作文范文之语言差异英语作文.docx
- 文档编号:12380279
- 上传时间:2023-04-18
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:20.35KB
作文范文之语言差异英语作文.docx
《作文范文之语言差异英语作文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《作文范文之语言差异英语作文.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
作文范文之语言差异英语作文
作文范文之语言差异英语作文
语言差异英语作文
【篇一:
英汉语言文化对比与英文写作研究】
XX.cn
英汉语言文化对比与英文写作研究
作者:
王晋梅吴均霞吴祥云
【摘要】汉语思维模式对英文写作的负迁移影响,很大程度上源于对英语语言文化的欠缺。
因此,在英文写作教学中应加强英汉语言文化对比,从中找出英汉两种语言在思维模式和语言文化方面的异同,帮助学生摆脱汉语思维模式在英语写作中的负迁移影响,切实提高英文写作水平。
【关键词】英汉语言文化对比英文写作思维模式负迁移
【中图分类号】g642【文献标识码】a【文章编号】1674-4810(2014)11-0051-03
一引言
随着英语教学探讨的不断深入,语言文化在英语学习中的重要地位日益凸显。
在日常的英语专业英文写作教学中,发现学生写作中出现诸多问题,很大程度上源于对英语语言文化的欠缺。
英文写作能力是英语专业大学生英语综合素质的体现。
然而,由于英汉文化背景的不同所造成的英汉语言思维模式和语言文化的差异,中国大学生常常依赖母语来构思。
因此,学生在英文写作中往往出现中国式或者不地道、不规范甚至错误的英语表达。
这一现象提示教师,在教学中必须加强英汉语言文化对比,从中找出英汉语言在思维模式和语言文化方面的异同,帮助学生逐步摆脱中文思维模式在英文写作中的负迁移影响,从而实现有效交际,切实提高学生的英文写作水平。
二英文写作视角下的英汉语言文化对比
潘文国教授认为,“语言对比研究是在人们使用语言进行交际的过程中自然而然地发展起来的”,“从理论上讲,任何两种存在差异的语言的相互接触,必然会带来语言间自觉或不自觉的?
比较?
或?
对比?
。
”因此,在英语学习过程中,人们自然而然地会将英语和汉语进行比较。
在文化全球化和中国文化走向世界的背景下,英汉语言文化的对比成了学术研究的一个热点。
在英汉语言对比方面,专家学者发现,由于英语和汉语分属印欧语系和汉藏语系,两种语言在语言特征、思维模式、语音、书写、词汇、句法、语篇等层面都有各自显著的特征。
1.英汉思维模式的差异对比
季羡林先生认为,中西文化最根本的不同表现在思维模式方面,这是其他一切不同点的基础和来源。
【篇二:
中西方语言文化的差异】
thedifferencecultureoflanguagebetweenchinaand
america
中西方语言文化的差异
Ⅰintroduction:
becauseoftheglobalization,wehavemoreandmorecommunicatewiththeothercountries.languageisthemostimportantincommunication.however,everycountrieshavetheirownculture.sotheremustbesomeprobleminit.sometimeswecannotunderstandeachother,what’smorewewillhavemisunderstand.inthisarticle,wewillanalyzesandcompareswithgreeting,topictaboo,howtostartaconversationandotherrespectoflanguageculturedifferenceandhowtoavoidthismisunderstand.
Ⅱdifferentviewonlanguage
2.1purposeoflanguage
ifyoulookattherelationshipbetweenthoughtandlanguage,itshouldbesaidthatitisconsistentwiththepurposesofthewest,however,becauseofthepurposeofthought,itmakethemappeardifferent,itisuptobothsidestodaoofdifferentdecisions.chinesecultureofdaoinancientissameasgreecelogos.butitdoesnotmeanthisisthesamecompletely,onthecontrary,theyhaveobviouslydistinguish,itisnotasupremeentity,butanaturalprocess,inpeoplesdailylife,andwesterndaoiseitherasupremeentity,orisoneofthemostbasicelementsofnatureorapersonalgod,andlittleisunderstoodasanaturalprocess.chineselanguageanddiscourseisnotthewillofgod,anditsrealcontent,communicationandsayingthatinordertoreality,peoplewithstrongcolors.inthewest,thecontentlanguagesayingitsnotreallife,buttogod
2.2wayoflanguage
althoughinwesternreligiousbackgroundisanactofgod,butthisdoesnotdenythefact,peopleactuallyspeak.intheologyitisbecauseoftheneedtoexaminehowwecanmakereligiousdoctrinebetteracceptedbythemuslims,whichinvolvedanumberofspecificissues,namely,mannerofspeech.
