旅游英语课件汇总全套ppt完整版课件最全教学教程整套课件全书电子教案PPT推荐.pptx
- 文档编号:13024070
- 上传时间:2022-10-02
- 格式:PPTX
- 页数:165
- 大小:494.36KB
旅游英语课件汇总全套ppt完整版课件最全教学教程整套课件全书电子教案PPT推荐.pptx
《旅游英语课件汇总全套ppt完整版课件最全教学教程整套课件全书电子教案PPT推荐.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《旅游英语课件汇总全套ppt完整版课件最全教学教程整套课件全书电子教案PPT推荐.pptx(165页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
excuseme与Iamsorry要加以区别,后者常用于因确已犯了某种过失而表示歉意或者表示同情。
2WangNingcountsthenumberinhermind.王宁在心里默点人数。
王宁这么做是因为用手指点人数是不礼貌的。
DialogueII,Words&
Phrasescarousel,krseln.行李传送带baggagebidn.行李claimkleimn.认领v.(据权利)提出要求/索取representative,reprizenttivn.代表compensationkmpenseinn.补偿物,赔偿金buckbkn.责任locatelukeitv.找到的位置descriptiondiskripnn.描述,叙述reimburse,ri:
imb:
sv.偿还,退款estimateestimeitv.评定,估计processprusesv.处理,Notes,1luggage和baggage(美国英语)一样,意为“行李”,luggage是一个不可数名词。
如果要表示一件行李,英语的表达形式是“apieceofluggage”。
PartReadingAboutTourismandTravel,HowtoReceiveForeignGuestsWords&
Phrasesreserveriz:
vv.预定,保留air-conditionedadj.备有空调装置的privatepraivitadj.私人的toilettilitn.厕所,卫生间casualkuladj.随便的,非正式的particularlyptikjulliadv.特别地convenientknvi:
nintadj.方便的addressdresv.称呼某人tidytaidiadj.整齐的,精简的presencepreznsn.出席在场,alertl:
tadj.警觉的,灵敏的encounterinkauntv.遇到,遭遇beequippedwith装备inperson亲自rightaway立刻,马上getdowntobusiness谈正经事asfor至于beneitherhumblenorpushy不卑不亢keeponespromise遵守诺言,Notes,beequippedwith=besuppliedwith。
例如:
Thebuildingwasequippedwithelevators.那幢建筑配有电梯。
asforsb/sth:
withregardtosb/sth。
Asforthehotel,itwasveryuncomfortableandmilesawayfromthesea.至于旅馆,非常不舒服,并且距离海边好几里远。
makesure:
确定。
Tomakesurethathewasathome,Icalledhimupinadvance.为了确定他在家,我事先打电话给他。
WelcomeSpeech,Words苏打水adj.矿物的;
矿质的belongingsbilizn.财产,所有物handbaghndbgn.手提包passportp:
sp:
tn.护照tapwater自来水,Notes,accompany:
tobeorgowithasacompanion,意为“陪伴,陪同,作为同伴相处或同行”。
Sheaccompaniedmetothedoctors.她陪我去看了医生。
Pleaseaccompanymeonthetriptomyhometown.请陪我去故乡走一走。
remindsbofsth:
使某人想起某事。
Thisstoryremindsmeofmychildhood.这个故事让我想起了我的童年。
PartUsefulExpressions,Ladiesandgentlemen,onbehalfofInternationalTravelServiceofChina,Iwouldliketoextendourwarmestwelcometoyou.亲爱的女士们、先生们,我谨代表我们中国国际旅行社向大家表示热烈欢迎。
Duringyourstayinthiscity,Mr.ZhangandIwillbeatyourdisposal.大家在此地期间,张先生和我会一直陪同大家。
Ittakesabout40minutesdrivetogetthere.到那儿大约有40分钟的车程。
Ihopeyouwillenjoyyourstayhere.希望您会喜欢这儿。
Pleaseallowmetointroducemyself.请允许我作自我介绍。
Wewilldoeverythingtomakeyourvisitapleasantexperience.我们会尽一切努力让大家有一个愉快的旅程。
