船务知识.docx
- 文档编号:12369299
- 上传时间:2023-04-18
- 格式:DOCX
- 页数:71
- 大小:59.08KB
船务知识.docx
《船务知识.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船务知识.docx(71页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
船务知识
主要贸易术语:
(1)FCA(FreeCarrier)货交承运人
(2)FAS(FreeAlongsideShip)装运港船边交货
(3)FOB(FreeonBoard)装运港船上交货
(4)CFR(CostandFreight)成本加运费
(5)CIF(Cost,InsuranceandFreight)成本、保险费加运费
(6)CPT(CarriagePaidTo)运费付至目的地
(7)CIP(CarriageandInsurancePaidTo)运费、保险费付至目的地
(8)DAF(DeliveredAtFrontier)边境交货
(9)DES(DeliveredExShip)目的港船上交货
(10)DEQ(DeliveredExQuay)目的港码头交货
(11)DDU(DeliveredDutyUnpaid)未完税交货
(12)DDP(DeliveredDutyPaid)完税后交货
(1)ORC(OrigenRecevieCharges)本地收货费用(广东省收取)
(2)THC(TerminalHandlingCharges)码头操作费(香港收取)
(3)BAF(BunkerAdjustmentFactor)燃油附加费
(4)CAF(CurrencyAdjustmentFactor)货币贬值附加费
(5)YAS(YardSurcharges)码头附加费
(6)EPS(EquipmentPositionSurcharges)设备位置附加费
(7)DDC(DestinationDeliveryCharges)目的港交货费
(8)PSS(PeakSeasonSucharges)旺季附加费
(9)PCS(PortCongestionSurcharge)港口拥挤附加费
(10)DOC(DOcumentcharges)文件费
(11)O/F(OceanFreight)海运费
(12)B/L(BillofLading)海运提单
(13)MB/L(MasterBillofLading)船东单
(14)MTD(MultimodalTransportDocument)多式联运单据
(15)L/C(LetterofCredit)信用证
(16)C/O(CertificateofOrigin)产地证
(17)S/C(SalesConfirmation)销售确认书(SalesContract)销售合同
(18)S/O(ShippingOrder)装货指示书
(19)W/T(WeightTon)重量吨(即货物收费以重量计费)
(20)M/T(MeasurementTon)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
(21)W/M(WeightorMeasurementton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
(22)CY(ContainerYard)集装箱(货柜)堆场
(23)FCL(FullContainerLoad)整箱货
(24)LCL(LessthanContainerLoad)拼箱货(散货)
(25)CFS(ContainerFreightStation)集装箱货运站
(26)TEU(Twenty-feetEquivalentUnits)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
(27)A/W(AllWater)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(28)MLB(MiniLandBridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(29)NVOCC(Non-VesselOperatingCommonCarrier)无船承运人
货物goods||freight||cargo
运输transportation||transit||conveyance
运送totransport||tocarry||toconvey
运输业transportationbusiness||forwardingbusiness||carryingtrade
运输代理人aforwardingagent
承运人afreightagent||acarrier
船务代理人ashippingagent
陆上运输transportationbyland
海上运输transportationbysea
货物运输goodstraffic||freighttraffic||carriageoffreights||carriageofgoods
货轮cargoboat||freighter||cargosteamer||cargocarrier
火车goods-train||freight-train
卡车goods-van||goodswagon||freightcar||truck
货运办公室goods-office||freight-department
运费率freight||freightrates||goodsrate
运费carriagecharges||shippingexpenses||expresscharges
车费cartage||portage
运费预付carriageprepaid||carriagepaid
运费到付carriageforward||freightcollect
运费免除||免费carriagefree
协定运费conferencefreight||freightrate
运费清单freightaccount
托运单way-bill||invoice
运送契约contractforcarriage
装运shipment||loading
装上货轮toship||toload||totakeonaship
装运费shippingcharges||shippingcommission
装运单||载货单shippinginvoice
装运单据shippingdocuments
大副收据mate'sreceipt
装船单shippingorder
提货单deliveryorder
装船通知shippingadvice
包裹收据parcelreceipt
准装货单shippingpermit
租船契约charterparty
租船人charterer
程租船||航次租赁voyagecharter
期租船timecharter
允许装卸时间laydays||layingdays