Ⅲthedifferentformchineseandamerican
3.1thedifferenceofcomplimentindailycommunication
3.1.1.howtoanswerthecompliments
chinesepeoplestraditionalvirtuesofmodestyandprudence,complimentsandpraiseofothersshouldberefused.
inthetreatmentofpraiseandcompliments,thereactioninthewestisverydifferent.westernersarepraisedifusuallysaythankyougladlyacceptedandthankedthechinesepeopleareverydifferentresponse.ihaveseenanexampleof:
anamericanwriterpraiseachinesemother,superbcuisine,chinesemothersmodestlyreplied,where,where,donot,payattentiontotheeat.writerstranslationisno,no,imnotgoodatcooking,butperhapsyoucouldmakedowithit..theamericanfriendsarenotfamiliarwithchineseculture,confuseduntillaterwriterexplainedtohim,hecanbeunderstoodinchina,peoplehearthepraise,notimmediatelyembraced,buttoshowtoaverymodestlyattitude,otherwiseitisconsideredconceitedandproud.
westernersarenevertoomuchhumility,expressedthanksforthecompliment,showingaselfbeliefinyourself.
forexample:
youcanspeakverygoodfrench.
thankyou.
itsawonderfuldish!
iamgladyoulikeit.
therefore,studentsshouldpayattentiontowhenyouspeakenglishyouneveranswered:
no,idontthinkso.thisanswerisnotpolitetowesterners,evenhypocritical.
3.2howtostartaconversation
3.2.1firstmeeting
chineselun-yulovetogreetanacquaintancesaid:
eatit?
whereto?
toworkfor?
andsoon.inourviewthisisapolitegreetings.ifyoutalklikewesternersgreetinghaveyouhadyourmeal?
whereareyougoing?
theywillthinkthatyouwouldliketoinvitehimtodinnerortointerfereintheirprivateaffairs,bemisleading.westernerstomeet,oftengreeting:
hello!
howdoyoudo!
niceday,isntit?
3.2.2visitpatient
inthewest,tohelpothers,caring,compassion,howandtowhatextentisbasedontheextentofthereceivingpartyiswillingtoaccept
chinesewouldhelpbusyisusuallywarm,ineverypossibleway.forexample:
achinesestudentsintheunitedstatessawanoldprofessorstumbleacrossbusyroads,outofcompassion,hecameandtooktheoldman,tosendhimtothepast,buthegotwasaglare.considerthefollowingdialogue:
chinesestudent:
mr.whiteyouaresopale,areyousick?
englishteacher:
well...yes.ihavegotabadcoldforseveraldays.
chinesestudent:
well,youshouldgotoaclinicandseethedoctorassoonaspossible.
englishteacher:
er...whatdoyoumean?
peoplegotoseethedoctorforthechineseproposalssufferfromcold,expressedgenuineconcern.butamericansdontunderstand,willthinkthathisdiseasewassoserious?
answer:
imsorrytohearthat.itisenough.
3.3thetopicconversationandtopictaboo3.3.1thetopicofpersonalprivacyandprivacyaspectsoftheword
thetopicofpersonalprivacyandprivacyaspectsoftheword,andtheprotectionofprivacyfirstproducedinwesterncountries,inenglish,isprivacy,isthatpeopledonotwanttoinformthepublicofaprivatematter,circumstancesorlivingconditions.inwesternculture,peoplefortheprivacyoftheverydifferentperceptionsandattitudes.westernersself-centered,butalsoattachesgreatimportancetopersonalprivacy,privacyisrespectedenglishproverbsays,amanshomeishiscastle.(a
personshomeishiscastle.thathomeissacrosanctforpersonalprivacy,otherscannotinterfereorreferredto,butcannotinterfereinthesepersonalmattersgenerallyincludeprivatebusiness(personalaffairs,privateaffairs(privatebusiness,privateconcerns(suchaspersonalamatterofconcernforexample,askedsuchasage,maritalstatus,salary,weight,religionandothertopicsofpersonalinformation,willbeseenasinterferinginanothersprivacy,spyingonotherpeoplesprivatelives,isconsideredaviolationofsomeoneelsescastle,suchas:
howoldareyou?
whatsyourage?
howmuchdoyoumake?
whatsyourincome?
whatsyourreligion?
