最新推荐奥巴马每周演讲视频word范文模板 10页.docx
- 文档编号:12915372
- 上传时间:2023-04-22
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:25.21KB
最新推荐奥巴马每周演讲视频word范文模板 10页.docx
《最新推荐奥巴马每周演讲视频word范文模板 10页.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新推荐奥巴马每周演讲视频word范文模板 10页.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最新推荐奥巴马每周演讲视频word范文模板10页
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
==本文为word格式,下载后可方便编辑和修改!
==
奥巴马每周演讲视频
篇一:
美国总统奥巴马每周演讲201X
美国总统奥巴马每周演讲201X.03.07
国际妇女节讲话:
让女孩子都上学
WeeklyAddress:
LetGirlsLearn
WASHINGTON,DC—Inthisweek’saddress,thePresidentdiscussedanissueclosetohisheart:
educationforadolescentgirlsaroundtheworld.Earlierthisweek,heandtheFirstLadyannounced―LetGirlsLearn,‖awholeofgovernmentinitiativethatwillbuildoninvestmentswehavemadeandsuccesseswehaveachievedinglobalprimaryschooleducation,andexpandthemtohelpadolescentgirlscompletetheireducationandpursuetheirbroaderaspirations.62milliongirlsaroundtheworld–halfofwhomareadolescent–arenotinschoolandthereforehavediminishedeconomicopportunities.Yetwhenagirlreceivesaqualityeducation,sheismorelikelytoearnadecentliving,raiseahealthy,educatedfamily,andimprovethequalityoflifeforherself,herfamily,andhercommunity.That’swhythePresidentandFirstLadyhavemadeaddressingthisproblemaprioritybecauseeverygirlhassomuchtooffertotheworld,andnogirlshouldbedeniedherchancetolearn.
Hi,everybody.SundayisInternationalWomen’sDay--adaytocelebrateremarkablewomenandgirlsworldwide,andtore-dedicateourselvestodefendingthefundamentalrightsanddignityofallpeople.
That’swhy,thisweek,MichelleandIlaunchedanewinitiativeonatopicthat’sclosetobothourhearts:
girls’education.
It’scalled―LetGirlsLearn.‖Anditsgoalistohelpmoregirlsaroundtheworldgotoschoolandstayinschool.Rightnow,62milliongirlswhoshouldbeinschool,arenot.Andthat’snotanaccident.It’sthedirectresultofbarriers,largeandsmall,thatstandinthewayofgirlswhowanttolearn.
Maybetheirfamiliescan’taffordtheschoolfees.Maybetheriskofbeinghurtorkidnappedorevenkilledbymenwhowilldoanythingtostopgirlsfromlearningisjusttoogreat.Ormaybetheyaren’tinschoolbecausethey’reexpectedtogetmarriedandbecomemotherswhilethey’restillteenagers--orevenearlier.Intoomanypartsoftheworld,girlsarestillvaluedmorefortheirbodiesthanfortheirminds.That’sjustplainwrong.Andweallhavetodomoretostopit.
That’stheideabehind―LetGirlsLearn.‖We’remakingitcleartoanycountrythat’sourpartner--orthatwantstobeourpartner--thattheyneedtogetseriousaboutincreasingthenumberofgirlsinschool.Ourdiplomatsanddevelopmentexpertsarealreadyhardatwork.OurPeaceCorpsvolunteerswillplayabigrole,too.Andwe’reputtingourpartnershipswithNGOs,businessesandfoundationstoworkonbehalfofgirlseverywhere.
Icometothisissueastheleaderoftheworld’slargesteconomy,andCommander-in-Chiefoftheworld’smostpowerfulmilitary,andI’mconvincedthataworldinwhichgirlsareeducatedisasafer,morestable,moreprosperousplace.Whengirlsareeducated,theirfuturechildrenarehealthierandbetternourished.Theirfuturewagesincrease,whichinturnstrengthenstheirfamilies’security.Nationalgrowthgetsaboost,too.Andplaceswherewomenandgirlsaretreatedasfullandequalcitizenstendtobemorestableandmoredemocratic.
ButIalsocometothisissueasthefatheroftwowonderfulyoungwomen.AndIknowthattherearelotsofgirlsjustlikeMaliaandSashaoutthere--girlswhoarefunnyandcaringandinquisitiveandstrong,andhavesomuchtooffertheworld.
It’saprivilegetobetheparentofgirls.Andwewanttomakesurethatnogirloutthereisdeniedherchancetolearn--thatnogirlispreventedfrommakingheruniquecontributionstotheworld.Becauseeverygirl--everygirl--deservesourrespect.Andeverygirldeservesaneducation.Thanks,andhaveagreatweekend.