工作日workingdays
连续天数runningdays||consecutivedays
滞期费demurrage
滞期日数demurragedays
空舱费deadfreight
退关shortshipment||goodsshortshipped||goodsshutout||shut-outs
赔偿保证书(信托收据)letterofindemnity||trustreceipt
装载loading
卸货unloading||discharging||landing
装运重量shippingweight||in-take-weight
卸货重量landingweight
压舱ballasting
压舱货inballast
舱单manifest
船泊登记证书ship'scertificateofregistry
航海日记ship'slog
船员名册muster-roll
船员,乘客)健康证明billofhealth
光票cleanbill
不清洁提单foulbill
有疑问提单suspectedbill
海运基本词汇Oceanshipping
CustomsBond海关担保
SuretyCompany担保公司
Principle本人
Carrier承运人
Attorney 代理人/委托人
FreightForwarder货运代理
JointlyandSeverallyLiableFor负连带责任
LiquidatedDamages 违约赔偿金
Solvency 偿付能力
Security抵押品/保证金
PowerofAttorney 委托书
MakeaCompleteEntry正式/完整申报
CFR(CodeofFederalRegulations)美国联邦政府行政法规汇编
BillofLading 提单
CondemnedGoods有问题的货物
CustomsLiquidation 清关
CustomsClearance结关
CourtCosts诉讼费用
DispositionofMerchandise 货物处置
trunkline长途中继线
incumbentoperator主导运营商
urbanduct 城市管道
numberinquiry号码查询
interconnection(电信网络间的)互联
universalservice普遍服务
fixedlinepenetration固定电话普及率
packetswitcheddata分组交换数据
circuitswitcheddata电路交换数据
long-runincrementalcost长期增量成本
rightsofway破路权,开路权
spectrummanagement频谱管理
cross-subsidies交叉补贴
packagingservice打包服务,套餐服务
privatecircuit专用线路
scarceresources稀缺资源
PCS港口拥挤附加费PortCongestionSurcharge
POD 目地港 PortOfDestination
POL 装运港 PortOfLoading
PSS旺季附加费PeakSeasonSucharges
S/(Shpr)发货人 Shipper
S/C 售货合同SalesContract
S/O装货指示书 ShippingOrder
S/R 卖价 SellingRate
S/S SpreadSheet SpreadSheet
SC 服务合同 ServiceContract
SSL 船公司 SteamShipLine
T.O.C 码头操作费TerminalOperationsOption
T.R.C 码头收柜费 TerminalReceivingCharge
T/S 转船,转运Trans-Ship
T/T 航程 TransitTime
TEU 20‘柜型Twenty-FootEquivalentUnit20’
THC 码头操作费(香港收取)TerminalHandlingCharges
TTL总共 Total
TVC/TVR 定期定量合同 TimeVolumeContract/Rate
VOCC 船公司 VesselOperatingCommonCarrier
W/M即以重量吨或者尺码吨中从高收费WeightorMeasurementton
W/T重量吨(即货物收费以重量计费)WeightTon
YAS 码头附加费YardSurcharges
夜阳发表于2006-04-0812:
26:
30 回复 | 投诉 | 管理
/W 全水路AllWater
ANER 亚洲北美东行运费协定 AsiaNorthAmericaEastboundRate
B/L海运提单BillofLading
B/R 买价 BuyingRate
BAF 燃油附加费 BunkerAdjustmentFactor
C&F 成本加海运费COSTANDFREIGHT
C.C 运费到付 Collect
C.S.C 货柜服务费ContainerServiceCharge
C.Y. 货柜场 ContainerYard
C/(CNEE) 收货人 Consignee
C/O产地证CertificateofOrigin
CAF 货币汇率附加费 CurrencyAdjustmentFactor
CFS 散货仓库 ContainerFreightStation
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行 CustomsHouseBroker
--物流英语专题
船务术语简缩语
主要贸易术语:
(1)FCA(FreeCarrier)货交承运人
(2)FAS(FreeAlongsideShip)装运港船边交货
(3)FOB(FreeonBoard)装运港船上交货
(4)CFR(CostandFreight)成本加运费
(5)CIF(Cost,InsuranceandFreight)成本、保险费加运费
(6)CPT(CarriagePaidTo)运费付至目的地
(7)CIP(CarriageandInsurancePaidTo)运费、保险费付至目的地
(8)DAF(DeliveredAtFrontier)边境交货
(9)DES(DeliveredExShip)目的港船上交货
(10)DEQ(DeliveredExQuay)目的港码头交货
(11)DDU(DeliveredDutyUnpaid)未完税交货
(12)DDP(DeliveredDutyPaid)完税后交货
主要船务术语简写:
(1)ORC(OrigenRecevieCharges)本地收货费用(广东省收取)
(2)THC(TerminalHandlingCharges)码头操作费(香港收取)
(3)BAF(BunkerAdjustmentFactor)燃油附加费
(4)CAF(CurrencyAdjustmentFactor)货币贬值附加费
(5)YAS(YardSurcharges)码头附加费
(6)EPS(EquipmentPositionSurcharges)设备位置附加费
