翻译公证书Word文档下载推荐.docx
- 文档编号:12958144
- 上传时间:2022-10-01
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:15.51KB
翻译公证书Word文档下载推荐.docx
《翻译公证书Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译公证书Word文档下载推荐.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
此英文公证书范本源于爱尔兰公证书翻译,作为公司登记注册公证。
一般来说,英文公证书包含三部分:
?
政府机构或法院签发的证明文书(如courtsservice)公证员签署的公证书(notarycertificate)被公证的文件
在英文公证书中,政府机构或法院签发的证明文书非常重要,也是英文公证书的组成部分之一。
该文书证明了签署英文公证书的公证员的身份合法性。
该文书一般政府部门或法庭签署,如美国公证书中为各州的高级法庭(supremecourt)、加拿大公证书为各省的政府服务部(ministryofgovernmentservices)、爱尔兰公证书为高级法院(supremecourt)。
----------------------------------------------------------------------courtsservice
antseirbhischú
irteanna
i,nameoftheregistrar,assistantregistrarofthesupremecourtherebycertifythatitappearsfromtherecordsofthisofficethatnameofnotarypublicwhosenameissubscribedtotheannexeddocumentwasonthe30thdayofjuly20XXappointedanotarypublicforthecityandcountyofdublinandthathernameisatthepresenttimeontherollofnotaries.
oftheabove-mentionednotarypubliconrecordinthisofficeiverilybelievethesametobeherproperhandwritingandherseal.
datedthis18dayofoctober20XXth
signature
---------------------nameoftheregistrar
assistantregistrar
sealofthesupremecourt
英文公证书范本第一部分:
政府机构或法院签发的证明文书(如courtsservice)英文公证书范本第二部分:
公证员签署的公证书(notarycertificate)
其他证件翻译>
>
篇三:
公证书中英文对照版下载
亲属关系公证书
(如:
(20XX)湘州乾证字第1174
申请人:
xxx男,xxxx年x月x日出生,
身份证号码:
住址:
关系人:
xxx,男,xxxx年x月x日出生,
公证事项:
亲属关系
兹证明xxx是xxx的儿子。
中华人民共和国
xxxx公证处
公证员:
xxx
xxxx年x月x日)
notarialcertificateofkinship
xiangzhou1174
applicant:
xxx,male,wasbornonaugust5,1990
idnumber:
location:
relationship:
thenotarizationmatter:
kinship
certifythatxxxisxxxsson.
peoplesrepublicofchina
notaryofficeofthexiangxitujiaandmiaoautonomousprefectureganchengnotary:
xxx
novemberxx,xxxx)
篇四:
留学专用-亲属关系公证书中文版
亲属关系公证书中文版:
公证书的编号
孩子的名字,性别,出生年月日,现住址。
父亲名字,性别,出生年月日,现住址。
母亲名字,性别,出生年月日,现住址。
兹证明申请人是关系人的儿子/女儿。
亲属关系公证书英文版:
translation
sex,dateofbirth.nowresidingaddress:
relatedparty:
male,dateofbirth.nowresidingaddress:
female,dateofbirth.nowresidingaddress:
thisistocertifythatapplicantistheson/daughter.notarypublic:
notarypublicofficeof******
thepeople’srepublicofchina
公证员名字具体日期date:
篇五:
英语实用文体写作系列11公证书
unit11
公证(notarization)
一、写作技巧
(一)概述
公证是指国家公证机关根据当事人的申请,对某法律行为,有法律意义的文件和事实,依据法定的程序确认其合法性和真实性的一种活动。
公证书的概念
公证书是国家公证机关依据公民、法人或非法人团体的申请,对其法律行为、具有法律意义的文书和事实,出具具有特殊法律效力的证明文书。
涉外公证书是指由我国公证机关出
具的准备在外国管辖范围内使用的公证书。
(二)公证书的种类
公证书的种类很多,涉及到社会、经济、文化等各个领域。
例如,委托证明书(powerofattorneycertificate)、继承权证明书(certificateofinheritance)、亲属关系证明书(certificate
ofkinship)、转让证明书(certificateoftransfer)、学历证明书(schoolingcertificate)、产
地证明书(certificateoforigin)、商标证明书(trademarkregistrationcertificate)等等。
(三)公证书的写作格式
公证书由首部、正文和尾部组成。
1.首部:
(1)文书名称,一般在文书的上部正中写“公证书”或是“×
×
证明书”,如“合同证明书”、“委托证明书”等。
(2)文书编号,包括年度、公证机关名称缩写、公证书
顺序号书写在文书标题的右下方,如“1994公字第×
号”。
2.正文:
亦称证词,是公证书中核心部分,它分为直接证明和间接证明两类。
直接证明证明书中写明公证活动中所确认的行为和事实。
如“招标证明书”、“开奖证明书”等等。
间接证明是通过对证词前所附的有法律意义的文书的证明,间接确认需要公证的事实或行
为,如“合同证明书”、“委托证明书”等等。
公证词的语言文字要求准确、明了、易懂,而
且用语肯定,不可模棱两可,产生歧义。
3.尾部:
(1)制作文书的机关名称,写全称。
(2)文书签署人的职务和签名,先写“公证员”,然后由公证员签名或盖签名章。
涉外公证书必须签名,盖签名章无效。
(3)文书签
发的年、月、日,并盖公章。
二、经典范文
例一:
thisistocertifythatmadayuanandyangwanshuncametomyofficeonapril15,20XX,
andaffixtheirsignaturesinmypresence,onthepowerofattorneyattached
hereto.
xi’annotarypublicoffice
shanxiprovince
wangjuan
april15,20XX
证明书
此证明马大全、杨万顺于二零零三年四月十五日来到我处,在我的面前,在前面的委托书上签字。
中华人民共和国陕西省
西安市公证处
公证员:
王娟
二零零三年四月十五日
例二:
certificateofprofessionalexperience
sd.zi.no.4
thisistocertifythatliweitongwastheassistantmanagerinthe
jinannotarypublicoffice
shandongprovince
gaohong
may2,20XX
经历证明书
鲁证字第1号
兹证明李为童于一九九九年五月到二零零一年六月在山东省济南市国际进出口公司任副经理,二零零一年六月至二零零五年七月任该公司经理。
中华人民共和国山东省
济南市公证处
高弘
二零零六年五月二日
例三:
certificateofinheritance
sh.zi.no.8
thisistocertifyasfollows:
heirs:
chena-xiang,female,wasbornin1932,nowresidingat89jingxird,shanghai
city;
linyuping,male,wasin1954,nowresidingat89jingxird,shanghaicity.decreased:
linbaoshan,male,bornin1930,wasastaffmemberofhongkonginsurance
h
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 翻译 公证书