篇二:
奥巴马每周演讲
523
Hieverybody.AsIsaidinmyStateoftheUnionaddress,weliveinatimeofextraordinarychange-changethat'saffectingthewayweliveandthewaywework.Newtechnologyreplacesanyjobwhereworkcanbeautomated.Workersneedmoreskillstogetahead.Thesechangesaren'tnew,andthey'reonlygoingtoaccelerate.Sothequestionwehavetoaskourselvesis,
“Howcanwemakesureeveryonehasafairshotatsuccessinthisneweconomy?
”
大家好!
在上次的《国情咨文》演讲中我曾提到,我们生活在一个全面变革的时代,这种变化正在影响我们的生活方式和工作方式。
新技术将取代任何一种自动化可以完成的工作。
劳动者需要掌握更多技能才能获得成功。
这些变化并不是新出现的,只是变化在加速。
因此,我们必须要问我们自己一个问题:
“在这种新经济环境下,我们如何保证每个人都有公平的机会去争取成功?
”
Theanswertothatquesti(来自:
)onstartswitheducation.That'swhymyAdministrationhasencouragedstatestoraisestandards.We'vecutthedigitaldivideinourclassroomsinhalf.We'veworkedwithCongresstopassabipartisanbilltosettheexpectationthateverystudentshouldgraduatefromhighschoolreadyforcollegeandagoodjob.Andthankstothehardworkofstudents,teachers,andparentsacrossthecountry,ourhighschoolgraduationrateisatanall-timehigh.
回答这个问题,首先就是搞好教育。
因此,本届政府一直鼓励各州提高教育水平。
我们将各学校之间的数字鸿沟缩小了一半。
我们与国会一起,共同推动通过了一项两党法案,设定了这样的目标,让每个高中毕业的孩子能为上大学和找到好工作做好准备。
由于有了全国各地的学生们、老师们以及父母们的努力,我们的高中生毕业率达到历史新高。
Nowwehavetomakesureallourkidsareequippedforthejobsofthefuture-whichmeansnotjustbeingabletoworkwithcomputers,butdevelopingtheanalyticalandcodingskillstopowerourinnovationeconomy.Today'sautomechanicsaren'tjustslidingundercarstochangetheoil;they'reworkingonmachinesthatrunonasmanyas100millionlinesofcode.That's100timesmorethantheSpaceShuttle.Nursesareanalyzingdataandmanagingelectronichealthrecords.Machinistsarewritingcomputerprograms.Andworkersofallkindsneedtobeabletofigureouthowtobreakabigproblemintosmallerpiecesandidentifytherightstepstosolveit.
现在,我们需要保证让我们的孩子们为未来的工作做好准备,这也就意味着不仅仅是要会使用计算机,而且要具备数据分析和程序编写能力,这样才能为我们的创新经济提供发展动力。
当今的自动化机械不再仅仅是在汽车下面移动更换机油的设备,而是包含1亿行以上代码
的自动运行的设备。
这样的程序量是航天飞机的100多倍。
护士现在需要分析数据,管理各种电子医疗档案。
机械师也要自己编写计算机程序。
各行各业的劳动者都需要有能力将一个大问题分解成多个小问题,并找到合适的方法逐个解决。
Intheneweconomy,computerscienceisn'tanoptionalskill-it'sabasicskill,rightalongwiththethree“Rs.”Nineoutoftenparentswantittaughtattheirchildren'sschools.Yetrightnow,onlyaboutaquarterofourKthrough12schoolsoffercomputerscience.Twenty-twostatesdon'tevenallowittocounttowardadiploma.
在新经济环境下,计算机科学不再是一项可选技能,而是与3R(阅读、写作、算术)一样成为一项基本技能。
90%以上的家长们希望孩子们在学校学习这一技能。
而当前,全国从幼儿园到12年级学校只有1/4教授计算机科学这门课。
甚至有22个州都没有将其列为获得毕业证书的必修课。
SoI'vegotaplantohelpmakesureallourkidsgetanopportunitytolearncomputerscience,especiallygirlsandminorities.It'scalledComputerScienceForAll.Anditmeansjustwhatitsays-givingeverystudentinAmericaanearlystartatlearningtheskillsthey'llneedtogetaheadintheneweconomy.因此,我提出一项计划,让所有的孩子有机会学好计算机科学,尤其是女孩子和少数民族的孩子。
这项计划叫全民计算机科学计划。
正如计划名称所言,要给美国的每个孩子,从一开始就学到他们所需要的技能,为在新经济环境下取得成功做好准备。
First,I'maskingCongresstoprovidefundingoverthenextthreeyearssothatourelementary,middle,andhighschoolscanprovideopportunitiestolearncomputerscienceforallstudents.
