学生用2325+课件.docx
- 文档编号:12516462
- 上传时间:2023-04-19
- 格式:DOCX
- 页数:29
- 大小:31.63KB
学生用2325+课件.docx
《学生用2325+课件.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学生用2325+课件.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
学生用2325+课件
第23課 コンビニ
PARTⅠ 新しい単語
一、名詞
1、荷物:
①行李,货物,物品。
荷物を運ぶ 荷物をおろす/卸货
荷物をお持ちしましょう。
人も荷物もみんな揃い、代表団はもう出発するばかりになっている。
②负担,累赘。
こんな物を持っていくと、荷物になる。
親の荷物になりたくない。
多くの子供を持っていると、親の荷物になる。
2、依頼:
①委托。
手続きを依頼する 依頼に応じる/接受委托 依頼状/委托书
一つご依頼したいことがあります。
②靠,依靠。
依頼心が強い
人に依頼せず自分でする。
二、形容詞、形容動詞
1、狭い:
(形容詞)←→広い
①狭小,窄小。
狭い庭
②窄。
狭い道 狭い廊下 肩身が狭い/脸上无光,抬不起头
③小。
窄小。
有限。
視野が狭い 度量が狭い 見識が狭い
2、低い:
(形容詞)←→高い
①低,矮。
背が低い 能力が低い 温度が低い
声が低い 電圧が低い 低く飛ぶ
②低贱,微贱。
身分が低い 腰が低い/谦恭
3、短い:
(形容詞)←→長い
①短。
短い距離
②短促,短暂。
冬は日が短い。
気が短い/性急;爱生气
三、動詞
1、揃う:
(自五)
①聚集,齐全,具备。
人数が揃う 条件が揃う
何でも揃っている
僕の家では 必要な本は全部揃っている。
②相同,一致。
足並みが揃う/步调一致 調子が揃う/调子一致
揃っていない靴・箸/不成双的鞋子(筷子)
みんなの考えが揃っている。
2、並べる:
(他一)
1排列,并,陈列。
二列に並べる 肩を並べる 席を並べる 店頭に並べる
机を一列に並べる。
本を本棚の上に並べる。
②列举,罗列。
証拠を並べる 事実を並べる
*並ぶ:
(自五)
①排列。
店が並ぶ 一列に並ぶ 4人並んで座る
一列に並んで待ってください。
本は本棚の上に並んでいます。
②挨近。
弟と並んで寝る。
③比得上,相比。
彼に並ぶ者がいない。
並ぶ者のない強さ
④兼备,并存。
徳才並び備わる/得才兼备 才色並び備わる/才色兼备
並び称される/并称为…
3、置く:
(他五)
①放,放置。
手を膝の上に置く
本と筆箱を机の上に置いた。
荷物はここに置いてください。
こんな大きいソファーはどこに置いても邪魔だ。
②隔开。
距離を置く 心を置く/留心;有隔阂 一行置いて
③置之不顾,放弃。
そのままにして置く/置之不理
家族を置いて旅に出る。
留守番を置いて出かける。
4、似る:
(自一)像,似。
この子は お父さんによく似ていますね。
あの二人は兄弟なのに、顔が全然似ていない。
形は鮎に似ている。
これに似たやり方があります。
5、売れる:
(自一)
①好卖,畅销。
この品物はよく売れる。
このバナナは青いので、売れない。
飛ぶように売れる
②有名气。
名が売れる 顔が売れている
彼は書家として名が売れている。
PART Ⅱ 文型解説
一、~てある(他動詞)
「~が他動詞+てある」
①表示有目的地进行某种行为的结果仍然处于存续状态。
黒板に日本語の字が書いてある。
机がきちんと並べてあります。
教室の壁に、いろいろなポスターが貼ってあります。
