计算机英语第二版清华第4单元.docx
- 文档编号:12669623
- 上传时间:2023-04-21
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:22.93KB
计算机英语第二版清华第4单元.docx
《计算机英语第二版清华第4单元.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《计算机英语第二版清华第4单元.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
计算机英语第二版清华第4单元
ComputerScienceinEnglish
DesignedandProgrammedBy
JiangTongqiang
MiaoTianshun
TeachingAssistedCourseware
1
ComputerScienceinEnglish
Chapter4:
AlgorithmsandDataStructure
2
Chapter4
I.Pre-readingQuestions
1.Whatisanalgorithm?
ReferenceKey:
Analgorithmisanorderedsetofunambiguous,executablesteps,definingaterminatingprocess.
3
Chapter4
I.Pre-readingQuestions
2.Nameatleastfourofalgorithmictechniques.
ReferenceKey:
(1)Brute-forceAlgorithms
(2)Divide-and-ConquerAlgorithms
(3)DynamicProgramming
(4)GreedyAlgorithms
4
Chapter4
I.Pre-readingQuestions
3.Howmanyclassesofdatastructuresdoyouknow?
Nameatleastfourofthem.
ReferenceKey:
Thedatastructureshavefiveclasses.Theyarethearray,list,linkedlist,stacksandqueues,atree.
5
限制性定语从句thatanalgorithmdefineanorderedsetofsteps修饰therequirement。
宾语从句thatthesteps……areexecuted作means的宾语。
限制性定语从句inwhichitsstepsareexecuted修饰theorder。
1.Therequirementthatanalgorithmdefineanorderedsetofstepsmeansthatthestepsinanalgorithmmusthaveawell-establishedstructureintermsoftheorderinwhichitsstepsareexecuted.
II.GrammaticalNotestotheText
6
此句包含两个并列的由when引导的时间状语从句,其中过去分词短语usedforanalgorithm’srepresentation作定语,修饰thelanguage。
inadequatedetail:
足够详细。
2.Inshort,communicationproblemsarisewhenthelanguageusedforanalgorithm’srepresentationisnotpreciselydefinedorwheninformationisnotgiveninadequatedetail.
II.GrammaticalNotestotheText
7
不定式结构toobtainacollectionofprimitivestouseinrepresentingalgorithmsforcomputerexecution作状语,表示目的。
限制性从句thatthemachineisdesignedtoexecute修饰theindividualinstructions。
3.Toobtainacollectionofprimitivestouseinrepresentingalgorithmsforcomputerexecution,wecouldturntotheindividualinstructionsthatthemachineisdesignedtoexecute.
II.GrammaticalNotestotheText
8
tedious:
枯燥的,单调的。
过去分词短语providedinthemachine’slanguage修饰thelower-levelprimitives。
constructedfrom…provided修饰anabstracttool。
eachbeinganabstracttool……language是独立结构,相当于状语。
4.However,expressingalgorithmsatthislevelistedious,andsoonenormallyusesacollectionof“higher-level”primitives,eachbeinganabstracttoolconstructedfromthelower-levelprimitivesprovidedinthemachine’slanguage.
II.GrammaticalNotestotheText
9
不定式短语toobtainapseudocode作oneway的定语。
限制性定语从句inwhichthefinalofthealgorithmistobeexpressed修饰therulesoftheformallanguage。
5.Onewaytoobtainapseudocodeissimplytoloosentherulesoftheformallanguageinwhichthefinalofthealgorithmistobeexpressed.
II.GrammaticalNotestotheText
10
onoccasion:
不时。
it是形式宾语,真正的宾语是“toassumethateachinputinstanceisequallylikelyandproceedwithananalysisoftherunningtimeofthatalgorithm。
其中that引导的是宾语从句,作assume的宾语。
6.Nevertheless,onoccasionwewillfinditconvenienttoassumethateachinputinstanceisequallylikelyandproceedwithananalysisoftherunningtimeofthatalgorithm.
II.GrammaticalNotestotheText
11
过去分词designed与现在分词短语usingdynamicprogramming都作名词algorithms的定语。
those指代的是algorithms。
inthat为固定用法,意思是“在……方面”。
bybreakingitdowninto…recursively作solve的状语,表示方式。
限制性定语从句thatcanbesolvedrecursively修饰severalsubproblems。
7.Algorithmsdesignedusingdynamicprogrammingaresimilartothosedevelopedusingdivide-and-conquerinthatbothsolveaproblembybreakingitdownintoseveralsubproblemsthatcanbesolvedrecursively.