首先,我请国会在今后三年提供资金,让我们的小学、初中、高中可以为所有学生开设计算机科学这门课程。
Second,startingthisyear,we'releveragingexistingresourcesattheNationalScienceFoundationandtheCorporationforNationalandCommunityServicetotrainmoregreatteachersforthesecourses.
其次,从今年开始,我们要逐步增加国家科学基金会和国家与社区服务协作中心的现有投入,在这一领域培养更多的好老师。
Andthird,I'llbepullingtogethergovernors,mayors,businessleaders,andtechentrepreneurstojointhegrowingbipartisanmovementaroundthiscause.Americansofallkinds-fromtheSpanishteacherinQueenswhoaddedprogrammingtoherclassestotheyoungwomaninNewOrleanswhoworkedwithherPoliceChieftolearncodeandsharemoredatawiththecommunity-aregettinginvolvedtohelpyoungpeoplelearntheseskills.Andjusttoday,stateslikeDelawareandHawaii,companieslikeGoogleandSalesForce,andorganiza
tionslikeCode.orghavemadecommitmentstohelpmoreofourkidslearntheseskills.
再次,我将联合各位州长、市长、企业家、技术创新人士一起加入进来,共同推动两党在这项事业上共同努力。
各地的美国人民都已经加入进来,皇后区的西班牙老师在课堂上生增加了编程课,新奥尔良的年轻女警官与局长一起学习编写代码,与社区分享数据,这些人都会加入进来,帮助我们的年轻人共同学学习这些技能。
就在今天,特拉华和夏威夷等州、包括谷歌和销售部队这样的公司、以及Code.org这样的社会组织都承诺,要帮助更多孩子学好这门技术。
That'swhatthisisallabout-eachofusdoingourparttomakesureallouryoungpeoplecancompeteinahigh-tech,globaleconomy.They'retheoneswhowillmakesureAmericakeepsgrowing,keepsinnovating,andkeepstheworldintheyearsahead.Andthey'rethereasonI'veneverbeenmoreconfidentaboutourfuture.
这就是这项计划要做的事情,每个人都贡献自己的一份力量,保证我们的年轻人能够在未来的高科技、全球化经济竞争中取胜。
他们才是让美国持续进步、持续创新、持续引领世界发展的一代人。
正是他们让我对我们的未来信心满满、无以复加。
Thankseverybody,andhaveagreatweekend.
谢谢大家,周末愉快!
古巴之行
Hi,everybody.Thisweek,wemadeitofficial—I'mgoingtoCuba.
大家好。
这个星期,我们正式决定,我即将出访古巴。
WhenMichelleandIgotoHavananextmonth,itwillbethefirstvisitofaU.S.presidenttoCubainnearly90years.AnditbuildsonthedecisionImademorethanayearagotobeginanewchapterinourrelationshipwiththepeopleofCuba.
下个月米歇尔和我到访哈瓦那,将是美国总统将近90年来第一次访问古巴。
这一切源自一年多以前我做出的决定,我们与古巴人民的关系翻开了历史的新篇章。
Yousee,IbelievethatthebestwaytoadvanceAmericaninterestsandvalues,andthebestwaytohelptheCubanpeopleimprovetheirlives,isthroughengagement—bynormalizingrelationsbetweenourgovernmentsandincreasingthecontactsbetweenourpeoples.I'vealwayssaidthatchangewon'tcometoCubaovernight.ButasCubaopensup,itwillmeanmoreopportunityandresourcesforordinaryCubans.Andwe'restartingtoseesomeprogress.大家都明白,我相信,提升美国的利益与价值的最好方式、帮助古巴人民改善生活水平的最好方式,就是增进双方交往,实现两国政府关系的正常化,增进两国人民之间的接触。
我一
直在说,与古巴之间关系的变化不是一天完成的。
但只要古巴敞开国门,也就意味着古巴的普通民众将享有更多机会和资源。
我们也开始看到很多积极的成就。
Today,theAmericanflagfliesoverourembassyinHavana,andourdiplomatsareinteractingmorebroadlywiththeCubanpeople.MoreAmericansarevisitingCubathanatanytimeinthelast50years—Cu
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新推荐奥巴马每周演讲视频word范文模板 10页 最新 推荐 巴马 每周 演讲 视频 word 范文 模板 10