最近の名刺にはEメールアドレスも書いてあります。
* 多为「動かす、送る、並べる、書く、掛ける、変える、曲げる、直す、つける、掃除する、開ける、冷やす」等使对象的位置和状态发生变化的动词,表示人为处置的结果的存续,结果大多是可以看到的,其动作往往是他人所为,具有客观描述事物状态的性质。
②用于表示某项行为或工作已经准备就绪。
主语多为人,常被省略。
必要な資料は図書館から借りてある。
運動会は来週ですね。
もう 準備してありますか。
お客さんの部屋をきれいに掃除してある。
論文を書くために、私は資料をたくさん集めてある。
* 多为「貸す、借りる、払う、売る、案内する、言う、受ける、教える、覚える、聞く、伝える、話す、見つける、見る、呼ぶ」等动词,表示预先做好准备,其动作往往是自己所为,结果大多是看不到的。
也可用「は」代替「を」。
二、~ている
表示动作或作用的结果持续的状态。
用于说明所看到的情况,而不管是人为形成还是自然形成的状态。
この時計は止まっている。
小松さんは 九州に住んでいる。
白い帽子をかぶっている方は 鈴木君の彼女です。
とても親しそうですけど、一体あの人どんな人か知っているんですか。
* 「~ている」主要用于三种情况:
①动作正在进行中。
②现在的某种习惯性行为。
③某种行为或动作的残存状态。
大多接在表示瞬间变化的动词之后,如「着く、割れる、倒れる、死ぬ、知る、結婚する」等。
*「行く、来る、帰る、出かける」等移动动词在使用「ている」时,表示移动的结果,即句子中提到的人物正身处移动的目的地。
周さんは日本に行っています。
*当表示穿或脱服装的动词(着脱動詞)与「ている」一同使用时,根据语境的不同,产生两种不同的意思。
花子さんは黒い靴をはいています。
(结果状态)
花子さんは今、玄関で靴をはいています。
ちょっと待ってください。
(动作进行中)
三、主格助詞の
接在修饰名词的定语句中的主语之后,一般可以与格助词「が」互换使用。
田中さんの持っている本は日本語の本です。
机の上に、太郎さんの書いた手紙がある。
彼の書いた絵はすばらしいです。
学生たちの歌う声が聞こえる。
* 当定语句的主语与所修饰的名词之间语言要素过多,两者间距离过远时,用「が」比「の」更自然些。
君が(の)撮る写真はいつも素敵ですね。
君が(Xの)去年の夏休みに海外旅行で撮った写真を見せてください。
四、接尾語らしい
表示体现出了该事物最本质的、最典型的特征、性质。
雨らしい雨が一度も降らない。
今日は本当に春らしく 暖かな一日でした。
マリさんはいつも元気で、本当に若者らしいですね。
もっと学生らしい勉強してください。
* 「らしい」接在名词后面,主要是表示事物具备的好处、优点。
而且这里的优点一般也都是社会上的大众看法、共有观点。
如:
「春らしい季節」「先生らしい人」
* 「らしい」是接尾词,它的词尾变化与形容词相同。
如:
女らしい 女らしくない 女らしかった 女らしくなかった
名词形:
女らしさ
副词形:
女らしく
五、副助詞まで
表示一种极端的状态和程度,远远超过通常的范围,达到非同寻常的程度。
带有说话人感到吃惊、意外的语气。
子供にまで馬鹿にされている。
近頃子供だけでなく、大人まで漫画を読んでいる。
渡辺さんの家では、風呂場にまでテレビがある。
あの父親は 子供のお金まで取り上げて酒を飲んでしまった。
* 「まで」通常都加在那些有悖于社会常识或预想的事物之后,强调说话人的感到意外或难以理解的情绪。
君までそんなことを言うのか。
* 由于「まで」带有添加意外要素的含义,因此基本用在肯定语句中。
