鸟瞰中国China from Above下The Future Is Now词汇脚本翻译.docx
- 文档编号:12065924
- 上传时间:2023-04-16
- 格式:DOCX
- 页数:31
- 大小:47.27KB
鸟瞰中国China from Above下The Future Is Now词汇脚本翻译.docx
《鸟瞰中国China from Above下The Future Is Now词汇脚本翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鸟瞰中国China from Above下The Future Is Now词汇脚本翻译.docx(31页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
鸟瞰中国ChinafromAbove下TheFutureIsNow词汇脚本翻译
鸟瞰中国-ChinafromAbove(下)
TheFutureIsNow
Script
China,anationundergoinganewculturalrevolutionatthedawnofthe21stcentury.Thisepicjourneyfromtheairwillrevealanationintransition.Asmillionsmigratefornewlivestomegacitiesbeingbuiltatrecordpace,engineeringmarvelsriseacrossChina’sepiclandscape,andcutting-edgetransportsystemsrollouttomeetthedemandsof200millionpeopleonthemove.China’sreachevenextendstoearth’sorbit.
It’sacountryexperiencingunprecedentedchange.Aftercenturiesinseclusion,Chinaisnowrevealed.
Afivethousand-year-oldcivilizationinahurry.Overthelastthreedecades,ithasmodernizedfasterthananyothercountry.Attheheartofthistransformationisonecity-----Shanghai.It'snowChina’smostpopularcity,itsfinancialhubandtheworld'sbusiestport.
The24millionShanghairesidentsspeaktheirowndialectandtravelaroundononeofthebiggesttransportationsystemsintheworld.It'stherapidincreaseofitsskyscrapersthat'sreallycaughttheworld'simagination,includingonemanwhoselife'sworkhasbeentorecallthistransformation.
"Tome,cityscapephotographyisajobaswellasapassion.Itexpressesmyaffinityforthecity."ZhagXianzhenhasspent20yearsphotographingtherapidlyevolvingskylineofShanghai.In1993,thisphotocapturedShanghaiwithalmostnoskyscrapers,butby2014,ithadasmuchasTokyocity.
"Standinghereyoucanseethecity'sdevelopmentanditscultureandhistory.Onthissidearethenewbuildings.Century-oldbuildingsareoverthere.Fromhere,whatyouareseeingarethecontrastswithinacity.Itmaybegrowingbutitisalsopreservingitsheritageverywell.AllthepicturesItaketodaywillonedaybeahistoricalrecording.Thisisverymeaningfultome.
ThisurbantransformationspreadacrossChinaover600millionpeoplenowlivingin656cities,theyarebuildingtheequivalentofthecitythesizeofChicagoeveryyear.Themanpowerrequiredtodrivethisurbanexplosionhascomefromtheruralbackwatersofthisvastnation.
By2030,350millionpeople,thepopulationoftheUnitedStates,areexpectedtomovefromthecountrysidetothecities.Anexodusthatdwarvesthe19thcenturyIndustryRevolutionofEuropeandAmerica.HerethemodernandtheancientoftencollideinthesechaoticcitiesandancientChinesetraditionsarehardtoshakeoff.
Interviewee1:
”TodayisQingmingFestival,we’reallfilledwithdeepemotionsinourheartsasweheadtowardsFunShouGardentopayrespectstoourdeceasedancestors.”
TheleefamilyisjoiningmorethanthreemillionpeopleinShanghaionapilgrimagetopayrespectstotheirdead.It’scalledtombsweeping.Travelingtotheirrelativesgraveswasonceaneasytaskfromruraltownsandvillages,nowmillionshavetoexittheirnewurbansuburbsalongcongestedtrunkroutes,causingchaos.
Interviewee2:
”Duringthistimeeachyearwedispatchpolicechopperstothevariouscemeteriessowecanmonitorthetrafficandrelayinformationtothegroundtrafficpolice.”
Interviewee3:
”I’matsectorS32cemeterysiterightnow,theleveloftrafficcongestioniscritical.”
Tombsweepingliterallyinvolvescleaningandrestoringfamilygravestones,payingspiritualrespecttotheirdeceasedelders.
Interviewee1:
”TheideaoffilialpietyandpayingyourrespectshasbeenanimportantpartofChineseConfuciansocietysincetheancienttimes.Peopleareusuallytoobusy,soitisgreatwehaveapublicholidayasitallowsthemtopayremembrancetotheirelders.”
Thenewcitydwellersareestablishingthousandsofnewplotsontheoutskirtsofthecitywherelandischeaper.ButsuchasthedemandofShanghairesidents,theyarelikelytorunoutin15years.
Interviewee4:
”Wecan’tforgetoutroots.Ourancestorsgaveusaphysicalbodyandmoreimportantlyasoul.Suchatraditionallowsgoodvaluestobepasseddowntothefuturegenerations.”
Tombsweepingisatraditionbeingkeptaliveinmoderncities,butit’sdwarfedbyanotherfestival,thatdrawsChinesepeopleallthewaytotheirhomevillagesandtowns,wherevertheyarenow,it’stheChinesenewyear.200millionChineseleavethecities,thebiggestannualmigrationofpeopleontheplanet,buthowdosomanyleavetheirnewcitiesforthehomestheirparentsandgrandparents?
Byadoptingthemostadvancedtransportationsystemintheworld:
high-speedrail.
Startinonly2007,atsixthousandmilesandgrowing.It’salreadythelongestbullettrainnetworkintheworld.TravelingtheeighthundredmiletripfromShanghaitoBeijing,usedtotakefourteenhours,nowyoucangetthereinjustoverfivehours,atspeedsupwardsof180milesperhour.AndforfamiliesliketheWang’sthiscutting-edgetransportation,iscriticalfortheirNewYearexodus.
