完整版三年级语文古诗词及赏析docx.docx
- 文档编号:12398140
- 上传时间:2023-04-18
- 格式:DOCX
- 页数:26
- 大小:24.72KB
完整版三年级语文古诗词及赏析docx.docx
《完整版三年级语文古诗词及赏析docx.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整版三年级语文古诗词及赏析docx.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
完整版三年级语文古诗词及赏析docx
部编语文三年级上册古诗及译文
所见作者:
袁枚
牧童骑黄牛,歌声振林樾。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。
注释
⑴牧童:
指放牛的孩子。
⑵振:
振荡。
说明牧童的歌声嘹亮。
⑶林樾:
指道旁成阴的树。
⑷欲:
想要。
⑸捕:
捉。
⑹鸣:
叫。
译文
牧童骑在黄牛背上,
嘹亮的歌声在林中回荡。
忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,
就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。
诗词赏析
首描写了生活中的一个小小,大声歌唱表的是童心的自由自在,随后的口不
言也是由于童心所致。
寥寥数,不描了儿童瞬的神化,刻画出一个活可
的象,而且使整首充情趣,很有韵味。
山行作者:
杜牧
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
字词注释
山行:
在山中行走。
上:
登上的。
寒山:
深秋季的山。
石径:
石子的小路。
斜:
xiá斜的意思。
深:
另有版本作“生”。
(“深”可理解在云的的深;“生”可理解在形成白
云的地方)
:
子。
坐:
因。
霜叶:
的叶子深秋寒霜之后成了色。
林晚:
傍晚的林。
于:
比⋯⋯更,本文指霜叶于二月花。
白话译文
沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。
停下车来,是因为喜爱这深秋
枫林晚景。
枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
名句赏析——“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
”“远上寒山石径斜”,写山,写山
路。
一条弯弯曲曲的
小路蜿蜒伸向山头。
“远”字写出了山路的绵长,“斜”字与“上”
字呼应,写出了高而缓的山势。
“白云生处有人家”,写云,写人家。
诗人的目光顺着
这
条山路一直向上望去,在白云飘浮的地方,有几处石
彻成的石屋石墙。
让这片片白云遮住
读者的视线,却给
留下了想象的余地:
在那白云之上,云外有山,定会有另一种景色吧。
那山路、白云、人家都没有使诗人动心,这枫林晚景却
使得他惊喜之情难以抑制。
为了要
停下来领略这山林风光,竟然顾不得驱车赶路。
前两句所写的景物质已经很美,
但诗人爱的
却是枫林。
通过前后映衬,已经为描写枫林铺平垫稳,蓄势已足,于是水到渠成,引出了第
四句,说明喜爱枫林的原因。
“霜叶红于二月花”,把第三句补足,一片深秋枫林美景具
体展现在我们面前了。
诗人惊喜地发现在夕晖晚照下,
枫叶流丹,层林如染,真是满山云锦,
如烁彩霞,它比江南二月的春花还要火红,难能可贵的是,诗人通过这一片红色,
看到了秋
天有春天一样的生命力,使秋天的山林呈现一种热烈的、生机勃勃的景象。
赠刘景文作者:
苏轼
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,正是橙黄橘绿时。
注释
①刘景文:
刘季孙(1033~1092),字景文,祥符(今河南开封)人。
宋仁宗
嘉祐间,以左班殿直监饶州酒务,摄州学事(《石林诗话》卷下)。
宋哲宗元祐
中以左藏库副使为两浙兵马都监。
因苏轼荐知隰州。
仕至文思副使。
七年,卒,
年六十。
博通史传,性好异书古文石刻,仕宦所得禄赐尽於藏书之费。
事见《东
坡全集》卷六三《乞赙赠刘季孙状》、《东都事略》卷一一○《刘平传》。
刘景文的父亲刘皴是北宋的将军,所以也养成他豪放的个性。
因此苏轼称他为“慷
慨奇士”。
②擎:
举,向上托。
(擎雨盖:
喻指荷叶)
③傲霜:
不怕霜冻,坚强不屈。
④君:
你,指刘景文。
⑤盖:
车盖,这里比喻荷叶。
译文
荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的叶子和根茎上再也不像夏天那样亭亭玉立;菊花
也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒风中依然显得生机勃勃。
别以为一年的好景
将尽,你必须记住,最美的景是在初冬橙黄橘绿的时节啊!