三年前に一度しか会わなかった人なのに、その人の名前や勤め先、血液型まで覚えている。
六、終助詞かな
①加在句末,表示不清楚、不确定、有疑问的语气。
今日 及川さんは来るかな。
今日、アメリカからお客さんが来るんだけど、僕の英語が通じるかな。
この漢字はこれでいいかな。
今度会えるのはいつかな。
②用于句末,表达说话人的愿望、期待。
明日は晴れないかな。
ピクニックに行きたいんだ。
学費がもっと安くならないかな。
早く夏休みが来ないかな。
もっと日本語が上手にならないかな。
*含有说话人对某事没有把握,难以确认的语气。
常用于自问,表示想不明白或带有疑问的情绪。
而当用于向他人提问时,就含有委婉请求或拜托的含义。
ちょっと教えてくれないかな。
* 在用法②中,「かな」前面经常使用否定句表示愿望或期待,而且句尾常加上「あ」,变成「かなあ」,以加强语气。
雨、止まないかなあ。
** 与「かしら」的区别:
都用于自言自语,表示对某事没有把握,带有疑问的情绪。
「かな」男女都可用;「かしら」女性使用。
补充内容:
一、「…が並んでいる」「…が並べてある」
* 「てある」所接动词大多数的结果状态是可以看得见的,如「書く」「開ける」「置く」「並べる」等。
* 下列动词,虽然是他动词,但一般并不接「…てある」使用,
如:
「思う、信じる、感じる、歌う、笑う、知る、待つ、持つ」等。
* 日语中有很多成对的自、他动词,
如:
「並ぶ」→「並べる」 「閉める」→「閉まる」
「開く」→「開ける」等。
*机の上に本が並んでいる。
(桌上摆着书)
→机の上に本が並べてある。
(桌上摆放着书)
教室が空いている。
(教室空着)
→教室が空けてある。
(教室腾空着)
前者是描绘所见到的客观状态;后者则侧重表述人为的动作、行为结果的存留状态。
二、「何」读「なに」还是「なん」?
原本为一个词。
1、作为代词或副词独立使用时,既读作「なん」,也读作「なに」。
①接下列助词、助动词时,一般读作「なん」。
の、だ、だって、でも、とか、です
②接下列助词时,一般读作「なに」。
が、から、まで、も、より、を、は
③接下列助词时,既读作「なん」,也读作「なに」。
か、と、に、で
2、作为接头词。
1意为“多少”“几”时,大多读「なん」,此时所接汉字一般读音读。
何人、何回、何冊、何時、何年何月何日、何枚、何本、
2意为“什么”时,大多读「なに」。
何会社、何者、何事、何奴、何新聞
3「何人」既可读作「なんにん」,也可以读作「なにびと」、「なんびと」,前者意为“多少人”;后者意为“什么人”。
今年の新入生は何人ですか。
第24課 楊君の日記
PARTⅠ 新しい単語
一、名詞
1、通り:
作形式体言用,“像……一样”,“按……”。
下記の通りに紹介した。
教えたとおりにやってください。
まったくそのとおりです。
/确实如此。
没错。
計画のとおりに実行します。
/按计划实施。
*「名詞+の+とおりに」也可以说成「名詞+どおりに」。
2、一昨年:
前年。
一昨年の冬は大雪が降った。
一昨年から日本に行っています。
今年の生産高は 一昨年の2倍になった。
*该词可以作副词用,但是后面不能加「に」,相似的词例还有「今年」「昨年」「去年」「来年」「再来年」等。
3、事故:
事故。
交通事故 事故死 衝突事故
人身事故 無事故 事故を起こす
事故を未然に防ぐ/防患于未然。
全員事故なく到着した。
4、年々:
每年,逐年。
年々歳々/年年岁岁。
年复一年。
年々豊かになってきた。
年々白髪が増える。
5、発展する:
(名詞・自サ)发展。
事件の発展を見守る ご発展を祈る
中国は発展途上の社会主義国である(発展途上国)
