviewisfarfromsatisfactory.
不尽如人意(farfromsatisfactory)
合格的大学毕业生(aqualifieduniversitygraduate)
8.多年后他才知道,是谁在他陷入困境时伸出援手。
(before)
Itwasyearsbeforeheknewwhohadhelpedhimwhenhewasintrouble.
Itwas+(一段时间)+beforesb.didsth.
伸出援手(helpsb./leavesb.ahelpinghand)
考点三:
陷入困境(introuble,两词间不加the)
9.那位总统退休后很少在公众场合露面。
(seldom)
Seldomdidthepresidentshowupinpublicafterhewasretired.
否定倒装结构
在公众场合露面(showupinpublic)
10.任何人都要对自己的所作所为负责。
(responsible)
Anyoneshouldberesponsibleforallhehasdone/hisbehavior.
考点:
beresponsiblefor
11.无论困难有多大,政府都将采取必要的措施。
(however)
Howeverdifficultitis,thegovernmentwilltakenecessarymeasures.
however引导的句型的使用
thegovernment(政府)必须要加the
采取必要的措施(takenecessarymeasures)
12.上海位于中国的东部,被认为是亚洲经济发展最快的城市之一。
(regard)
Shanghai,whichislocatedintheeastofChina,isregardedasoneoftheAsiancitieswhoseeconomydevelopsthefastest.
位于(belocatedin)
中国的东部(theeastofChina)
被认为是(beregardedas/tobe=belookedonas)
13.基于两个中国元素,美国影片《功夫熊猫》在中国取得了很大成功,赢得了很多观众。
BasedontwoChineseelements,theAmericanfilm,KungfuPanda,achievedgreatsuccessinChinaandwonalargeaudience.
中国元素(Chineseelements)
基于(bebasedon)
取得了很大成功(achievedgreatsuccess)
14.无论你在课堂中学到了什么,你都要学会把它应用到实践中去。
(让步从句)
Whateveryouhavelearnedinclass,youshouldlearntoapplyittopractice.
掌握让步从句的翻译方法
应用到实践中去(applysth.topractice)
15.科学家们声称,已经研制出了一种对治疗感冒很有效的新药。
(claim)
Scientistsclaimedtohavedevelopedanewmedicinewhichwasveryeffectiveinthetreatmentofacold.
对claimtodo结构的掌握
研制新药(developedanewmedicine)
16.如此碰巧,他们在巴黎最受欢迎的旅游胜地之一相聚了。
(happen)
ItsohappenedthattheygatheredtogetheratoneofthemostpopulartouristattractionsinParis
如此碰巧【It(so)happenedthatsb.didsth.
旅游胜地(touristattractions)
17.由于城市生活的快速节奏,我们更要重视我们身体和精神健康,并养成良好的生活习惯。
(attach)
Becauseofthefastpaceoflife,weshouldattachmoreimportancetoourphysicalandmentalhealthandformgoodlifehabits.
城市生活的快速节奏(thefastpaceoflife)
更要重视(attachmoreimportanceto)
养成良好的生活习惯(formgoodlifehabits)
18.信不信由你,几乎所有的乘客都在这次事故中活下来。
(survive)
Believeitornot,almostallthepassengerssurvivedtheaccident.
信不信由你(believeitornot)
survice的用法
(1)及物动词(vt):
在…之后仍然生存,从…中逃生
Onlytwopassengerssurvivedtheair-crash.
(2)不及物动词(vi):
活下来,幸存;
残留(+on)
Fewsurvivedaftertheflood.
19.作为一名高三学生,我已习惯了用功学习。
(accustomed)
AsaSeniorThreestudent,I’maccustomedtostudyinghard.
作为…(as…)
已习惯了(beaccustomedtodoing)
20.你认为这学期谁在物理方面的进步最大?
(progress)
Whodoyouthinkhasmadegreatprogressinphysicsthisterm?
宾语从句的疑问词提前,用Whodoyouthinkhasdone…
取得进步(makeprogress)
现在完成时的应用
21.你是在什么时候才开始意识到地理非常值得学习?
(强调句,worth)
Whenwasitthatyoubegantorealizegeographywaswellworthlearning?
强调句结构的掌握Itis/was…that….
开始意识到(begintorealize)
非常值得学习(bewellworthdoing)
22.多亏了那场大雨,持续了一个半月的森林大火终于扑灭了。
(thanksto)
Thankstotheheavyrain,thebigforestfirewhichhadlastedforamonthandahalfwasputoutatlast.
多亏(thanksto)
用定语从句表达“持续了一个半月的森林大火”
扑灭火(putoutthefire)
23.由于我无法找到一个更好的方法解决这个问题,他建议我向父母求助。
(suggest)
AsIcouldn’tfindabett
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 句子 翻译 练习 100