英语考试长难句200句.docx
- 文档编号:12356069
- 上传时间:2023-04-18
- 格式:DOCX
- 页数:95
- 大小:110.54KB
英语考试长难句200句.docx
《英语考试长难句200句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语考试长难句200句.docx(95页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语考试长难句200句
1.PublicationofthelettercametwodaysafterLordIrvinecausedastormofmediaprotestwhenhesaidtheinterpretationofprivacycontrolscontainedinEuropeanlegislationwouldbelefttojudgesratherthantoParliament.
结构剖析:
本句是一个复合句,开始是主干Publicationofthelettercame...,twodaysafterLordIrvinecausedastormofmediaprotest…为状语,修饰主句的谓语came;后面的when引导一个时间状语从句whenhesaid...,修饰前面从句中的谓语部分causedastormofmediaprotest,其中said后面是一个宾语从句:
主语是theinterpretationofprivacycontrols,过去分词结构containedinEuropeanlegislation作privacycontrols的定语,相当于定语从句whichwerecontainedinEuropeanlegislation;谓语是wouldbelefttojudgesratherthantoParliament(将交给法官而不是议会)。
参考译文:
欧文勋爵说对干欧洲立法中包含的隐私控制的解释权将交给法官而不是议会时,引起了媒体的一片抗议。
两天后,这封信便发表了。
leaveto1.[亦作leaveupto]将…交给(某人)处理;把(某人)留给(某人)安排
2.将(财产等)遗赠给…
2.Avarietyofactivitiesshouldbeorganizedsothatparticipantscanremainactiveaslongastheywantandthengoontosomethingelsewithoutfeelingguiltyandwithoutlettingtheotherparticipantsdown.
结构剖析:
本句开始是主干Avarietyofactivitiesshouldbeorganized...,sothat引导一个目的状语从句,包含两部分:
participantscanremainactive是主句,aslongastheywantandthengoontosomethingelse…是条件从句,句末的两个并列的介词结构withoutfeelingguiltyandwithoutlettingtheotherparticipantsdown作前面goon的状语,表示补充说明。
参考译文:
应该组织各种各样的活动,以便参加者愿意活动多久就活动多久,然后转往别的活动,而不会感到内疚,或让其他参加者失望。
participant参加者;aslongas只要;guilty内疚的;有罪的;letdown让……失望
3.Humansareoftenthoughttobeinsensitivesmellerscomparedwithanimals,butthisislargelybecause,unlikeanimals,westandupright.
结构剖析:
本句是一个复合句,but之前是主句,but之后是表示转折关系的从句。
主句使用了被动语态,可以转换成主动语态,从句中又包含一个because引导的表语从句,其中unlikeanimals作状语。
参考译文:
与动物相比,人类常常被认为嗅觉不灵敏,但是,这在很大程度上是因为我们和动物不同,是直立行走的。
bethoughttobe被认为;insensitive不灵敏的,不敏感的;smeller嗅觉者;comparedwith与…相比;largely在很大程度上;主要;upright直立的,垂直的;正直的
4.Whenanewmovementinartattainsacertainfashion,itisadvisabletofindoutwhatitsadvocatesareaimingat,for,howeverfarfetchedandunreasonabletheirprinciplesmayseemtoday,itispossiblethatinyearstocometheymayberegardedasnormal.
结构解析:
本句的主干是itisadvisabletofindout...for...itispossiblethat…,句首的When引导一个时间状语从句,句中的for...itispossible...(至句末)是一个并列分句,表示原因,其中for后面的however+形容词farfetchedandunreasonable引导状语从句,表示让步,意思为“无论其创作的原则在今天看来有多么牵强无理”。
在主干itisadvisabletofindout…中,it是形式主语,后面的不定式结构tofindoutwhatitsadvocatesareaimingat是真正的主语。
参考译文:
当艺术上的一项新运动达到一定流行程度时,最好先弄清该运动倡导者的目的,因为,无论他们的创作原则在今天看来多么牵强、多么荒谬,在未来这些理论有可能会被视为正常的东西。
attain达到、获得;fashion流行、时髦、方式;principle原则;inyearstocome在未来
advisable可取的、适当的;findout弄清;advocate倡导者;aimat目的在于,瞄准;
farfetched牵强的,靠不住的unreasonable不合理的;过度的;不切实际的;非理智的
5.whathashappenedisthatpeoplecannotconfessfullytotheirdreams,aseasilyandopenlyasoncetheycould,lesttheybethoughtpushing,acquisitiveandvulgar.
结构剖析:
本句结构复杂:
what引导的名词性从句作主语,that引导的从句thatpeoplecannotconfessfullytotheirdreams作表语,其中confessto的意思是“承认”,后面的aseasilyandopenlyasoncetheycould作状语,修饰动词confess;句末的less(,唯恐、以免)引导的从句使用虚拟语气:
谓语是被动语态,使用动词原形,也可以用should+动词原形,而且lest引导的从句中所说的事情是要避免的,由此也可以推测其中的形容词pushing,acquisitive和vulgar都是贬义词。
参考译文:
事实上,人们不能像从前那么轻松公开地坦承自己的梦想,以免被人看作爱出风头、贪婪庸俗。
confess承认,坦白;lest惟恐,以免;pushing爱出风头的;有进取心的;
acquisitive贪婪的,渴望获得的;vulgar庸俗的,粗俗的;
6.Ifyouarepartofthegroupwhichyouareaddressing,youwillbeinapositiontoknowtheexperiencesandproblemswhicharecommontoallofyouandit'llbeappropriateforyoutomakeapassingremarkabouttheinediblecanteenfoodorthechairman'snotoriousbadtasteinties.