改革開放以来、中国の経済が目覚しい発展を遂げました。
*在表达“发展……”时不能直接使用「…を発展する」,而要用使役态「…を発展させる」。
経済を発展させる
6、返事:
回信,回复。
返事の手紙 返事を出す
一ヶ月前に手紙を出したが、まだ返事が来ない。
いくら呼んでも返事がない。
名前を呼ばれたら、すぐ返事をしなさい。
難しい問題を出されて返事に困る。
二、動詞
1、止める:
(他一)放弃,停止;作罢,辞去。
酒・たばこを止める 学校・会社を止める
無駄口は止めなさい。
うるさいから歌を止めなさい。
彼は仕事を止めて、留学の行った。
外国語は練習をやめてはいけませんよ。
2、見せる:
(他一)给……看。
姿・顔を見せる/出席了,来了
ちょっと見せてください。
これだけは見せたくない。
なるべく相手に自分のいいところをみせようとする。
*「…てみせる」:
做给别人看;决心和意志。
きっとやりどけてみせるぞ。
/一定要干完。
*「…くみせる」:
装扮,打扮。
彼は自分をできるだけえらくみせたがるものだ。
三、副詞
1、だんだん:
渐渐,逐渐。
天気がだんだん寒くなりました。
お客さんはだんだん帰っていきました。
暮らしもだんだん豊かになってきている。
2、かなり:
相当,很。
かなりの距離 かなり高い建物
今日はかなり寒いです。
あの人は勉強がかなりできる。
/学习挺不错
船で行くのはかなり長い時間がかかりますよ。
かなり大きな成果をあげている。
四、慣用言葉
1、いけない:
不行,不好。
それはいけない。
/那可不行。
体のどこがいけないのか。
*「…てはいけない」:
不要,不可以。
早く起きなければいけない。
危ないからそばに来てはいけない。
*「…といけないから」:
免得。
避免。
防备。
つまづくといけないから走るな。
/别跑,免得跌倒。
雨が降るといけないから傘を持っていきなさい。
PARTⅡ 文型解説
一、使役助動詞せる・させる
当位尊者(父母、兄长、上司等)要求或命令位卑者(子女、弟妹、部下等)做某事,或允许其做某事时,要用使役句。
1表示强制:
用于位尊者强制位卑者执行某个行为时。
请求位尊者做某事时不可用此形式。
Ⅰ使用他动词时:
要用「人に…を…させる」。
句子中存在两个动作宾语。
母は娘にピアノを習わせる。
お医者さんは患者さんに薬を飲ませる。
彼は子供にフランス語を勉強させる。
僕は毎朝6時に起きて、犬に散歩をさせています。
Ⅱ使用自动词时:
要用「人を…させる」。
表示动作命令者要求某人直接实施的动作,「人」是句子的唯一宾语。
先生は学生を座らせた。
私は息子を買い物に行かせました。
部長は加藤さんを東京へ出張させます。
子供はまだ3歳です。
山の上まで彼を歩かせるのは無理でしょう。
2表示许可:
表示允许他人做其想要做的事情。
表示许可人的好意。
Ⅰ使用他动词时:
要用「人に…を…させる」。
社長は社員に意見を自由に言わせた。
私は太郎に自分の好きな仕事をさせます。
子供たちにそんな物を食べさせると病気になるよ。
そんなにこの仕事をやりたいのなら、やらせてあげましょう。
Ⅱ使用自动词时:
要用「人に…させる」。
お母さんは子供に公園へ行かせた。
社長は田中さんに三日間会社を休ませました。
先生は病気の生徒に早めに家に帰らせました。
両親は兄に中国へ旅行に行かせて上げました。
3表示诱发:
由于某个直接原因,结果引起他人在心理上或感情上的变化,常使用表示感情的自动词,如「泣く・驚く・安心する・怒る」等。
表示某种行为直接引发了「人」的某种情绪。
木村さんはよく冗談を言って、みんなを笑わせる。
