参考文献中英文翻译.docx
- 文档编号:12712811
- 上传时间:2023-04-21
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:27.12KB
参考文献中英文翻译.docx
《参考文献中英文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《参考文献中英文翻译.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
参考文献中英文翻译
参考文献
[1]段汉明.城市详细规划设计[M].北京:
科学出版社,2006.
[2]王受之.当代商业住宅区的规划与设计.中国建筑工业出版社.2001
[3]吴良镛.人居环境科学导论.中国建筑工业出版社.2001
[4]扬·盖尔.交往与空间EM3.北京:
建筑工业出版社,2002
[5]王薇薇.居住区交往空间环境设计初探EJ3.江苏建筑,2007,6
(1):
17—18
[6]赵庆华.浅谈居住区的户外交往空间EJ3.山西建筑,2002,28(6):
12—13
[7]陈向东.创造良好的居住环境一居住区归属感的探索EM3.北京:
时代建筑出版社,1998
[8]张程.浅析居住区邻里交往空间设计的要点EJ3.山西建筑,2006,32(9):
21—22
[9]夏更寿.园林建筑小品的应用研究[J].安徽农业科学,2004,32(4):
640—642
[10]陈易.自然之韵——生态居住社区设计[M].上海:
同济大学出版社,2003.
[11]黄越、刘建德.“市场与经济”主导“形式与空间”[J].建筑学报,2005(10):
56—57.
[12]王彦军.走向新社区——城市居住社区整体营造理论与方法.南京:
东南大学出版社,2003
[13]邓述平、王伸谷.居住区规划设计资料集.北京:
中国建筑工业出版社,1996
[14]黄一如.现代居住环境的探索和实践.北京:
中国国建筑工业出版社,2002
[15]王华.居住社区中的“邻里交往”与“空间环境”分析[J].建筑知识,2004(3):
13—15.
[16]城市居住区规划设计规范(GB50180--93)
[17]GB50220-95.城市道路交通规划设计规范[S]
外文资料
PlanningandDesignofAssociationSpaceofresidentialArea
XiaLiangdong
Abstract:
Theassociationspacereferstotheindoorandoutdoorspaceforcommunicationbetweenresidents.Thearticlepresentsanoveralldiscussionofthenecessity,hierarchyandfunctionalityofassociationspace,withawishtocreatepositiveandhealthyassociationatmosphereandstimu—lategoodcommunicationamongresidentssothattheresidentialareacanbecomeahomelandfullofloveandharmony.
Keywords:
residentialarea;associationspace;necessity;hierarchy;Functionality
0foreword
Asthehousingsystemreformandtherapiddevelopmentofrealestate,urbanresidentialareaslargeurbansettlementshaveemergedonthelayoutofresidentialbuildings,publicbuildings,publicgreenspace,lifeandlivingfacilitiessuchasroads,toprovideurbanresidentsliveinthecommunityandTheestablishment,isanintegralpartofthecity.Exchangesbetweenthelivingroomarearesidentsistocommunicateandexchangeofindoorandoutdoorspace.
Atthisstage,people'slivingstandardsgreatlyimprovedthelivingenvironmentofcontinuousimprovementdistrict.Developersshouldnotonlyfocusonresidentialconstructionandthereasonablecomfort,payinggreaterattentiontotheconstructionofresidentialenvironment.However,thecurrentenvironmentintheconstructionofresidentialareas,theyareoftenthenaturalecologyofgreeningtheenvironmentismuchmoretoconsider,andthepromotionofexchangesbetweentheresidentsofthespaceenvironmenttoconsiderless,environmentalconstructioncannotmeettheoccupantsofthepsychologicalcharacteristicsandneeds.Fromthebasicphysiologicalneedsgraduallytomeetthepsychologicalandculturalfieldsofpromotingahigherlevel,theresidentialareaisnotonlythefunctionofliving,butalsopeople'sthinkingandfeelingsofthelocalexchange.Therefore,thestrengtheningofexchangesbetweentheresidentialareasofspaceconstruction,increaseresidentialneighbourhoodaffinity,shouldbedevelopedintheplanningandconstructionofresidentialareasshouldalsoconsidertheissue.
Howtoconductexchangesbetweentheresidentialareasofspaceplanninganddesign,improvepeople'squalityoflife,theauthorofhisownrealestatedevelopmentexperienceandtrytocontactthelivingroomareaofneed,leveloffunctionalityforaReview.
Aresidentialareaofexchangesbetweentheneedforspace
Exchangesbetweentheresidentialareastocreatespacefortheprocess,inasense,isinthecourseofexchangesbetweenthepeopleandthenaturalworldanddefinethespaceenvironmentbetweenthedevelopmentprocess.
1.1exchangescreateaspacetomeetthespiritualandculturalneedsofresidents.
Jan•Gaelicinthe"contactsandspace,"abook,theresidentswilllivewithinthecommunityofcontactsdividedintothreecategories:
①necessityofactivities(suchasschool,work,etc.),theparticipantsdidnothavemuchchoice,subjecttoverylittleMaterialandenvironmentalimpact;②spontaneousactivities(suchaswalking,wait-and-seestop,etc.),greatlydependentonthequalityofmaterialandthespaceenvironment:
③socialactivities(suchaschildren'sgames,chattingandpeople-to-peoplecontactsbetweenthepassiveJanuary1simpleSee,hear,etc.),also,toacertainextent,theimpactofmaterialandthespaceenvironment.Therefore,theexchangesbetweentheresidentialareaofthespacewillcreateadirectimpactontheresidentsofthecontacts.Aspeople'slivingstandardsgraduallyimproved,theresidentsofthespiritualandculturalneedsarisingfromtheexchangeswiththerequirementswillbegettinghigherandhigher.