II.GrammaticalNotestotheText
12
介词短语Inagreedyalgorithm与ateachdecisionpoint作状语。
限制性定语从句thathasthesmallestimmediatecost修饰此句的主语thechoice。
介词结构withoutattempting……awhole作selected的状语,表示方式。
以if引导的从句是宾语从句,作determine的宾语。
8.Inagreedyalgorithm,ateachdecisionpointthechoicethathasthesmallestimmediatecostisselected,withoutattemptingtolookaheadtodetermineifthischoiceispartofanoptimalsolutiontotheproblemasawhole.
II.GrammaticalNotestotheText
13
if引导了两个并列条件状语从句:
someportionof…alternatives与itisdifficult…choice。
此句中的两个it都作形式主语,真正的主语是后边的不定式结构。
atrandomratherthan…alternative作状语,修饰choose。
9.Ifsomeportionofanalgorithminvolveschoosingbetweenanumberofalternatives,anditisdifficulttodeterminetheoptimalchoice,thenitisoftenmoreefficienttochooseacourseofactionatrandomratherthantakingthetimetodeterminethebestalternative.
II.GrammaticalNotestotheText
14
it为形式宾语,真正的宾语是动词不定式结构tothinkof…inthelist。
thesereadingsarrangedasaone-dimensionalarray是宾语复合结构,作of的宾语。
过去分词短语calledY修饰aone-dimensionalarray。
限制性定语从句whosevarious…list修饰aone-dimensionalarray。
10.Aprogrammerwouldprobablyfinditconvenienttothinkofthesereadingsarrangedasaone-dimensionalarraycalledYwhosevariousentriesarereferencedintermsoftheirpositioninthelist.
II.GrammaticalNotestotheText
15
subtractfrom从……减去。
现在分词短语containingthefirsttemperaturereading修饰theaddressofthememorycell。
11.Itmerelysubtractsfromtheindexofthedesiredentryandthenaddstheresulttotheaddressofthememorycellcontainingthefirsttemperaturereading.
II.GrammaticalNotestotheText
16
不定式结构toobtain……memoryaddresses作状语,表示目的。
其中that引导的从句为限制性定语从句;动词不定式作beused的状语,同样表示目的,intermsofrowandcolumnpositions作convert的状语,表示方式。
12.Theprecedingcalculationcanberefinedtoobtainageneralprocessthatcanbeusedbytranslatorstoconvertreferencesintermsofrowandcolumnpositionsintoactualmemoryaddresses.
II.GrammaticalNotestotheText
17
withthisinformation作状语,表示原因。
介词结构withintheblockofmemorycontainingthearray修饰locations,其中的现在分词短语containingthearray则修饰theblockofmemory。
13.Withthisinformation,softwareroutinescanbewrittentoconvertrequestsintermsofrowandcolumnsintolocationswithintheblockofmemorycontainingthearray.
II.GrammaticalNotestotheText
18
with对于……。
withsingly-linkedlists是表示对象的状语。
it在句中作形式主语,真正的主语是后面的不定式。
asthetraverseassociatedwithaninsertionordeletionisbeingperformed作表示时间的状语从句。
过去分词结构associatedwithaninsertionordeletion修饰限定thetraverse。
14.Thus,withsingly-linkedlists,itisnecessarytokeeptrackofthepreviousnodeinthelistasthetraverseassociatedwithaninsertionordeletionisbeingperformed.
II.GrammaticalNotestotheText
19
不定式结构toimplementastackstructureinacomputer’smemory作状语,表示目的。
第一个it是形式主语,真正的主语是toreserveablock……growsandshrinks。
customary:
习惯的、惯例的;contiguous:
连续的,邻近的;第二个it指的是thestack。
asitgrowsandshrinks为时间状语从句。
15.Toimplementastackstructureinacomputer’smemory,itiscustomarytoreserveablockofcontiguousmemorycellslargeenoughtoaccommodatethestackasitgrowsandshrinks.