僕は父をすっかりがっかりさせてしまった。
娘はよく夜遅く帰らないので、いつも親を心配させる。
私は、うっかり失礼なことを言って、彼女を怒らせてしまった。
今、とても後悔している。
* 使役句一般只用于“上对下”的场合。
拜托别人或请别人帮忙做某事时不要用使役句,而要用待遇表现「…てもらう」「…ていただく」,这样才能体现出一种心怀感激的心情。
友達の佳子に写真を撮ってもらいました。
先生に写真を撮っていただきました。
* 但是使用表示人物情感的自动词的使役形,如「心配させる」、「泣かせる」、「がっかりさせる」等,就不涉及人物之间的上下关系,只表示引发某种情绪。
二、…つつある
表示“某个事物正在发生变化,不断接近一个新的状态”,常用于表示社会或说话人周围环境正在发生的变化。
地球は温暖化しつつある。
わが国の経済は発展しつつあります。
日本語も時代の変化に伴って、だんだん変わりつつある。
休み中に毎日勉強したので、成績が上がりつつあります。
* 「つつある」只能接在表示变化的动词后面,关注的不是变化的结果而是变化的过程。
** 「変化動詞+ている」与「変化動詞+つつある」的区别:
两者都涉及事物变化的状态,但前者强调的是一个变化发生之后的结果状态;
后者关注的是变化发生、进行中的状态,且多用在文章中。
氷が溶けている。
氷が溶けつつある。
三、伝聞助動詞そうだ
将非亲自所知,而是从其他途径听到、读到的传闻信息转述给别人的说法。
信息的出处用「…によると」「…では」等表示。
天気予報によると、夕方から雨が降るそうだ。
先生の話では、金曜日なら大丈夫だそうです。
手紙によると、王さんは来月結婚するそうです。
今朝のニュースによると、東京で地震があったそうだ。
四、推量助動詞らしい
用于表达说话人对所见所闻的事物进行现时的判断。
一般不用于表示直觉推测,而多用于有某种客观依据的推断。
外はまだ暗いというのに、彼はもう起きているらしい。
どうも先日の試験は難しくなかったらしいです。
全員いい点で合格しました。
あの人は独身らしい。
一人で暮らしている。
友人から聞きましたが、この大学は2年後に新しい場所に移るらしいです。
* 出现在名词之前时,表示「そうのように見える、そんな感じがする」之意。
花子さんは恋人らしい男の人と話しています。
** 表示推量的助动词「らしい」与接尾词「らしい」的区别:
1前者形式上主要固定在「らしい(です)」,通常不用过去式、否定式和疑问式。
黒い雲が出てきた。
どうやら雨が降るらしい。
電車の中で田中さんらしい人を見かけました。
2后者前接词一定是名词,表示话题事物具备该名词的典型特征,搭配使用的副词多为「いかにも」、「ほんとうに」、「まったく」等,活用形与形容词相同,有过去式、否定式和疑问式。
いかにも子供らしい絵です。
彼の表情が本当に男らしいです。
**表示推量的助动词「らしい」与表示推测的「ようだ」、表示传闻的「そうだ」的区别:
①「らしい」是从他处获得信息从而进行推测的语感较强;「ようだ」更偏重于表现说话人基于个人直观感受而做出推测。
所以,说到个人的一种不确定的感受时,使用「らしい」就显得不太自然。
僕の目の中にごみが入ったようです。
②「らしい」与「そうだ」都与传闻有关,但「そうだ」表示的是百分之百的从他处获得的信息;而「らしい」偏重传闻中伴有个人的猜测和推定成分。
③三者通常都没有过去式、否定式和疑问式,当前接名词或形容动词一般时态肯定式时,接续方法如下:
名词:
雨のようです/雨だそうです/雨らしいです
形容动词:
便利なようです/便利だそうです/便利らしいです
补充内容:
一、同为“好象”,有何不同?