夜书所见作者:
叶绍翁
萧萧①梧叶送寒声,江上秋风动⑥客情②。
知有儿童挑③促织④,夜深篱落⑤一灯明。
【注释】
①萧萧:
风声。
②动:
打动。
③客情:
旅客思乡之情。
④挑:
捉。
⑤促织:
俗称蟋蟀,在其他地方又名蛐蛐。
⑥篱落:
篱笆。
【译文】
萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,
使客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。
料想是孩子们在捉蟋蟀,
因为他看到远处篱笆下的灯火。
望天门山作者:
李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
注释
天门山:
位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东
梁山。
两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。
中断:
指东西两山之间被水隔开。
楚江:
即长江。
古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
开:
开掘;开通。
至此:
意为东流的江水在这转向北流。
回:
转变方向,改变方向。
两岸青山:
指博望山和梁山。
日边来:
指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。
译文
高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。
两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。
望洞庭作者:
刘禹锡
湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。
注释
1.洞庭:
湖名,在湖南省。
2.和:
和谐,这里指水色与月光融为一体。
3.潭面:
指湖面。
镜未磨:
古人的镜子用铜制作、磨成。
这里一说是水面无风,
波平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物不清楚。
两说均可。
4.白银盘:
形容洞庭湖。
青螺:
一种青黑色的螺形的墨,古代妇女用以画眉。
这里是用来形容洞庭湖中的君山。
译文
洞庭湖的水光与秋月交相融和,
水面波平浪静就好像铜镜未磨。
远远望去洞庭湖山水一片翠绿,
恰似白银盘子托着青青的田螺。
名句赏析——“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。
”这是一首山水小诗,
诗人遥望洞庭湖而写,明白如话而意味隽永。
第一句从水光月色的交融不分写
起,表现湖面的开阔寥远,这应该是日暮时分的景象,天还没黑但月亮已经出
来,如果天黑就看不出两者色彩的融合了。
第二句用镜子的比喻表现夜晚湖
面的平静,因为太阳已落,湖水不反光,像镜子没磨时光泽暗淡的样子。
第三
句诗人的视线从广阔的湖面集中到君山一点,这里的“山水”实际只是指山,
即湖中的君山。
此时山更翠,山更清。
第四句再用一个比喻,将浮在水中的君
山比作搁在白银盘子里的青螺。
全诗纯然写景,既有描写的细致,又有比喻
的生动,足见诗人的浪漫色彩。
饮湖上初晴后雨作者:
苏轼
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
注释
1.潋滟:
波光闪动的样子。
2.空蒙:
云雾迷茫的样子。
3.奇:
奇妙。
4.西子:
即西施,春秋时代越国著名的美女。
赏析
这是一首赞美西湖美景的诗,写于诗人任杭州通判期间。
原作有两首,这是第二
首。
首句“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光:
在灿烂的阳光照耀下,西湖水波
荡漾,波光闪闪,十分美丽。
次句“山色空蒙雨亦奇”描写雨天的山色:
在雨幕
笼罩下,西湖周围的群山,迷迷茫茫,若有若无,非常奇妙。
从题目可以得知,
这一天诗人在西湖游宴,起初阳光明丽,后来下起了雨。
在善于领略自然美景的
诗人眼中,西湖的晴姿雨态都是美好奇妙的。
“晴方好”“雨亦奇”,是诗人对
西湖美景的赞誉。
“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”两句,诗人用一个奇妙而又贴切的比喻,
写出了西湖的神韵。
诗人之所以拿西施来比西湖,不仅是因为二者同在越地,同
有一个“西”字,同样具有婀娜多姿的阴柔之美,更主要的是她们都具有天然美
的姿质,不用借助外物,不必依靠人为的修饰,随时都能展现美的风致。
西施无
论浓施粉黛还是淡描娥眉,总是风姿绰约的;西湖不管晴姿雨态还是花朝月夕,
都美妙无比,令人神往。
这个比喻得到后世的公认,从此,“西子湖”就成了西
湖的别称。
这首诗概括性很强,它不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的
全面评价。
这首诗的流传,使西湖的景色增添了光彩。
早发白帝城作者:
李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
【译文及注释】
【译文一】
清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。
从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,
如在云间,景色绚丽!