Createaspaceof120contactsistheneedtomaintaintraditionalfamilyties
TraditionalhistoricalneighborhoodsandthelivingunitsDazaYuanontheshapeofanobjectivetomaintainanddeveloptheneighbourhoodfamily.Asthemarketeconomyandthedevelopmentofnewresidentialdevelopmentandconstruction,andmanyresidentstomovetomulti-storeyhigh-riseresidential,thelinkbetweenhouseholdsandhouseholdsreduce,andevenpeoplearenotfamiliarwiththeportal.Atthesameonefloor,didnotknoweachotherverycommonphenomenon,thetraditionalrelationsintheneighbourhoodgraduallyindifferent.Carryforwardthetraditionalvirtues,topromotefamilyresidential,Healthydemonstrationprojectsinthecountryhaslongbeenproposedforresidential
"High-quality,newlife",which"newlife",includingguidanceonthenewconceptofliving,toguidethenewconsumerawareness,anewformofexchanges,toformanewmanagementmodel,andsoonfiveaspects.Accordingtothisstandard,theexchangescreateaspaceitisveryimportant.
Createaspaceof130contactsistheneedtobuildaharmonioussociety
Residentialareaistobuildaharmonioussocietyspaceunit,aharmonioussocietyisanimportantpart.Aresidentialareaofaharmonioussocietycanbeharmonious.Harmoniousresidentialareasshouldbeamoderateconsumptionofeconomic,socialmanagement,diversificationandharmoniousrelationsbetweentheneighbours,livingenvironment,andwiththehumanisticspiritandtherichlocalculturalcharacteristicsofthegeographicalspace.Fromthehardwareside,thereshouldbeascientificandrationalplanning,goodconstructionquality,improveinfrastructure,thecompleteestablishmentofcontacts,goodlandscape.Fromthesoftwareside,thereshouldbequalitypropertymanagement,andimprovethecommunity-basedorganizations,therichculturalatmosphere,goodmorality.Therefore,theexchangesbetweenthespaceasanintegralpartofresidentialareas,createafar-reachingsignificance,andChinarecentlyandresidentialrealestatewillbeputonthe"buildaharmoniousfamilyresidentialdistrict,"theobjectiveisconsistent.
2residentialdistrict-levelexchangesbetweenthespaceof
Thelivingspaceplanningandconstructioninaccordancewithpeopleatdifferenttimes,differentlocations,differentactivitiesindifferentlevelsofprivacy,canbedividedintoprivatespace,semi-privateroom,semi-publicspace,publicspace,theformationoffourspace-relatedfields.Thelevelandthefieldofspacewillhelpcreateasenseofbelongingamongtheresidentsandenhancetheinteractionandpro-neighborhoodand.Peoplefromtheprivatespaceintothepublicspace,isagradualprocess.Inthisprocess,afteralltheresidentsofdifferentlevelsofoutdoorspace,makingcontactstobecomeanecessity.
2.1residentialbuildingspacetocreateexchanges
Dwellersinprivacyisassuredandmeetunderthepremiseofhopeneighbourhoodclose,harmoniousandtomutualexchangesandcontacts.Therefore,theneedtohaveexchangesbetweenthespacesettings,andcreateawayasfollows:
2.11expandthestaircasedepth
Staircaseishomeresidentsinthebufferspace,butalsopublichousingtenantsupstairsroomatthebreak.Theplatformistoosmalltoaffectthelengthofstayofresidents,notconducivetotheexchangesbetweentheresidents.Expandthestaircasedepth,increaseplatformspace,willincreasetheircontacts,exchangesofopportunity.
2.12setuphomegardens
Gardenishomeresidentsintotheindoorspaceforthetransition,here,achievedasemi-privateroomforthetransitiontoprivatespace,residentsherecansupportgrassflowers,receptionguests.Nanjing-dayHongVilla-homeplatformintothehomeintheGardensetupagrilldoor,bothoutdoorgreenlandscapewillbeconductedtotheinterioroftheextension,fortwopeoplethroughthegrillegatetocreateanopportunityforexchange.
2.13expandtheunitfoyerarea
Unitintheentrancefoyerareaandconfiguretheappropriateexpansionofsomefacilitiessuchasreststool,readingBaolan,aresidentcontacts,restplaces,andunitsoftheimmediatehouseholdcontacts.Conditionalfoyercanalsodoalobbyforhouseholdsinthisexchange,chat.
2.14bottomoverhead
ResidentialDesignfortheelevatedbottomofopenspaceandensurethesmoothflowofgreenspaceontheground.Supportedbyflowers,Zuodengfacilitiesasresidentsofrest,suchaschatroom,andinconnectionwithoutdoorlandscape,easytocreateagoodatmosphereforexchanges.Evenrainydayalsowillnotbeaffected,addingunlimitedlifeforfun.
2.15set-Gallery
-GalleryoftraditionalChinesearchitectureisaformofconstruction,isaformcanbeeffectiveinpromotingexchangesbetweenthepeopleofthefunofspaceincentives,arewidelyusedinmodernresidentialdesign,suchastheOsmanthusHangzhouCityDistrict,GuangzhouZhuyunVillaAndsoon.Gallery-factorhereistraffic,andtheexchangeofplaces,playedaroleintheintegrationoftheadjacentspace,peoplecanchathere,thesun,andsoon.
2.16exchangesofhigh-risebuilding
Therisinghigh-risebuildinginthephysicalenvironmentrestrictionsonthefreedomofthepeopleexchanges,toreducecontactbetweentheresidents,theelderlyrest,the
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 参考文献 中英文 翻译