inchina,thereisalmostnoprivacy,anddoesnotunderstandthewestsviewofprivacy,itdidnothavealotofprivacyaswesternerstabooonmanytopicsrelatedtopersonalcircumstances,suchasage,income,familystatus,maritalstatus,etc.willoftenhearpeopleaskhowold,thereisnotmarried,howrevenuethisyear,asimilarproblem.thisismainlybecausechinaslargepopulation,thousandsofyearsmostpeopleliveinruralareas,densedistributionofchinesecultureasthemainfeatureisthegroupofcountries,moreopportunitiesforcontactbetweenpeople,thenaturalthingtootherswillbemoreconcernedaboutandhelpeachother,mutualrespectandmutuallove.allmenarebrothers.&quo
t;adifficultone,pplussupportreflectsthisconceptofcommunity,sometimes,whatisthecollectivepersonalthings,suchaswheretoworkormarriedyou,thesubtextis,ifyouworkinneedofhelpwherethereisaproblem,icanhelpyou,ifnot,icanhelpintroduceyoutoanobject.forchinesepeople,thisisnotonlyawaytochat,butalsoafriendlygesture.westernersusuallyahospitalalone,donotcarewhatothers,ifthewestaskedthesimilarquestion,isaviolationofprivacywastheperformanceoftheirculturetoindividualism,basedonapersonisseenasmoreanindependententity.
3.3.2thenumberoftabooschinesefiguresfour,fiveandsoon.
fouranddeatheuphony,thechinesepeoplethinkitisunlucky,theywillbringdisaster,sonowthegeneralcase,thelicenseplatenumberofpeopleinthe
【篇三:
英汉语言对比小论文】
班级:
英语13级3班学号:
2013060142姓名:
聂太莉
题目:
英汉句型差异现象在英语写作中的表现
英汉语现象:
在我国的英语学习者中,汉语的负迁移是一个突出的问题学生英语作文中的语法错误比较容易纠正,而汉语负迁移造成的语病往往因其符合学生多年形成的母语思维模式而不易觉察不易纠正,写出的句子往往是套用汉语的思维方式句子模式。
这一现象使很多学生,甚至是老师都很头疼。
其主要差异则体现在英汉句子结构方面。
描写分析(比较对比):
一、英语的树式结构与汉语的竹式结构的差异迁移表现。
英语句子主干突出,其各种修饰语犹如树枝一般;而汉语的竹式结构则是由事情的先后顺序,或者是按照逻辑顺序进行交代,整个句子不会产生歧义。
英汉句子差异在学生英语作文中主要体现为两种语病。
首先,英语逗号连接句。
逗号连接句是指用逗号把多个句子串联起来,使其表面上成为一个长句,学生英语作文中的常见语病如:
mymothercameinahurry,leftinahurry,ididn’tknowwhethershedidn’tnoticemeorshepretendedshedidn’tseeme.其次就是汉语竹式句型结构在英语写作中出现,其原因是汉语句型结构的迁移。
与逗号连接句相似,不同的是竹式结构句型有断句,并且大量使用简单句,除了使用and和but外很少使用其他的连词。
例如:
myteacherinprimaryschoolplayedanimportantroleinmylife.iwillneverforgether,andshelovedherstudentslikeherownchildren.
二、英语主谓结构与汉语主题结构的差异表现。
英语是主谓结构的语言,汉语的特征之一是主题结构突出。
虽然英语中也存在相当一部分的主题句,但英语主题结构同汉语相比有所不同,其主要区别有:
首先,英语主题结构都可以复原为svo词序,而汉语主题结构中相当一部分无法复原svo成词序其次,英语的主题结构在英语本族人的语感中有明显的非正常语序感,而汉语是注重主题的语言,汉语主题结构在汉族人的语感中,属于正常语序,使用频率高。
在英语作文中,中国学生汉语的主题突出特征迁移到英语中去,造成语病常见的有以下几种:
即主题突出结构,句子成分缺失与不一致现象。
1、学生的英语作文中常常有主题突出的现象,造成主语和谓语缺乏逻辑关系例如:
tospeakenglishwellmustbecourageousandventurousonmakingmistakes.这是一个把汉语的主题混为英语句子主语的例子汉语说要说好英语必须大胆,不怕出错,处于主语位置的是主题,省略了主语,但英语作为讲究逻辑主谓关系的语言,所以这“tospeakenglishwell”就是一个病句不能作为主语,因为它不是“mustbecourageous”和“venturousonmakingmistakes”的逻辑主语。
2、汉语中允许主语谓语或宾语空缺,而英语中除了省略结构,不允许主谓宾语中的任何一个成分空缺,学生在英语作文中常常出现句子成分缺失的现象,例如:
---doyoulikethenovel?
---yes,like.该句的回答中,主语和宾语空缺,主语不可缺少;且like属于及物动词,其后的宾语亦不可省略。
3、不一致现象。
这里不
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 作文 范文 语言 差异 英语