(7)DDC(DestinationDeliveryCharges)目的港交货费
(8)PSS(PeakSeasonSucharges)旺季附加费
(9)PCS(PortCongestionSurcharge)港口拥挤附加费
(10)DOC(DOcumentcharges)文件费
(11)O/F(OceanFreight)海运费
(12)B/L(BillofLading)海运提单
(13)MB/L(MasterBillofLading)船东单
(14)MTD(MultimodalTransportDocument)多式联运单据
(15)L/C(LetterofCredit)信用证
(16)C/O(CertificateofOrigin)产地证
(17)S/C(SalesConfirmation)销售确认书(SalesContract)销售合同
(18)S/O(ShippingOrder)装货指示书
(19)W/T(WeightTon)重量吨(即货物收费以重量计费)
(20)M/T(MeasurementTon)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
(21)W/M(WeightorMeasurementton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
(22)CY(ContainerYard)集装箱(货柜)堆场
(23)FCL(FullContainerLoad)整箱货
(24)LCL(LessthanContainerLoad)拼箱货(散货)
(25)CFS(ContainerFreightStation)集装箱货运站
(26)TEU(Twenty-feetEquivalentUnits)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
(27)A/W(AllWater)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(28)MLB(MiniLandBridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(29)NVOCC(Non-VesselOperatingCommonCarrier)无船承运人
装运英汉互译
Theshipmenthasarrivedingoodcondition.
运到之货情况良好。
Ihopeyoullbeentirelysatisfiedwiththisinitialshipment.
我希望您能对第一批货感到满意。
Pleaseexercisebettercarewithfutureshipments.
对今后装运的货,请多加注意。
Canlastshipmentbeduplicated?
上次装运的货能再卖一批吗?
WellsendvesselstopickupthecargoatHuangpu.
我们将派船只在黄埔装运。
WecangetpreferentialdutyrateswhenweshiptotheU.S.A.
我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。
Canourorderof100carsbeshippedassoonaspossible?
我们订的100辆小汽车能尽快装运吗?
TheorderNo.105issourgentlyrequiredthatwehavetoaskyoutospeedupshipment.
第105号订单所订货物我们要急用,请你们加快装船速度。
Couldyoupossiblyeffectshipmentmorepromptly?
你们能不能提前一点交货呢?
IfshipmentwereeffectedfromHongKong,wecouldreceivethegoodsmuchearlier.
如果在香港交货,我们可以更早些收到货物。
Couldyoudosomethingtoadvanceyourshipment?
你们能不能设法提前交货?
Imsorrytotellyouthatweareunabletogiveyouadefinitedateofshipmentforthetimebeing.
很抱歉,现在我们还无法告诉您确切的装船日期。
Aftershipment,itwillbealtogetherfourtofiveweeksbeforethegoodscanreachourretailers.
从交货到零售商收到货物总共需要4至5个星期。
WeassureyouthatshipmentwillbemadenolaterthanthefirsthalfofApril.
请您放心,我们交货期不会迟于4月份上半月。
Wedbetterhaveabrieftalkabouttheloadingport.
我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。
Wearealwayswillingtochoosethebigportsastheloadingports.
我们总希望用较大的港口作为装运港。
Shallwehaveatalkontheportofdischargethisafternoon?
咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?
HeexchangedviewsonthechoiceoftheunloadingportwithMr.Smith.
他和史密斯先生就选择卸货港问题交换了意见。
Sometimes,wehavetomakeatransshipmentbecausethereisnosuitableloadingportintheproducingcountry.
有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。
Incaseoftranshipment,wehavetopayextratransportationcharges.
货物如果转运,我们得多付运费。
Partialshipmentisallowed.
允许分批装运。
WemusthavethegoodshereinSeptemberforreshipment.
货物必须9月份到达此地以便再转运。
tomakedeliveryofthegoods
交货
totakedeliveryofthegoods
提货
transshipment(T.S.)
转运
totranship(transship)
转运
transhipmentpermited
允许转运
transhipmentprohibited
不许转运
transitshipment
转运,中转
transhipment
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 船务 知识