千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。
两岸猿猴的啼声
不断,回荡不绝。
猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万
重山峦。
【译文二】
清晨,我告别高入云霄的白帝城;
江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声,还在耳边不停地啼叫;
不知不觉,轻舟已穿过万重青山。
【注释】
1、发:
启程。
白帝城:
故址在今重庆市奉节县白帝山上。
杨齐贤注:
“白帝城,
公孙述所筑。
初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改
鱼复为白帝城。
”王琦注:
“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。
所谓彩云,
正指巫山之云也。
”
2、朝:
早晨。
辞:
告别。
彩云间:
因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江
中仰望,仿佛耸入云间。
3、江陵:
今湖北荆州市。
从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。
郦道元《三峡》:
“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠障,隐天蔽
日,自非亭午时分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。
或王命急宣,
有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,
则素湍绿潭,回清倒影。
绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
清荣峻茂,
良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。
空谷传响,哀
啭久绝。
故渔者歌曰:
‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
’”还:
归;返回。
4、猿:
猿猴。
啼:
鸣、叫。
住:
停息。
5、万重山:
层层叠叠的山,形容有许多。
6、白帝:
今重庆奉节
7、一日还:
一天就可以到达。
名句赏析——“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
”公元759年,李白被流放夜郎(今贵州桐梓),经过十五个月的长途跋涉到达白帝城时。
突然传来大赦的消息,李白满怀对生活的憧憬乘船顺流而还,写下这首诗,抒发了重获自由的欢愉和喜悦之情。
起句写得热情奔放,“彩云间”三字不仅写白帝城地势高
峻,也赋予全诗一种爽朗明丽的色彩,而一个“辞”字更写得传神,表达了诗人
一旦获得自由后的惊喜情态。
第二句实写顺流东下的情景,后两句为补叙之笔,
描写行程的经过,特别通过经常使人感到哀婉悲凉的猿鸣反衬出自己遇赦后的愉
快心情,“轻舟”的“轻”字,用得巧妙,是写实,又体现了诗人的主观感受,
真正做到了借景抒情、情景交融、浑然一体。
采莲曲作者:
王昌龄
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
翻译
1、一群采莲姑娘身穿和绿色荷叶一样颜色的罗裙,粉红的荷花映照着姑娘们鲜
艳的脸庞。
她们混杂在池塘中难以发现,听到姑娘们的歌声,才知道有人出来的
一番景色。
2、采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,分不清楚,少女的脸庞掩
映在盛开的荷花间,相互映照,人花难辨。
混入莲池中不见了踪影,听到歌声四
起才觉察到有人。
部编语文三年级下册古诗及译文
绝句[唐]杜甫
迟日江山丽,春风花草香。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
译文:
江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。
燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和
的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。
注释:
①迟日:
春天日渐长,所以说迟日。
②
泥融:
这里指泥土滋润、湿润。
③鸳鸯:
一种水鸟,雄鸟与雌鸟常常双双出没。
惠崇春江晚景[宋]苏轼
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
译文:
竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。
河
滩上已经满是蒌蒿,芦笋也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到
江河里来了。
注释:
⑴惠崇(亦为慧崇):
福建建阳僧,宋初九僧之一,能诗善画。
《春江晚景》是
惠崇所作画名,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。
钱钟书《宋诗选注》中
为“晓景”。
诸多注本,有用“晓景”、有用“晚景”,此从《东坡全集》及清
以前注本用“晚景”。
⑵蒌蒿:
草名,有青蒿、白蒿等种。
《诗经》“呦呦鹿鸣,食野之蒿。
”芦芽:
芦苇的幼芽,可食用。
⑶
芦芽:
芦苇的嫩芽。
⑷河豚:
鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。
产于我国
沿海和一些内河。
每年春天逆江而上,在淡水中产卵。
上:
指逆江而上。
三衢道中[宋]曾几
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
译文:
梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪
的尽头,再改走山路继续前行。
山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛
中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。
注释:
①三衢道中:
在去三衢州的道路上。
三衢即衢州,今浙江省常山县,因境内有三
衢山而得名。
②梅子黄时:
指五月,梅子成熟的季节。
③小溪泛尽:
乘小船走到小溪的尽头。
小溪,小河沟。
泛,乘船。
尽,尽头。
④
却山行:
再走山间小路。
却,再的意思。
⑤
绿阴:
苍绿的树阴。
阴,树阴。
⑥
不减:
并没有少多少,差不多。
⑦
黄鹂:
黄莺。
元日[宋]王安石
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
译文:
阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地
畅饮着新酿的屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,
换上新的桃符。
注释:
1.元日:
农历正月初一,即春节。
2.爆竹:
古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。
用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。
3.一岁除:
一年已尽。
除,逝去。
4.屠苏:
“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
5.千门万户:
形容门户众多,人口稠密。
6.曈曈:
日出时光亮而温暖的样子。
7.桃:
桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。
也作春联。
清明[唐]杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?
牧童遥指杏花村。
译文:
江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。
借问当地之人何处买
酒浇愁?
牧童笑而不答遥指杏花山村。
注释:
⑴清明:
二十四节气之一,在阳历四月五日前后。
旧俗当天有扫墓、踏青、插柳
等活动。
宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。
纷纷:
形容多。
⑶欲断魂:
形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。
断魂:
神情凄迷,烦闷不乐。
这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个
不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。
⑷
借问:
请问。
⑸杏花村:
杏花深处的村庄。
今在安徽贵池秀山门外。
受此影响,后人多用“杏
花村”作酒店名。
九月九日忆山东兄弟[唐]王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
译文:
独自远离家乡难免总有一点凄凉,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。
远远想到
兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情。
注释:
1.九月九日:
即重阳节。
古以九为阳数,故曰重阳。
2.忆:
想念。
3.山东:
王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。
4.异乡:
他乡、外乡。
5.为异客:
作他乡的客人。
6.佳节:
美好的节日。
7.登高:
古有重阳节登高的风俗。
8.茱萸(zhūyú):
一种香草,即草决明。
古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避
灾克邪。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 完整版 三年级 语文 古诗词 赏析 docx