TheirhometownofQiqiharisinthefarnortheastadistanceof950miles,ajourneythatworldtake36hoursbyconventionaltransport,butnotanymore,thebullettrain’simmensespeedisachievedwithnewelectrifiedtrackacrossChinaandaerodynamictrainsmadefromlightweightcompositematerials.
“Asanengineer,IhavebeenwithChina'shighspeedraildevelopmentfrom2004totoday.Ithasbeenanexcitingjourney.Itprovidesanalternativetoroadandairtravel.Thoughthisdevelopment,ourworkhastransformedhowweChinesecommute.”
IntheendtheWang'sannualday-and-a-halftripisshortenedto15hours.“Thejourneymayhavebeenlong,butitfeelsshortinmyheart.SeeingthesnowoutsideremindsmeofthetimesIspentwithmyparentscelebratingnewyear.Itisaveryhappyfeeling.”“Meandhismotherandevenhisauntreallymissthem.Theyhavebeengonefortoolong.Nowthattheyarebackforthenewyear.Weareveryhappytobetogetherasonefamilyagain.”
TheChineseNewYeartakesplaceatthestartofspring.Forthenewurbanmiddle-class,thesummerbringsanewwestern-styleholidayintotheircalendar,thebeachholiday.AndforthemanylandlockedChinese,travelingtofar-flungseasideresortsisnotanoption.Theanswercreatestheworld’slargestartificialbeach.
800milesinlandfromcoastalChina,thenewChinesemiddleclassliketospendtheirleisuretimebythewaterwithouthavingtotravelmilestogettothebeach.Thisartificialbeachresortcanholdupto10,000visitors.Sosuccessful,it’sbecomeauniqueattractioninitsownrightandnowdrawsvisitorsfromasfarandwideasBeijing875milesaway.“Wearefriendswhooftentraveltogether.”“Otherfriendsrecommendedthisplacetous.Wedidmoreresearchontheinternetandfoundoutthatthewatersaregoodforourbodyandskin.Womenatourageareveryconcernedaboutourskin.”It’snotjustanartificialsearesort.There’soneoftheworld’sbiggestindoorswimmingpoolheretoo.Agiantwavemachineisitsmainattraction.TheChinesenameforthisincrediblesightisdumplingsoup.“Thatwastooexciting!
Wehavenotexperiencedsomethinglikethisindecades.It’slikegoingbacktothetimewhenIwasinmytwenties.Thisplaceisachildren’splayground.Itallowsustoreliveourchildhood!
”
WhentheChinesearen’tsplashingoutonbeachholidays,they’returningtotelevisionandcinemafortheirentertainment.China’smoviemarketisnowtheworld’ssecond-largestwithtensofthousandsofcinemascreensandhomegrownproductionisbooming.
Tofeedthishungerforentertainmentthatwasdeniedtothemfordecades,southofShanghaiinZhejiangprovince,amassivecomplexhasbeenbuilt.China’sanswertoHollywood-Chinawood.This6400acreoutdoorfilmsetisnowtheworld’sbiggest.
ChinesehistoryisbeingretoldforChineseaudiencesliketheHollywoodstudiosthe1940sand50s.GiantbacklotsreproducekeyperiodsinChinesehistory.It’sspreadover10squaremiles,aroundtwicethesizeofBeverlyHills,andconsistsof13shootingbases.
Hollywoodhadwesterns,Chinawoodhasitsownwildwest,dynasticdramasandhigh-octanemartialartsmovies.
WangYingisdirectinganewmartialartsmovie,"IfirststartedinmartialartsschoolbeforeenlistingatShaolinTemple.Iwastooyoung,Iwentbecausemyfamilytoldmetogo.ItwastoughandIwantedtogohome.Butaftertrainingforafewyearsandgoingforcompetitions,Idevelopedapassionthatenduresuntiltoday."AsagraduateoftheShaolinTemple,WangYingbringsauthenticitytohisactionmovies-amoderntwisttoanancientmartialartstradition.
WangYingsaid,"Wewillfirstfilmtheactors’closeups,butthefightsequenceswillbedonebyourstuntmen.Ourstuntmenwillwearthisharnessandthenbehauledupintotheair.Thisrequiresprofessionaltraining.Likehowtomaintainyourpostureamongstothers.Thechallengeiscoordination.Ifthecoordinationisoff,ourstuntmanmayfallandinjurehimself."
Withannualboxofficereceiptsreachingalmost5billiondollarsand13newcinemasopeningeveryday,China’sdemandforfilmswillcontinuetogrowliketherestofnation.
In10years,Chinawillhaveover200citieswithmorethanamillionresidents,And8megacitieswithover10million,todeliverenoughpowertorunthesecitiesrequiresthebuildingofthebiggesthigh-voltagetransmissionnetworkonearth.China’srampantgrowthhasoutstrippedthisnation’sinfrastructure,housingnearly1.4billionrequireshugeengineeringprojects.InthesoutheasternChinaisLishui,Zhejiangprovince.Theworkershereareinstallinganultrahigh-voltagecablenetworkthatwillrunforthousandsofmilesacrossChina’sruggedinterior.
“Ihavebeenworkinginthisfieldfor9years.Itcanbedangerousduetotheheightswehavetoscale.Duringrainydays,thecablescangetveryslippery.Strongwind
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 鸟瞰中国China from Above下The Future Is Now词汇脚本翻译 鸟瞰 中国 China Above The Now 词汇 脚本 翻译