结构剖析:
这是一个复合句:
if引导一个条件从句,后面的主句是由两个分句组成的并列句。
第一个分句包含定语从句whicharecommontoallofyou,作theexperiencesandproblems的定语,第二个分句的主干是it'llbeappropriateforyoutomakeapassingremark,其中it是形式主语,不定式短语tomakeapassingremark(进行随意评判)是真正的主语。
参考译文:
假如你是讲话对象所属群体中的一员,你就能够了解对你们而言一些普遍的经历和问题,而且你可以随意评判餐厅中没法吃的食物或老总对领带出了名的低级品味。
Address对…作(正式)讲话,对……发表演说;处理,对付;inedible不适合食用的;
canteen餐厅,食堂;inapositionto可以;notorious臭名远扬的,臭名昭彰的;
passing随意的;badtaste品味不佳;remark评语,议论
7.Althoughitruledthatthereisnoconstitutionalrighttophysician-assistedsuicide,theCourtineffectsupportedthemedicalprincipleof“doubleeffect",acenturies—oldmoralprincipleholdingthatanactionhavingtwoeffects-agoodonethatisintendedandaharmfulonethatisforeseen—ispermissibleiftheactorintendsonlythegoodeffect.
结构剖析:
本句是一个主从复杂句,开头是although引导的一个状语从句,其中rule的意思是“裁决”,righttosth.的意思是“有权利…”;接着是主句:
thecourtsupportedthemedicalprincipleof"doubleeffect",后面是doubleeffect的同位语acenturies-oldmoralprinciple...;分词结构holdingthat...作principle的定语,其中that引导的宾语从句又是一个主从复合句:
主句在前—anactionhavingtwoeffects...ispermissible,从句在后—iftheactorintendsonlythegoodeffect,破折号之间的部分解释twoeffects的内容。
参考译文:
尽管法院在判决中指出宪法并未赋予医生协助病人自杀的权利,法院实际上支持了“双重效果”的医疗原则:
这个已经存在数世纪的道德原则认为一个具有双重效果的行为—想要的好效果和预见到的坏效果—是允许的,假如行为人只追求好效果。
rule裁决,裁定hold认为,想intend想要,打算ineffect实际上permissible许可的,可允许的
constitutional宪法的centuries-old持续了数世纪的;古老的
8.Whiletalkingtoyou,yourcould-beemployerisdecidingwhetheryoureducation,yourexperience,andotherqualificationswillpayhimtoemployyouandyour“wares”andabilitiesmustbedisplayedinanorderlyandreasonablyconnectedmanner.
结构剖析:
这也是一个并列句,包含两个分句。
第一个分句的主干是yourcould-beemployerisdecidingwhether...,其中whether引导一个宾语从句whetheryoureducation,yourexperience,andotherqualificationswillpayhimtoemployyou;第二个分句的主干是your"wares"andabilitiesmustbedisplayed...。
注意:
paysb.todosth.此处的意思是“对……有利";"wares”的本义是“商品、货物”,但在本文中,作者认为找工作就是推销自己,所以结合本文的背景,wares的意思是“(求职者的)资历或能力”。
参考译文:
与你谈话时,可能成为你未来老板的人会考虑你所受的教育、你的经历和你的其他资历是否在雇佣你以后会给他带来好处。
你的“商品”和能力必须有条不紊地、合理连贯地展示出来。
could-be未来可能的,潜在的;ware商品,货物;器皿,物品paysb.todosth.对……有利
qualification资格,条件orderly有序的;有条不紊的reasonably合理地
9.Theroleofnaturalselectioninevolutionwasformulatedonlyalittlemorethanahundredyearsago,andtheselectiveroleoftheenvironmentinshapingandmaintainingthebehavioroftheindividualisonlybeginningtoberecognizedandstudied.
结构剖析:
本句是一个并列句,由and连接两个分句,其中第二个分句的主语theselectiveroleoftheenvironment后的介词结构in,hapingandmaintainingthebehavioroftheindividual作主语的定语。
参考译文:
自然选择在进化中的作用仅在一百多年前才得以阐明,而环境在塑造和保持个体行为时的选择作用则刚刚开始被认识和研究。
naturalselection自然选择evolution进化shape塑造,使形成
formulate明确表达;用公式表达selective选择的,选择性的maintain保持,维持
10.Creatinga"Europeanidentity"thatrespectsthedifferentculturesandconditionswhichgotomakeuptheconnectingfabricoftheOldContinentisnoeasytaskanddemandsastrategicchoice-thatofproducingprogramsinEuropeforEurope.