Ⅰ「ようだ」(比况助动词)
①按形容动词变化。
接在用言连体形或「体言+の」后,也可接在动词过去时后。
②表示比喻、列举或委婉的、不确定的推测、判断。
③这种推测虽然不确切,但是有一定的客观事实、理由为依据,是经过推理后得出的结论。
今日は暖かくて、まるで春のようだ。
食堂の饅頭は石のように硬いです。
あの人は中国人のように中国語を上手に話す。
私は風邪を引いたようだ。
Ⅱ「そうだ」(样态助动词)
①按形容动词变化。
接在动词连用形、形容词和形容动词词干后。
②表示眼前的事物给人的感觉;主观的推测、估计事态的发展趋势。
③侧重对于呈现在眼前的事物性状的描述,可用于讲述自身的消极情况。
有时推测的事物也有可能是非眼前的情景。
彼女は今にも泣きそうな顔をしている。
頭が痛くてもう死にそうだ。
明日のサッカー試合、君もみんなと一緒に参加したほうがよさそうだ。
(だろう)
なかなかおいしそうだから、つい買ってしまった。
(ようだ)
Ⅲ「らしい」(推量助动词)
①按形容词变化。
接形容动词词干、动词、形容词终止形或体言后。
②表示比较确切的判断。
③根据所见到、听到的情况所作出的可靠的推断。
非主观想象,而是比较确切的、客观的。
④经常与「どうも」、「どうやら」等副词及句型「…によって」「…によると」「…話では」等组合使用。
今朝のニュースによると、今の流行病は当分の間続くらしい。
誰かが入ったらしく、部屋の中はめちゃくちゃだ。
(ようだ)
入学試験に落第したのは木村君だけらしい。
(ようだ)
バスの中で松本さんらしい人を見かけたよ。
(ようだ)
Ⅳ「だろう」
①特殊变化形式。
敬体形式是「でしょう」。
接体言、动词、形容词连体形及形容动词词干后,也可以接用言过去时态。
②表示根据不充足的、主观的推测。
多主观想象,结论未必准确。
③多与「たぶん」、「恐らく」等副词呼应,还可以接「…と思う」「…と考える」等搭配,表示说话人主观的“认为”、“估计”等。
④除表示推测、断定外,还可以表示疑问、感叹。
お金がなければどこにも行けないだろう。
(ようだ)
風が吹くだろう。
(ようだ/そうだ/らしい)
恐らく風が吹くだろうと思う。
ネズミが犬ほど大きくなったら猫を食うでしょう。
** 总体说来,
「そうだ」、「だろう」一般都用来表示没有确切根据所做的主观推断;
「ようだ」与「らしい」则大部分时候表示根据客观情况作出的比较可靠的推断。
第25課 餃子作り
PARTⅠ 新しい単語
一、名詞
1、うち:
①内、中。
うちへ入る このうちから選ぶ
熱いうちに食べましょう。
寒いから、うちで遊びます。
②之内,以内;趁着,期间,时候。
二、三日のうちに終わります。
暗くならないうちに帰りましょう。
熱いうちに食べましょう。
③家,家人。
うちを持つ うちの人
うちの中で 犬や猫を飼います。
退職金で初めてうちを建てる。
二、動詞
1、関する:
(自サ)有关,关于。
日本に関する本 水害に関する報道
この問題に関して、ご意見をお伺いしたいです。
2、開く:
(自他五)←→閉じる(他五)
(他)开,打开,开放。
会議を開く 蓋を開く 戸を開く
心を開く 店を開く 道を開く
山田先生の送別会は 6時に開きます。
*(自)打开,敞开,开始。
花の蕾が開く 車の扉が開く
3、あく:
(自五)←→ふさがる空,闲,打开,腾开。
手があく 蓋があく 穴があく
ニンビニは 二十四時間も あいていない。
自転車があいていたら 貸してください。
4、のんびり:
(副・自サ)舒适地,悠闲地,逍遥自在地。
のんびり(と)した顔・人
週末だから、のんびりして過ごしましょう。
彼は のんびりと生活を送っています。
三、形容詞、形容動詞
1、だめだ:
(形容動詞)无用,白费;不行;劣,差。
そんなことをしてはだめだ。
いくら言っててもだめだ。
このパソコンは古くて、直してもだめだ。
昨日炊いたご飯がだめになった。
冷蔵庫に入れないと、すぐだめになる。
法律の制定者がだめだから、抜け穴が多いのだ。
四、副詞
1、いよいよ:
到底,终于;马上就要,很快就要。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 学生 2325 课件