Myjobistosmoothyourway,careforyourwelfare,trymybesttoansweryourquestionsandbeagoodguide.我的职责是让你们的旅途更顺利,心情更舒畅,我会尽力解决大家的问题,做一个合格的导游。
PartExercise,UnitTwoGuidelinesfortheItinerary,PartDialogues,DialogueWords&
Phrasesitineraryaitinrrin.旅程,旅行计划triptripn.旅行sparespv.节约adj.多余的,备用的performancepf:
mnsvi.观光,游览physicallyfizik()liadv.身体上地,体能上地,Notes,1句中“talkabout”是固定搭配,意思是“谈论、讨论”。
例如:
Wearetalkingabouttheworkplan.我们正在讨论工作计划。
itinerary:
旅程,旅行日程,旅行计划表。
Wereceivedacopyoftheitinerarybeforewecame.我们来之前曾收到一份贵社的旅行安排表。
句中“hardlyatall”表示“几乎没有”。
Ihardlyhaveanytimeatalltofinishthetask.我几乎没有时间去完成这项任务。
Everythingmustbewellplannedandeverythingmustbemaderight.一切都要安排妥当,不能出差错。
此句较为简练,可作为经典句型来记忆。
5句中“goover”是固定搭配,意思是“重温,复习,仔细检查”。
hysically:
身体上地,体能上地。
Everybodyinthisgroupisphysicallyfit.旅游团每个成员身体都很健康。
Themaleisphysicallystrongerthanthefemale.男性比女性身体强壮。
Womanisphysicallybutnotmentallyweakerthanman.女子在体力上而不是智力上比男子弱。
句中“asstrongasahorse”是习惯用语,意思是“体壮如牛”。
但是应注意是用“horse”,而不是用“bull”。
Johnisasstrongasahorse.约翰体壮如牛。
此句“Mypleasure”相当于“Youarewelcome”,意思为“不用谢,不用客气”。
A:
Thankyouforyourhelp!
感谢您的帮助!
B:
Mypleasure.B:
不用客气。
Phrasesindoorind:
adj.室内的handicrafthndikr:
ftn.手工艺品souvenirsu:
vnin.纪念品valuablesvljublzn.贵重物品jadedeidn.玉石braceletbreislitn.手镯bargainb:
ginn.便宜货v.议价,NotesWecangotoanindoorshoppingcenter.Itsweather-protected.我们可以去室内购物中心,它不会受到天气的影响。
indoor意为“室内的”。
anindoorswimmingpool室内游泳池与“indoor”相反的是“outdoor”,意为“室外的”。
outdoorsports室外运动weather-protected意为“风雨防护的,不受天气影响的”。
Allvacantbuildingsshallbeproperlyweather-protectetopreventdeteriorationoftheexteriorandinteriorofthebuilding.所有闲置的建筑都应该适当地进行风雨防护以避免建筑外部及部的老化。
bargainhunting:
搜寻便宜货。
Ifyouwanttogobargainhunting,youhadbetterkeepyoureyesopenforthefleamarketonSaturday.如果你想寻找便宜货的话,你最好留意一下周六的跳蚤市场。
bargainhunter到处搜寻便宜货的人,PartReadingAboutTourismand,TravelTourGuidesWords&
Phrases,contributekntribju:
tv.贡献,提供packagetour包办旅游referto指称accreditkreditv.鉴定为合格assignsainv.委任interpretationin,t:
priteinn.解释,翻译,口译relevantrelivntadj.相关的docentdusntn.(博物馆、美术馆等)讲解员interpreterint:
pritn.讲解员,景点导游varyvriv.改变,变更spotguide景点导游escortisk:
tn.陪同者,护送者,NotesAtourguidereferstoapersonwhoisofficiallyaccreditedbythetourismauthorityandassignedbyatravelagency,andwhooffersguiding,interpretationandotherrelevantservicefortourists.导游是指已正式获得旅游局认可并接受旅行社委派,向游客提供向导、翻译他相关旅游服务的人员。
本句中有两个由who引导的定语从句,都是用来修饰限定“ape
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 旅游 英语 课件 汇总 全套 ppt 完整版 教学 教程 整套 全书 电子 教案