结构剖析:
本句的主干是一个并列句:
Creatinga"Europeanidentity”isnoeasytaskanddemandsastrategicchoice..,其中动名词结Creatinga"Europeanidentity’是主语,定语从句thatrespectsthedifferentculturesandconditions...修饰这一主语,其中culturesandconditions又带有修饰它们的定语从句whichgotomakeuptheconnectingfabricoftheOldContinent;破折号之后的部分是一个名词词组thatof..(其中that,指代前面的choice),指出前面的choice的具体内容。
参考译文:
不同的文化和传统把欧洲大陆编织成一体,要创造出一种尊重这些不同文化和传统的“欧洲品牌”绝非易事,需要人们做出战略性的选择—也就是选择在欧洲为欧洲制作电视节目。
identity身份,特性;同一性,一致fabric构造;织物n.makeup组成,构成strategic战略的
11.Whentheworkiswelldone,aclimateofaccident-freeoperationsisestablishedwheretimelostduetoinjuriesiskeptataminimum.
结构剖析:
本句是一个主从复合句,句子开始的When引导一个条件状语从句,后面是主句aclimateofaccident-freeoperationsisestablished,其中established后面的where(相当于inwhich)引导一个定语从句,修饰前面的climate.
参考译文:
如果工作做得好,就能建立一个无事故操作的环境,在这里,由于人员伤害而损失的时间保持在最低程度。
climate环境;气候ataminimum在最低程度,在最小数量,在最低限度accident-free无事故的
12.Inasignificanttighteningoflegalcontrolsoverthepress,LordIrvine,theLordChancellor,willintroduceadraftbillthatwillproposemakingpaymentstowitnessesillegalandwillstrictlycontroltheamountofpublicitythatcanbegiventoacasebeforeatrialbegins.
结构剖析:
本句的主干是LordIrvine...willintroduceadraftbill二,其中主语LordIrvine后面的theLordChancellor为主语的同位语,说明主语的身份;宾语adraftbill后面的that引导一个定语从句thatwillproposemakingpaymentstowitnessesillegalandwillstrictlycontroltheamountofpublicity...,修饰adraftbill,而这一定语从句的谓语部分又是由and连接的两个部分构成,其中第二部分willstrictlycontroltheamountofpublicity中的宾语amountofpublicity后面带有that引导的定语从句thatcanbegiventoacasebeforeatrialbegins。
本句的难点在于定语从句过长。
参考译文:
为了大大加紧对新闻界的法律控制,大法官欧文勋爵将提出一项法律草案,其中将建议规定向证人付费属于违法行为,并将严格控制媒体在案件审理之前对案件的曝光程度。
tighten加紧,收紧press新闻界introduce提出,引进;介绍bill法案;账单publicity公开宣传,曝光
13.Forexample,changesintheeconomythatleadtofewerjobopportunitiesforyouthandrisingunemploymentingeneralmakegainfulemploymentincreasinglydifficulttoobtain.
结构剖析:
本句的主干是changes...makegainfulemploymentincreasinglydifficulttoobtain,主语是changes,后面的that引导一个定语从句,修饰主语,其中that为定语从句的主语,leadto为定语从句的谓语动词,后面是leadto的两个宾语—fewerjobopportunitiesforyouth与risingunemploymentingeneral;本句的谓语是make,employment与increasinglydifficulttoobtain分别为谓语make的宾语和宾语employment的补足语。
参考译文:
例如:
导致年轻人就业机会减少以及总体失业率上升的经济变化,使得获得有报酬职业的难度越来越大。
leadto导致·gainful有报酬的ingeneral总体而言;一般地说来
14.TheAmericaneconomicsystemisorganizedaroundabasicallyprivate-enterprise,market-orientedeconomyinwhichconsumerslargelydeterminewhatshallbeproducedbyspendingtheirmoneyinthemarketplaceforthosegoodsandservicesthattheywantmost.
结构剖析:
本句是一个复合句,主干为TheAmericaneconomicsystemisorganizedarounda…economy,其中economy后面的which引导一个定语从句inwhichconsumerslargelydetermine,修饰economy;这个定语从句的主语是consumers,谓语是determine,后面的宾语从句whatshallbeproduced是determine的宾语;whatshallbeproduced后面的分词结构byspendingtheirmoneyinthemarketplaceforthosegoodsandservicesthattheywantmost作状语,说明消费者决定应该生产什么产品的方式;句末的定语从句thattheywantmost修饰goodsandservices。
注意:
本句的意思围绕主干中的表语economy展开,所以阅读时要先抓主干,再理枝叶,层层分析,直到完全理解。
参考译文:
美国的经济体系是围绕一个以私有企业和市场导向为主体的经济组织的。
在这一体系中,消费者主要通过在市场上花钱购买那些他们最想要的产品和服务来决定厂家应该生产什么样的东西。
organizedaround以……为中心;orient以……为方向;为……定位,围绕……而组织largely主要地
market-oriented以市场为导向的;private-enterprise私人企业的marketplace市场
15.Animportantfactorinamarket-orientedeconomyisth
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语考试 长难句 200
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)