设备采购协议中英文对照.docx
- 文档编号:12123971
- 上传时间:2023-04-17
- 格式:DOCX
- 页数:44
- 大小:46.64KB
设备采购协议中英文对照.docx
《设备采购协议中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《设备采购协议中英文对照.docx(44页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
设备采购协议中英文对照
PURCHASEAGREEMENT
ThisPurchaseAgreement(togetherwithallexhibits,statementsofworkand/orotherattachments,the“Agreement”)isenteredintothis25thdayofSeptember,2010byandbetweenGREIFEMBALAGENSINDÚSTRIASDO BRASIL LTDA,(“Buyer”),withitsprincipalofficelocatedatAvenidadasNaçõesUnidas,21102SãoPaulo-SP,04795-100,BrasilandJIANGSUYAWEIMACHINE-TOOLCO.(referredasYAWEI),a(“Seller”or“Supplier”),withitsprincipalofficelocatedatZhanggangZone,Jiangdu,Jiangsu,China.
Inconsiderationofthemutualcovenantssetforthhereinandothergoodandvaluableconsideration,thereceiptofwhichisherebyacknowledged,thepartiesherebyagreeasfollows:
EQUIPMENTS:
One
(1)SteelCoilLineProcessingMachine“referredasCombiLine”shallbesuppliedbytheSellertotheBuyer.ThespecificationoftheMachineshallbeinaccordancewith“ExhibitA”ofthisAgreement.
1.DEFINITIONS
ForpurposesofthisAgreement,thefollowingdefinitionswillapply:
1.1.“AcceptanceTesting”willmeanthedemonstrationthattheEquipmentoperatestoBuyer’ssatisfactionandinaccordancewiththeSpecificationsasmorefullydescribedinExhibitA.
1.2“Equipment”or“Machine”willmeantheequipmentmeetingtheSpecificationsalongwithanyservices,includingdesign,development,shippingandinstallationservices,asdescribedinanExhibitA.
1.3“Price”willmeanthepricelistedinExhibitA.Unlessotherwisestated,thePricewillincludeallcostsofmanufacturing,packaging,crating,freight(perarticle2.4),start-upandinstallationatBuyer’sfacility,alongwithanytrainingandtestingrelatedtotheEquipment.
1.4“Specifications”willmeanadetaileddescriptionoftheEquipmentincludingitsperformancecapabilities,maintenancerequirements,anyspecialoperatingconditionsorparametersandanyotherrelevantdescriptionoftheEquipment’scapabilitiesaslistedinExhibitA.
1.5“Subcontractor”willmeananindividualororganizationapprovedbyBuyerthatSellerhascontractedwithtoperformworkinconnectionwiththisAgreement.
2.PRICE/PAYMENT
2.1Price.BuyerwillpaySellerthePriceforthefullperformanceofthisAgreementinaccordancewiththetermshereof.ThePricefortheMachineintotalwillbeUS$672,800.00withpaymentsmadeasdescribedinExhibitA.
2.2Subcontractors.Sellerwillberesponsibleforthehiringofandpaymentto,anySubcontractor.Seller,atitssolecost,willimmediatelydischargeanyliencreatedorpermittedbySubcontractorwithrespecttotheEquipment.
2.3Taxes.AlltaxesrelatedtothesaleoftheEquipment,orasotherwiserequiredbythisAgreement,willbeperExhibit‘A’ofthisAgreement.
2.3Delivery.FOBXXXport,China(Incoterms2000).
TheMachinewillbedeliveredtotheportfromwheretheMachinewillbeshippedbyseatothemutuallyagreedManaus,Amazonas;PortOfEntry(P.O.E.),inBRAZILtobeappointedbytheBuyer.TheMachinewillbedeliveredaccordingtotheagreedtimeline.TheMachineshallbereadyforshipmentatXXXportonXX/XX/XXXX.IncaseofdelaysnotattributabletotheSupplier,(forexamplenaturalevents,unforeseenworkersstrikes,butnotlimitedto),theshipmentdatewillberevisedaccordinglywithoutanypenalty.
SupplierherebyacknowledgesthattheyhehasreceivedalltheproductinformationfromtheBuyertoproceedwiththeproject,andthatnoextrainformationisduebytheBuyer.
AnydelaysindeliverywithrespecttothedateindicatedaboveduetocausesexclusivelyattributabletotheSupplierforaperiodinferiorto14daysaftertheagreedupondeliverydateasindicatedabovewillnotbepenalized.Incaseofadelayexceedingthis14-daygraceperiod,theSupplierwillbechargedapenaltyof0.5percentofthetotalpurchasepriceforeachcompleteweekofsaiddelaycalculatedafterthe14-daygraceperiod.Innocaseshalltheaggregateandtotalpenaltypaidforalldelaysamounttomorethan5%ofthetotalpurchaseprice.TheamountofthepenaltywillbeabatedfromtheamountduebythetimeofthefinalacceptanceoftheMachine.
SellerassumesallrisksandexpenseswiththeMachineuntilitisdeliveredatthecontainerdepotintheshipattheChinaport.
Documents:
Sellershallprovide,atitsownexpense:
(a)thecleandocumentconfirmingthedeliveryoftheMachineonboardoftheindicatedship;and(b)theorigincertificate.IfrequestedbytheBuyer,theSellershallprovidewithallassistanceinobtaininganydocumentsissuedinthecountryofmanufacturethattheBuyermayneedforthepurposesofimportation.
Imp/expdutyDuty…..
ProvisionofInvoices:
SellerwillfurnishBuyeranoriginalinvoicewithatleastone
(1)copypriortoBuyermakinganyduepayment.