II.GrammaticalNotestotheText
20
现在分词短语Removinganelementfromthequeue作主语。
谓语动词involves带了以现在分词extracting开头的一个宾语以及以adjusting开头的另一个宾语。
过去分词结构Pointedtobytheheadpointer修饰限定theelement。
限制性定语从句thatfollowedtheremovedelement修饰theelement。
16.Removinganelementfromthequeueinvolvesextractingtheelementpointedtobytheheadpointerandthenadjustingtheheadpointertopointtowardtheelementthatfollowedtheremovedelement.
II.GrammaticalNotestotheText
21
介词结构withintheblockthatrepresentlocationsnotusedbythecurrenttreestructure作定语,修饰限定cells。
限制性定语从句thatrepresentlocationsnotusedbythecurrenttreestructure,修饰cells;分词结构notusedbythecurrenttreestructure修饰locations。
限制性定语从句thatindicatestheabsenceofdata,修饰auniquebitpattern。
17.Cellswithintheblockthatrepresentlocationsnotusedbythecurrenttreestructurearemarkedwithauniquebitpatternthatindicatestheabsenceofdata.
II.GrammaticalNotestotheText
22
algorithm[5Al^EriTEm]n.算法
unambiguous[5QnAm5bi^juEs]
adj.不含糊的,明确的
conform[kEn5fC:
m]vt.使一致,使遵守
scenario[si5nB:
riEu]n.游戏的关,或某一特定情节
culminate[5kQlmineit]v.达到顶点
terminology[7tE:
mi5nClEdVi]n.术语学
primitive[5primitiv]adj.基元机器指令
syntax[5sintAks]n.句法;句子结构学
semantics[si5mAntiks]n.语义学
tedious[5ti:
diEs]adj.单调乏味的,沉闷的
pseudocode[5psju:
dEukEud]adj.伪代码
III.WordsBanktotheText
23
notation[nEu5teiFEn]n.符号
uniform[5ju:
nifC:
m]adj.统一的,相同的,一致的
distinction[dis5tiNkFEn]n.区别,差别
underlying[5QndE5laiiN]adj.基础的;基本的
violate[5vaiEleit]vt.违犯,干扰,违反
intractable[in5trAktEbl]adj.难处理的
naively[neivli]adj.轻信的,缺乏经验或判断力的
exhaustive[g,zC:
stiv]adj.无遗漏的,详尽的
recursively[ri5kE:
sivli]n.递归(式);递推,循环
optimal[5CptimEl]adj.最佳的,最理想的
randomize[5rAndEmaiz]v.使随机化
III.WordsBanktotheText
24
dimensional[di5menFEnEl]adj.维量的,……维的
straightforward[streit5fC:
wEd]
adj.简单的,直接了当的
consecutive[kEn5sekjutiv]adj.连续的,联贯的
envision[in5viVEn]vt.想象,预想
subtract[sEb5trAkt]vt.(常与from连用)减去;扣除
simulate[5simjuleit]vt.模拟,模仿
contiguous[kEn5ti^juEs]adj.邻近的,接近的
preceding[pri(:
)5si:
diN]adj.在前的,前述的
routine[ru:
5ti:
n]n.常规,程序
accommodate[E5kCmEdeit]vt.供应,供给
retrieve[ri5tri:
v]v.寻回;取回
III.WordsBanktotheText
25
allocation[7AlEu5keiFEn]n.分配,安置
elaborate[i5lAbErEt]adj.精心制作的,详细阐述的
homogeneous[7hCmEu5dVi:
njEs]adj.同类的,相似的
iterate[5itEreit]vt.反复说,重申
dummy[5dQmi]adj.虚拟的,假的,虚构的
vacancy[5veikEnsi]n.空,空白,空缺,空闲
extract[ik5strAkt]vt.拔出;拉出
sentinel[5sentinl]n.(表某段信息开始或终了的)标记
traverse[trE5v\:
s]vt.通过;经过;横过
III.WordsBanktotheText
26
IV.Exercises
Comprehension
Fillingblanks
Vocabulary
TrueorFalse
AnsweringQuestions
Summary
Cloze(SummarizingtheText)
TranslatingSentences
Collocation
Translatingterms
Selectingwords
ConceptualPhrases
Translation
27
1.Eachprimitiveconsistsoftwoparts:
________and________.
2.A________isanotationalsysteminwhichideascanbeexpressedinformallyduringthealgorithmdevelopmentprocess.
3.The________isrefertotheco
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 计算机 英语 第二 清华 单元