RighttoWithhold:
BuyermaywithholdanypaymentotherwisedueSellertoprotectitselffromlossbecauseofSeller’sfailuretomeettheAgreementrequirements.IfSellerremediesthefailuretomeetAgreementrequirements,thepaymentswithheldfromSellerwillbepaidpromptly.A“punchlist”ofitemstobecorrectorcompletedmaybepreparedbyBuyerasaresultoftheAcceptanceTesting.ThefailuretoincludeanyitemsonsuchlistdoesnotaltertheresponsibilityofSellertodeliveryEquipmentinaccordancewiththisAgreement.UponcompletionbySellerofallitemsanduponBuyer’scompletionofAcceptanceTesting,anyremainingamountsdueSellerwillbepaid.
3.SCHEDULEFORCOMPLETION
3.1.TimeoftheEssence.TimeofshipmentandofotheraspectsofperformancehereunderisoftheessenceofthisAgreement.
3.2PerformanceSchedule.SellerwillsubmitaperformancescheduledesignatingtheorderinwhichSellerproposestooverhaultheEquipmentperExhibitA,thedatesonwhichitwillstartthevariousportionsoftheEquipmentandthecompletiondateoftheEquipment.SuchschedulewillbepreparedtoalevelofdetailsuitableformanagingallactivitiesassociatedwiththeEquipmentbySellerandSubcontractors.BuyerwillhaveaccesstotheEquipmentatSeller’smanufacturingfacility,duringSeller’sordinarybusinesshours,upontwenty-four(24)hoursadvancenotificationtopermitBuyertoinspecttheEquipment,providedsuchinspectionwillnotunreasonablyinterferewithSeller’soperations.
4.CHANGES
4.1SpecificationChanges.BuyerwillhavetherightatanytimetomakechangesintheSpecificationsbywrittennoticetoSeller,andSelleragreestocomplywithsuchchanges.IfsuchchangescauseamaterialincreaseordecreaseinSeller'scostsortimeofperformanceofthisAgreement,SellerwillnotifyBuyerimmediatelyandnegotiateanadjustment.
5.TERMANDTERMINATION
5.1.Term.ThisAgreementshallbevalidasoftheexecutiondateandshallberemaininfullforceandeffectforthetermofthedurationofthewarrantyoftheEquipment,exceptinginrelationtoClause9,whicheffectsshallbevalidforundeterminedterm.
5.2.Breach.IntheeventofabreachofanyprovisionofthisAgreement,theinfringingpartymustpaytotheotherpartythenon-compensatorypenaltyintheamountcorrespondingto5%(fivepercent)ofthetotalvalueoftheAgreement,inadditiontothepossibilityofterminationhereinbelow,attheprejudicedparty’sdiscretion.Thepenaltyisapplicablewithoutprejudiceofeventuallossesordamagesthattheprejudicedpartymayhaveright.
5.3.TerminationforBreach.BuyermayterminatetheAgreement,oranyparthereof,forcauseduetoanyfailurebySellertoperformorobserveanyofitsobligationsunderthisAgreement,orifSellerfailstoprovideBuyer,uponrequest,withreasonableassuranceoffutureperformance.Intheeventofterminationforcause,Buyerwillnotbeliableforanyamount,andSellerwillbeliabletoBuyerforanyandalldamagessustaineddirectlyorindirectlybyreasonofSeller’sfailure.Uponsuchtermination,SellerandSubcontractorswillimmediatelystopallworkhereunderandwillobserveBuyer’sinstructionswithrespecttoanyworkinprocess,designs,drawings,models,paperworkandanyotheritemsdevelopedpursuanttothisAgreement.
5.4.TerminationwithoutCause.IfthisAgreementoranyparthereof,isterminatedfortheconvenienceofBuyer,SellerwillbecompensatedtotheextentthatitemshavebeenacceptedbyBuyerpriortotheeffectivedateoftermination.TheeffectivedateofanyterminationwillbethedateofSeller’sreceiptofwrittennoticefromBuyer.BuyerwillpaytheSellerthatportionofthePricescheduledtobepaidthroughthedateofnoticeoftermination.UponpaymentoftheportionofthePricedue,SellerwilltransfertoBuyerallworkinprocess,designs,drawings,models,paperworkandanyotheritemsdevelopedpursuanttothisAgreement
6.PROJECTSPECIFICATIONANDDRAWINGS
6.1.DrawingsandManuals.SellerwillfurnishtoBuyeraminimumoffour(4)copiesofallEquipmentdrawingsandmaintenance/repairmanuals,andotheritemsrequiredbythisAgreement.Sellerwillfurnish“asinstalled”drawingsandstampsuchdrawings“ApprovedbySeller.”SellerisresponsibletoseethatsuchdrawingsandmanualsdonotdeviatefromtheAgreementunlesscalledtotheBuyer’sattentioninwriting.ApprovalbyBuyerdoesnotrelieveSelleroftheresponsibilitytoconformtotheAgreement.Whensuchdrawingsarerequiredforapproval,Buyerwillreviewthempromptlyandreturnone
(1)seteithermarkedapprovedorwiththerequiredcorrectionsindicated.CorrectionswillbemadebySellerandcorrecteddrawingswillbere-submittedtoBuyer.SellerwillnotproceedwiththeoverhauloftheEquipmentuntilsuchdrawingshavebeenapprovedbyBuyer.
Informationhandbooks:
Operation,Maintenance,MechanicalandElectricalParts,Spareparts,InstallationProceduresandSetup,Troubleshooti
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 设备 采购 协议 中英文 对照
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)